[問題] "棒球"的台語?

作者: altisvitas (無聊男子™)   2015-09-09 19:24:38
棒球兩個字的台語 從字面直接唸
應該就是 "邦球"
小時候也聽到老一輩的是唸"野球"
但最近聽到有一位長輩唸 "摃球"
本魯還一時反應不過來 問道 你在說那一種球類?
他說是棒球~
不知道是否真的又這種唸法?
另外 大家游擊手的台語都怎麼唸~
我爸用外來語 "秀斗"來表達
還是有其他唸法??
作者: panzerbug (蟲子)   2015-09-09 19:25:00
鴨kuiu
作者: edouard09 (方文山下智久)   2015-09-09 19:25:00
日文的發音啦
作者: lunqun35 (lq)   2015-09-09 19:25:00
IKEA
作者: emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)   2015-09-09 19:25:00
就你說的這樣
作者: freeclouds (學習改變自己的心態)   2015-09-09 19:25:00
呀Q
作者: fe998329 (Shen)   2015-09-09 19:26:00
幫球
作者: jackwelch (中二病別來)   2015-09-09 19:27:00
都可以啦,聽得懂就好
作者: smilesmile (all for one)   2015-09-09 19:27:00
第三種還真的沒聽過
作者: jordan40104 (危橋)   2015-09-09 19:27:00
樓下都念
作者: fireguard119 (angelsbaseballwin)   2015-09-09 19:27:00
原po說的全部都聽過,但常用第一種
作者: Sheng98 (賤狗的窩)   2015-09-09 19:27:00
摃球 <= 敲球台語
作者: ym0917 (哇勒)   2015-09-09 19:28:00
我都念cueto
作者: smithyu (鬍子大叔)   2015-09-09 19:28:00
閩南語沒有棒球這個詞.所以用外來語野球
作者: yuki476375 (toro)   2015-09-09 19:28:00
共球 野球 邦球 都有人講,反正懂就好無大礙
作者: DaiBo (牛寶藍斯)   2015-09-09 19:29:00
綁球
作者: ggglu (g儒)   2015-09-09 19:30:00
我都說國球
作者: takenostand ((紫色隱者))   2015-09-09 19:30:00
柴球
作者: zzz122eee (地表最廢防線)   2015-09-09 19:32:00
金玉
作者: cyp001 (醫生叔叔)   2015-09-09 19:32:00
Yagyu就日語直接變台語的用法 就像便當一樣
作者: shallow1112 (小扯)   2015-09-09 19:32:00
幫球
作者: bruce713 (小游)   2015-09-09 19:33:00
Costco
作者: cool28051775 (Derrek)   2015-09-09 19:33:00
野球吧 印象中我身邊的人也都這樣唸
作者: kanoutooru (naichic)   2015-09-09 19:34:00
我們家都說摃球欸
作者: oran292002 (被打槍界的領導者)   2015-09-09 19:35:00
ikea
作者: bor1286 (鳳山口鐵也)   2015-09-09 19:35:00
最常聽到打球的人講野球,游擊唸咻豆
作者: a200147 (豐原陳浩南)   2015-09-09 19:36:00
壓球
作者: uhawae ( 好 屌 )   2015-09-09 19:36:00
還 蠻 屌 的 屌 爆 了
作者: s511296 (唉配)   2015-09-09 19:36:00
貢球
作者: harrishu (KevinDurantSucks!)   2015-09-09 19:37:00
貢球
作者: kindaichi21 (金田一二一)   2015-09-09 19:38:00
鴨Q
作者: tetsu0401 (餃子)   2015-09-09 19:38:00
邦球
作者: zxp86218 (夏納薇加)   2015-09-09 19:38:00
說到這個就難過 朋友每次都在我看中職時說gay giu
作者: vegetabler (vegetabler)   2015-09-09 19:38:00
聽過 ㄅㄥˇ 球
作者: julybettygon (桃花)   2015-09-09 19:39:00
摃球沒錯喔
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2015-09-09 19:41:00
野球才是對的
作者: azym (ddd)   2015-09-09 19:41:00
共球語意上比較偏打擊吧
作者: d92103d32 (西米)   2015-09-09 19:41:00
bangue
作者: shermanqoo (Dr.Q)   2015-09-09 19:43:00
呀球 邦球都聽過
作者: fir52025   2015-09-09 19:43:00
1野球 2秀斗 順帶一提 小弟我守咖甲和花死斗
作者: pttac (亡命之徒)   2015-09-09 19:47:00
Bonjour
作者: hayamavic (寶琳 )   2015-09-09 19:48:00
野球or 共球
作者: raysilence (雨....何時會停)   2015-09-09 19:49:00
榜球
作者: fushmusic (Rita >`<)   2015-09-09 19:49:00
逼勒
作者: nash8238033 (小舒)   2015-09-09 19:49:00
ㄍㄟ球
作者: raysilence (雨....何時會停)   2015-09-09 19:50:00
貢球聽起來還以為是撞球
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2015-09-09 19:50:00
唸共球是被國語影響了吧
作者: js93046 (小昂)   2015-09-09 19:51:00
二壘手都唸:
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2015-09-09 19:51:00
跟腳踏車念卡打車一樣 真正台語是念鐵馬
作者: mystage (亭)   2015-09-09 19:52:00
這三個我都會講
作者: shinshong ( )   2015-09-09 19:52:00
都聽過
作者: cooldogy1973 (傑克)   2015-09-09 19:53:00
日本人教的不叫野球要叫什麼??
