[閒聊] MLB球員的中文譯名

作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2015-12-01 18:12:03
台媒各家對於MLB中文譯名
各翻各的
舉例來說像
Cueto 一開始翻奎托
我覺得這個最好
奎多也可以
有的硬要與別家不一樣
庫耶托
古維托 庫艾托
看了蠻莫名其妙的
作者: d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)   2014-12-01 18:12:00
因為沒有官方統一名稱
作者: Roystu (Roystu)   2015-12-01 18:13:00
奎耶頭
作者: rockho   2015-12-01 18:13:00
這種東西本來就沒統一
作者: ctrlmspieao (松山下智久)   2015-12-01 18:13:00
古錐脫?
作者: frf2pujols17 (普神17號)   2015-12-01 18:13:00
想釣魚就說
作者: d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)   2015-12-01 18:14:00
魁頭
作者: ibizacodi (下霰無底)   2015-12-01 18:15:00
作者: yankees733   2015-12-01 18:15:00
虧頭
作者: Kaberman569 (Kabe)   2015-12-01 18:15:00
作者: CKnightalker (偽˙西奈駝客)   2015-12-01 18:16:00
酷愛脫
作者: allenchen98 (懦夫救星)   2015-12-01 18:17:00
賽季都結束了還可以釣魚= =
作者: crazypeo45 (死刑)   2015-12-01 18:17:00
連政府官方的譯名記者都可以自己翻譯在創作了 你怎麼期待記者會有腦袋呢
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2015-12-01 18:19:00
鱒魚 楚奧特 特勞特 亞勞特
作者: yue282828 (Nick)   2015-12-01 18:19:00
還有翻奎特
作者: lrh18 (鳥鳥安打王)   2015-12-01 18:21:00
本來就沒統一的譯名 你是在挑剔幾點的...
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2015-12-01 18:22:00
我想你應該是說老闆剛去世那間.... kobe 小皇帝 A肉也是一樣...
作者: deathsong (智瑟和鳴)   2015-12-01 18:24:00
連歐巴馬都有國務院認證要翻成歐了 還是有媒體打奧巴馬
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2015-12-01 18:24:00
都照維基百科不就好了 請認明 奎托 奎托 跟我唸十次
作者: chunfu (fu)   2015-12-01 18:25:00
怎麼不說陽岱鋼跟陽耀勳在日本一個yoh一個yang
作者: mobley2005 (1995年 我們在機場的車站)   2015-12-01 18:26:00
阿仙奴 車路士
作者: a2156700 (斯坦福橋)   2015-12-01 18:27:00
我都念Cueto
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2015-12-01 18:28:00
Costco
作者: lrh18 (鳥鳥安打王)   2015-12-01 18:31:00
運彩還用古托咧 沒統一譯名 你到底要要求啥?
作者: tonyadsl123 (ton)   2015-12-01 18:32:00
coco
作者: wb7346 (JEJO)   2015-12-01 18:32:00
作者: hcrcool (HCR)   2015-12-01 18:32:00
這篇也太刻意 零分
作者: coutji3184 (十一月的冰雨)   2015-12-01 18:33:00
史特拉斯堡 史崔斯柏格BBO就直接給了天才小史
作者: yukiss (被縫108針的小球~~~)   2015-12-01 18:34:00
1995左右 自由還把MJ 翻成喬頓XD
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2015-12-01 18:34:00
因為 龜龜 的翻譯名最多 鄉民討論度最高
作者: yukiss (被縫108針的小球~~~)   2015-12-01 18:35:00
奧巴馬是中國譯名
作者: ilovesinon (總冠軍要等幾年)   2015-12-01 18:35:00
雷霸龍
作者: KasmirLo (科科科~)   2015-12-01 18:37:00
張伯倫
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2015-12-01 18:37:00
你想討論什麼
