Re: [閒聊] 日本關於林威助的報導

作者: adam7148 (Adam)   2015-10-03 17:31:26
投手扔,歡呼甚至要罷工連擊的那一刻Nobutoi麥克風性能響起響亮,美麗的啦啦隊舞蹈
是在板凳上的正上方。 ......我不會幫助環境的頭腦分散。獨特的日常台灣職業棒球。
第二年回母國,日本棒球育成林TakeshiSuke(2002年阪神7輪)的播放,而被拋出關於文
化衝擊。笑,“這就是我說助威歌。我第一次來,但我很驚訝。”
九月初,我參觀了台灣南部的高雄。 50分鐘震撼公共汽車從市中心,東北
KiyoshiKiyoshi Mizuumibo到棒球場。強大的擺動,Sakukoe拋物線不會改變。上賽季的
台灣棒球第一年是手術的左膝。置身於一個基本上親的第一個總冠軍,今年。
“它做出來的場面牢牢地做,你要能夠為球隊做出貢獻。你站在上面了。因為它是這樣一
個機會,你要贏了。我不想錯過這個機會。”
5,已開始義戰爭6天的2場比賽多命中。我點點頭作為“狀態還不錯。”大膽的罷工酸痛
外,它是零下高於所有人的目光都在兩天它的未命中的滲透。我衝刺到一壘,迫切耕地滾
球。
季開幕前,我買了與它的經驗已被任命為隊長。遊戲中的探險目的地酒店後,研究員和棒
球故事的討論。它也經常告訴孩子。而“一旦命中,這是不牢固Hashire!總罷工,你可
以邀請對方的錯誤,是積極的團隊。棒球是非常重要的一種組成部分。”
台灣棒球襪子是很強大,但防守跑壘是我收到的印象,這是一個次要問題。在日本,有很
多情況下,只是每年的比賽前不執行表敲門聲。林進入福岡柳川高,從近畿大學阪神含有
'03。這是每天都在繼續帶頭在微妙的遊戲在日本的教訓。
練級的比分招復興8天8次統一戰爭,並在失控的狀態進入導致的勝利。要保持30%的基礎
安打率在普通班的工作。制勝法寶的下半賽季也點亮站在頂點也在這個週末在最早的。這
是對台灣系列良好的可視性。
高雄的夜晚悶熱。雖然打扇,味道被夾在中國南海的海鮮。 “鳥類是動詞?默頓?明娜
元氣假名?11年的已經照顧一個團隊,我會高級兩者都是晚輩。”該護理的前同事。前俱
樂部,但錯過了勝利,林作為隊長,它已經進入了最後的保持脫離出來為止。
戰爭遊戲,其中列的贏家,從成群結隊替補在更衣室退出,林只有一個人的義六天後,返
回了腳跟。有人鞠躬向地面。一旦這個數字的人已經打了日本在那裡。 。
不用謝我惹
作者: Edison1174 (Edison)   2015-10-03 17:32:00
孤狗翻譯
作者: medama ( )   2015-10-03 17:32:00
2
作者: sharkhead (犭王柏融)   2015-10-03 17:32:00
WTF
作者: sg8888sgsg (゜ω゜)っ✂╰ひ╯)   2015-10-03 17:32:00
XX
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2015-10-03 17:32:00
CD幫噓
作者: Epmetheus (伸縮自在的愛)   2015-10-03 17:32:00
威助都哭惹
作者: maxst (單挑阿)   2015-10-03 17:32:00
..
作者: twnc1006 (twnc1006)   2015-10-03 17:32:00
是齁 真是謝謝齁
作者: MIZUNO1112 (超級喜歡陽岱鋼)   2015-10-03 17:32:00
這樣算翻譯?
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2015-10-03 17:33:00
鳥類是動詞....
作者: stu920707 (ArMing)   2015-10-03 17:33:00
87
作者: fusyie (syyfu)   2015-10-03 17:33:00
這翻譯.....
作者: chuegou (chuegou)   2015-10-03 17:33:00
版主幫桶
作者: wadeheat (wadeheat)   2015-10-03 17:33:00
作者: chenlu0930 (阿良)   2015-10-03 17:33:00
...
作者: handsome16 (八卦山下智久)   2015-10-03 17:34:00
………………
作者: sg8888sgsg (゜ω゜)っ✂╰ひ╯)   2015-10-03 17:34:00
XX
作者: alanpoio (阿土)   2015-10-03 17:34:00
感謝您
作者: kateyang0217 (kate)   2015-10-03 17:34:00
Google !!!
