作者:
woodsy (鎮神退駕百舉待廢)
2015-11-15 23:09:49這幾天看到張進德的英文名字
J D Jhang
為什麼"張"的翻譯是 Jhang
而不是 Chang 或 Zhang
是有特殊故事嗎
作者:
demonhell (I count to three...)
2015-11-15 23:10:00沒有,高興就好 有很多種拼音可以用
作者:
soing (哇係手機仔)
2015-11-15 23:10:00拼音方式不同而已
作者:
yushenlin (Science & Faith)
2015-11-15 23:10:001樓是想打IKEA嗎
作者:
pablo1126 (沒有錢賺 卻被叫賺哥)
2015-11-15 23:10:00我都念慈庵
作者:
kuovsphy (狂熱棒球迷)
2015-11-15 23:10:00我也想問耶 不過那個其實沒差吧 音發的出來就好了
作者:
YKM519 (來聊天吧)
2015-11-15 23:11:00Peter 可以翻為 彼得 皮德 皮特爾 你覺得有特殊故事嗎
作者:
snocia (雪夏)
2015-11-15 23:11:00那是通用拼音 如果沒有特殊因素的話,就是剛好在特定年間
作者:
orznge (歡雅)
2015-11-15 23:11:00一樓xdd
作者:
dekirin (みるる)
2015-11-15 23:11:00J-ROD好了
因為拼音是自己選的 大部分人照政府建議用威妥瑪 但不強制
作者:
snocia (雪夏)
2015-11-15 23:12:00錯了,如果是最近幾年新辦,預設是漢語拼音然後在這之前短暫的期間,預設是通用拼音
作者: den1985 (昌哥) 2015-11-15 23:13:00
護照是什麼就是什麼吧?
作者:
FuYen (赴宴)
2015-11-15 23:13:00而且韓文不念LEE
作者:
snocia (雪夏)
2015-11-15 23:13:00在那之前,預設是威妥瑪拼音,板上絕大多數的人應該都是
一共有六種拼音法可以選不是嗎? 我都用注音二式 XD
作者:
snocia (雪夏)
2015-11-15 23:14:00威妥瑪拼音。球員也是。
作者:
Sheng98 (賤狗的窩)
2015-11-15 23:14:00張建銘和張志豪都是 CHANG
作者:
CrackedVoice (åšæ¢ä¸‹è¼©åç‹—å§ï¼)
2015-11-15 23:15:00還有些人拼音會用台語發音呢....
作者:
philxiao (Sting)
2015-11-15 23:16:00假如和家人不同可以改,我就遇到預設通用拼音那段,換過
韓文的李根本念Yi 我出國看拼音都被當韓國人 LEE!!!
作者:
z1233218 (像小曹一樣回不來了)
2015-11-15 23:18:00陽家兄弟當年就不一樣了…
作者:
u70098 (PTT資深觀察家)
2015-11-15 23:19:00今天有注意到了 鄉長的陳拼音是用Chin不是Chen
陽家兄弟只是日職登錄名不同而已 穿中華隊球衣還是都拼Yang
作者:
OR1CHI (清晨的薄荷草)
2015-11-15 23:20:00就跟新加波有的姓陳的是翻Tan一樣呀
作者:
elphie (wants a soul.)
2015-11-15 23:21:00為什麼陽岱鋼球衣不是Yoh?
作者:
philxiao (Sting)
2015-11-15 23:22:00陳翻Tan是"不一樣"的原因,你用閩南語念念"陳"就知道了
作者:
snocia (雪夏)
2015-11-15 23:24:00因為陽岱鋼不是日本人,他的護照是Yang
作者:
ORK 2015-11-15 23:24:00CHANG是「威妥瑪拼音 ZHANG是「漢語拼音」JHANG是「通用拼音台灣習慣用威妥瑪拼音
郭俊麟球衣也是Kuo而不是Kaku阿 那只是日職登錄名
作者:
BaRanKa (Dummy system on)
2015-11-15 23:27:00他在火腿是Yoh 可是哥哥之前在軟銀是YANG
作者:
Sheng98 (賤狗的窩)
2015-11-15 23:27:00"陽" 的日文漢字發音是 Yoh , 如果是護照就不一樣了
作者:
Sheng98 (賤狗的窩)
2015-11-15 23:30:00日本女生叫 "陽子" 的就唸 yo ko至於 "郭" 的日文漢字發音就 Kaku
作者:
Larsie (^^)
2015-11-15 23:32:00名字喜歡怎麼拼都行
王柏融 為什麼不用P.R.WANG?要用P.J.?
作者:
snocia (雪夏)
2015-11-15 23:34:00P.R. Wnag 威妥瑪拼音
作者:
rxvt (rxvt)
2015-11-15 23:53:00台灣的參考拼音08年後被馬政府偷改成跟中國一樣 不知道的人都會用漢語拼音
作者:
philxiao (Sting)
2015-11-15 23:57:00回樓上,其實不一定啦,因為姓拼法通常會要求和家長同所以沿用(或換護照改掉…像我)威妥瑪拼音的人也還是很多
作者:
Cowyau (人間失格)
2015-11-15 23:59:00喬丹 佐敦 裘袒
作者:
MSme (MH)
2015-11-16 00:02:00他弟張育成就是用Chang了
嗯 說馬偷改漢語拼音的應該不知道通用拼音的來歷吧那才真的叫做偷改
作者:
jyunwei (jyunwei)
2015-11-16 00:28:00我都用Jhang啊
作者:
halulu (I'll be there.)
2015-11-16 01:09:00通用拼音的張就是Jhang ...