作者: Gsanz (喬峰)   2015-12-01 18:38:00
薛澤這個翻譯一開始大家也是一直虧 但後來也漸漸被接受
作者: KYOROD (淫輔導長)   2015-12-01 18:39:00
MLB版更是取一堆綽號 點進去看都不知道在講誰
作者: aff0021   2015-12-01 18:40:00
他們又沒中文名
作者: motonpom (愛力克斯)   2015-12-01 18:41:00
我都唸龜__
作者: typhoonnat (颱風耐特)   2015-12-01 18:43:00
釣魚技術真爛
作者: JohnLackey (德州姜雷姬)   2015-12-01 18:43:00
我都唸Cueto
作者: samggyy (Braveness)   2015-12-01 18:45:00
老梗不膩嗎
作者: littlehost (嘿嘿嘿)   2015-12-01 18:46:00
車路士是香港翻譯吧Chelsea怎麼翻成車路士啊
作者: ultratimes   2015-12-01 18:49:00
李維拉 應該也是沒有第二種翻譯了
作者: FantasyNova (F.N)   2015-12-01 18:49:00
朗拿度 又抽筋啦抱歉 我走錯版
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2015-12-01 18:50:00
我都叫他投手咩尼
作者: Vincent8026 (交大帥哥)   2015-12-01 18:53:00
愛華頓 阿森納 菲尼克斯
作者: benson60913 (馬英九)   2015-12-01 18:55:00
無意義文
作者: DerekHolland (條子王牌左投)   2015-12-01 18:59:00
劉易士
作者: star60281 (小星)   2015-12-01 19:03:00
管人家怎麼翻 本來就沒有標準的東西 少在那邊自以為
作者: x8235 (泡麵啦...)   2015-12-01 19:04:00
褲愛脫XD
作者: tan0629 (杰森帕金森)   2015-12-01 19:04:00
之前看過 報紙翻 屌》 Diaw
作者: Alano (わかなXなな)   2015-12-01 19:06:00
你可以去加入翻譯局制定統一翻譯
作者: OvvO (OuO)   2015-12-01 19:06:00
爛梗
作者: charlie01   2015-12-01 19:08:00
你想討論什麼?
作者: pliapple (Hood)   2015-12-01 19:14:00
IKEA
作者: hassanstar (台灣包莖哥)   2015-12-01 19:19:00
李維拉有媒體翻瑞維拉、瑞佛拉...
作者: hirasawa (大寶)   2015-12-01 19:25:00
低級釣竿
作者: phoenixamare   2015-12-01 19:32:00
柯比 寇比 高比拜人
作者: qazxswptt (...)   2015-12-01 19:39:00
共蜚的翻法你會更吐血 該省略不省 不該省略省一大堆
作者: maikxz (超級痛痛人)   2015-12-01 19:40:00
劉美秀
作者: juliantaipei (8月以來)   2015-12-01 19:41:00
佐敦
作者: d147258   2015-12-01 19:57:00
要叫龜頭也可以
作者: s90523 (小楓)   2015-12-01 20:06:00
釣魚文 樓上掰掰
作者: dddd5477 (旗美地區第一帥哥)   2015-12-01 20:14:00
米高基遜
作者: Capital235   2015-12-01 20:19:00
估ㄟ脫
作者: belleb05588 (Chitanda Eru)   2015-12-01 20:24:00
還真的有人被這種低級釣魚文釣到..
作者: macdivas (電腦罷工中)   2015-12-01 20:25:00
龜甲萬醬油
作者: kony25 (Baseball is my life.)   2015-12-01 20:29:00
孤頭
作者: andyll2 (澤西哥)   2015-12-01 21:06:00
龜豆
作者: bbac99119 (帥哥廚餘倒你家)   2015-12-01 21:46:00
塔學拉
作者: SlykeLee   2015-12-01 22:15:00
碧咸
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2015-12-01 22:22:00
同家媒體統一還可以,全國統一沒單位在做
作者: CyrilHuang (來一客)   2015-12-01 22:51:00
鬼屋頭
作者: leopard0926 (餅乾)   2015-12-01 23:03:00
龜頭 來桶我
作者: pase139 ( )   2015-12-02 00:17:00
多想三分鐘 你可以不用自殺

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com