作者: edouard09 (方文山下智久)   2015-10-03 17:34:00
這吱不是吱吱嗎?來亂板的?
作者: elefox (LIVE=EVIL)   2015-10-03 17:34:00
威助看到這樣翻譯會哭吧....XD
作者: a78012023 (頑固阿斗)   2015-10-03 17:34:00
不會日文就別來亂
作者: hfi780 (i7)   2015-10-03 17:34:00
作者: yushenlin (Science & Faith)   2015-10-03 17:34:00
知之賣來亂
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2015-10-03 17:35:00
補 不會日文就別賣弄
作者: edouard09 (方文山下智久)   2015-10-03 17:35:00
這一篇文章值15P
作者: Ultramarine (Joker)   2015-10-03 17:36:00
謝謝
作者: edouard09 (方文山下智久)   2015-10-03 17:36:00
你是在洗文章數還是洗劣文數啊?
作者: sg8888sgsg (゜ω゜)っ✂╰ひ╯)   2015-10-03 17:36:00
可以噓了 快噓
作者: kingdean (It's Life)   2015-10-03 17:37:00
吱吱水準不意外
作者: plmay (嫉妒的沉默是極度的吵鬧)   2015-10-03 17:37:00
······
作者: cuteyo921124 (cuteyo921124)   2015-10-03 17:38:00
欠噓
作者: sg8888sgsg (゜ω゜)っ✂╰ひ╯)   2015-10-03 17:38:00
又可以噓了
作者: thomasd   2015-10-03 17:38:00
我剛從東京回來 真是謝謝你啊
作者: areg5678 (sheng)   2015-10-03 17:38:00
只能給噓
作者: lyh2301 (lyh)   2015-10-03 17:38:00
爛到覺得好笑
作者: edouard09 (方文山下智久)   2015-10-03 17:39:00
再補,替認真學日文的人噓你
作者: brian455461 (龍貓豪)   2015-10-03 17:39:00
吱吱
作者: ultratimes   2015-10-03 17:39:00
這不是google翻譯,剛剛餵狗發現翻得不一樣
作者: handsome16 (八卦山下智久)   2015-10-03 17:40:00
再噓你一次,進桶吧吱吱不意外
作者: instill8   2015-10-03 17:40:00
吱吱出品 翻譯必究
作者: afterjump (AF)   2015-10-03 17:41:00
不洩
作者: sh0032385 (Hey Phil )   2015-10-03 17:42:00
廢到笑
作者: tzeru (Roger)   2015-10-03 17:42:00
加油
作者: Petrovic   2015-10-03 17:42:00
作者: takasilin (TK)   2015-10-03 17:43:00
廢到有剩
作者: WeAntiTVBS   2015-10-03 17:44:00
貼這種樣子 水桶60天起跳
作者: yankees733   2015-10-03 17:44:00
作者: edouard09 (方文山下智久)   2015-10-03 17:44:00
怎麼還沒XX
作者: flicker36   2015-10-03 17:44:00
爛梗
作者: cpcpao (.....)   2015-10-03 17:45:00
...
作者: asdf1863 (人之常情)   2015-10-03 17:46:00
0分
作者: star0275 (台灣野人)   2015-10-03 17:47:00
我是智障嗎?怎麼都看不懂
作者: handsome16 (八卦山下智久)   2015-10-03 17:47:00
板主快出來桶他啦
作者: asd7935777 (HSRU)   2015-10-03 17:51:00
吱吱出品 品質保證
作者: popie1023   2015-10-03 17:52:00
這是啥鬼 板標看不懂嗎?
作者: jpcfrank (單眼拿鐵(尼))   2015-10-03 17:53:00
這什麼啦,文意不明
作者: ksc042495 (K&C)   2015-10-03 17:53:00
來鬧的?
作者: ray0305 (ray)   2015-10-03 17:54:00
翻成這樣 你是來亂的吧
作者: wglhe (阿美阿美幾時辦嫁妝)   2015-10-03 17:56:00
吱迷水準讚 幫推
作者: a1684114 (A大仔)   2015-10-03 17:57:00
我國文老師在哭 我看不懂
作者: dragon50119 (Bucky)   2015-10-03 17:57:00
笑了XD
作者: WeAntiTVBS   2015-10-03 17:59:00
季後賽掰了..