作者: weishen8 (Victor)   2015-09-09 19:54:00
搖勒搖勒
作者: totocc (Jimmy)   2015-09-09 19:54:00
鴨球
作者: schumi0903 (schumi)   2015-09-09 19:54:00
那打棒球會唸"打摃球"(台語)嗎?
作者: yoshro   2015-09-09 19:56:00
野球
作者: aalittle (a little)   2015-09-09 19:57:00
摃球聽過啊
作者: jenchieh5 ((」T□T)<喔~喔~喔)   2015-09-09 19:57:00
野球 貢球 邦球就無法
作者: cyp001 (醫生叔叔)   2015-09-09 20:01:00
卡打車也不是日語來的 日語叫自轉車(zidenshya)卡打車和鐵馬都算是真正的台語吧
作者: idontbirdu (我不想鳥你)   2015-09-09 20:04:00
我比較喜歡奶球
作者: cissant (謝謝)   2015-09-09 20:08:00
我都唸cosco
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2015-09-09 20:08:00
卡打掐是被國語影響 北部有些會念孔明車
作者: aff0021   2015-09-09 20:09:00
以前有運彩的廣播節目 都用台語說
作者: klarc (拾月暗)   2015-09-09 20:10:00
哪裡人啊 我台南人 從沒聽過摃球 野球就日文 邦球算台語
作者: leonjapan (強尼六本)   2015-09-09 20:11:00
棒球以前日本傳進台灣的 大都是說野球.....
作者: klarc (拾月暗)   2015-09-09 20:11:00
鐵馬是中部人在講而已 南部人都講腳踏車
作者: Thesis (Thesis statement)   2015-09-09 20:13:00
綁球
作者: neil393 (neil)   2015-09-09 20:14:00
綁 Q(二聲 ) 正解
作者: wd77222 (瑪瑪瑪喬)   2015-09-09 20:17:00
摃球我爸我阿公常講阿 例句:今阿立午摃球跨唔?
作者: cyp001 (醫生叔叔)   2015-09-09 20:18:00
Bangyu我覺得是國語轉台語的說法才對
作者: karen71014 (丸魚先生)   2015-09-09 20:19:00
從小到大都是聽到 貢球
作者: blackcellar (Let's Go Marlins!)   2015-09-09 20:21:00
pang7-kiu5 或 ia2-kiu5
作者: bassonly (豚不下垂)   2015-09-09 20:24:00
野球啊
作者: shinichi (野孩子)   2015-09-09 20:24:00
三種都聽過 但後面兩個比較常聽常用
作者: wexsopg (希望帶著絕望的面具)   2015-09-09 20:25:00
Pavone
作者: nozomi9 (風城秀吉)   2015-09-09 20:32:00
Bonjour
作者: Wolverine56 (金鋼狼56)   2015-09-09 20:33:00
就棒球啤酒也是因為音譯有秘魯或是沒阿九這2種說法
作者: nba10346 (川)   2015-09-09 20:34:00
請問二壘手日文怎念
作者: aalittle (a little)   2015-09-09 20:37:00
誰贛抖
作者: VaLenTi1007   2015-09-09 20:37:00
司乾斗
作者: cyp001 (醫生叔叔)   2015-09-09 20:44:00
誰幹的?
作者: longmok2500 (Yu)   2015-09-09 20:44:00
卡哇幫嘎
作者: clouddff7 (鯊魚)   2015-09-09 20:44:00
貢球
作者: Rex3661 (摁摁)   2015-09-09 20:45:00
野球啊
作者: gakct (imsgqq)   2015-09-09 20:53:00
ㄧㄚ球 受過日治時教育的長輩都會這樣講
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2015-09-09 20:55:00
やきゅう 台語和日語相同
作者: MAGGIE99 (σ`∀′)σ)   2015-09-09 20:58:00
三種都有聽過
作者: newconant (newconant)   2015-09-09 20:59:00
柴球
作者: kimkenxxx (天天狒狒)   2015-09-09 21:06:00
球邦
作者: acergame5 (acergame5)   2015-09-09 21:19:00
野球
作者: kerorofrog (傻瓜青蛙)   2015-09-09 21:19:00
韓語的棒球也是yaku啊
作者: smoms (狼煙再起)   2015-09-09 21:32:00
小粒啊
作者: pig721 (湯姆)   2015-09-09 21:33:00
攏係怕球
作者: lball (瘋狂發呆手)   2015-09-09 21:33:00
壘手都是日式英文唸法而已
作者: navy1109547 (酷爸)   2015-09-09 21:39:00
游擊除了秀抖還有別的唸法嗎?
作者: Akirasbo (Akira)   2015-09-09 21:43:00
聰明球
作者: emme (艾)   2015-09-09 21:56:00
共球明明很常聽到
作者: caffpetiy (飛舞的肥妖)   2015-09-09 22:31:00
我阿公說是念baseball
作者: kenshin11   2015-09-09 23:24:00
貢球吧
作者: med5566 (很有美德的5566)   2015-09-10 09:34:00
只聽過共gyu
作者: takamiku   2015-09-10 12:31:00
共球跟帕球是指要去打球才會這樣說,邦球是純臺語發音,野球是日文發音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com