作者: TAKEBEAR (Regular Show)   2015-10-03 18:00:00
鳥谷最近如何變成鳥類是動詞XDDDDDDDDDDDDDD
作者: gap6060 (一球擊命)   2015-10-03 18:00:00
鬧事
作者: ivn0572 (做人不應該是這樣的)   2015-10-03 18:02:00
洩洩泥
作者: kobe00148 (鐵蚵)   2015-10-03 18:05:00
欠噓
作者: MoMobull (唯愛白吐司)   2015-10-03 18:09:00
這位不是最U質的汁汁嗎 呵呵
作者: yankee50103 (浮生若夢)   2015-10-03 18:10:00
鬧板 88
作者: apestage (Ape)   2015-10-03 18:10:00
吱吱表示:...
作者: g8g89g8 (酸陽戰隊 晚點名!!)   2015-10-03 18:10:00
你要股溝翻還不如不要翻
作者: chuegou (chuegou)   2015-10-03 18:18:00
有人翻譯了,再補一個2
作者: k75131 (FU)   2015-10-03 18:19:00
這位不是比中指表示肯定對手的U質吱吱嗎XDDD
作者: MTrout5566 (MikeTrout56)   2015-10-03 18:19:00
義大利?維大力
作者: ja8256 (P.P)   2015-10-03 18:21:00
......
作者: Adven (電風扇)   2015-10-03 18:21:00
爛透了你
作者: electroworld (electroworld)   2015-10-03 18:28:00
自刪好嗎
作者: chej   2015-10-03 18:29:00
有笑有推
作者: skes6666 (思念的季節)   2015-10-03 18:29:00
台灣棒球襪子是很強大 這是3小啦XDDDDDDD
作者: purin820611 (Fantine)   2015-10-03 18:31:00
林威助變成林TakeshiSuke XDDDDD
作者: jenchieh5 ((」T□T)<喔~喔~喔)   2015-10-03 18:42:00
估狗翻譯幾年來都沒進步嗎...
作者: PR58 (PowerRanger)   2015-10-03 18:43:00
XDDDDD
作者: WongTakashi (善良之喵)   2015-10-03 18:43:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: z6261708 (使用者不存在)   2015-10-03 18:45:00
我笑了
作者: sasori1027 (sasori1027)   2015-10-03 18:45:00
哩工三小
作者: BlairWang (BlairWang)   2015-10-03 18:47:00
笑到哭 我推你!
作者: et22639643 (使用年限)   2015-10-03 18:48:00
不用謝我惹
作者: edouard09 (方文山下智久)   2015-10-03 18:49:00
還有臉去推下一篇?
作者: Crazyfire (南傳版寂天)   2015-10-03 18:56:00
投手扔 真是強力的破題啊
作者: s955346 (jericho)   2015-10-03 19:00:00
多點鼓勵 少點責備好嗎! 至少人家有心丟狗 雖然我笑了
作者: hunter73 (小籠包)   2015-10-03 19:11:00
...
作者: popstars (冥王星早餐)   2015-10-03 19:17:00
笑死XD
作者: conbanwa (吱吱山的奶彈洨妹)   2015-10-03 19:18:00
XDDDDDDDDD
作者: ckw2433 (咕咕雞)   2015-10-03 19:25:00
鳥類是動詞…
作者: kenshin11   2015-10-03 19:30:00
.....
作者: popopopo   2015-10-03 19:36:00
襪子很強大?
作者: jslee (Go Slaughtering!)   2015-10-03 19:48:00
《有效文章》5 篇 (退:0)
作者: ccckkkaa (阿瑋)   2015-10-03 19:59:00
傻眼
作者: Akirasbo (Akira)   2015-10-03 20:00:00
趕快找工作吧
作者: yy121 (yy)   2015-10-03 20:03:00
我笑了
作者: devilegg (哲)   2015-10-03 20:13:00
三小…叮噹
作者: orangeray (寂靜夜 夜寂靜)   2015-10-03 20:13:00
看不懂推
作者: ckLuDan (生活腐敗專家)   2015-10-03 20:26:00
哈哈哈
作者: FUNYUN (YUNYUN)   2015-10-03 21:40:00
作者: popie1023   2015-10-03 22:17:00
板主快桶!
作者: terry1043 (蕃薯)   2015-10-04 00:39:00
補刀
作者: k19880911 (甘苦人)   2015-10-04 03:23:00
哈 爛到笑了
作者: summerass (夏天大屁股)   2015-10-04 04:39:00
看完了 其實滿好笑的
作者: akay08 (Ara_K)   2015-10-04 05:26:00
超廢XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com