[閒聊] 現在的洋將不用音譯名的話可以取什麼名字?

作者: Sunny821210 (鮮榨萊姆juice)   2016-06-14 22:28:08
現在中職的洋將
幾乎名字都是用英文直接音譯
不像以前有些洋將會特別取名
舉個例子像風神
本名Jonathan Hurst
不管是叫"喬納森"還是"赫斯特"
感覺都沒有那麼霸氣
另外像凱薩 勇壯也是不錯的例子
大家覺得現在的幾位洋將不用音譯名的話
可以取甚麼名字呢?
作者: alio123 (羅南~喬揚)   2016-06-14 22:29:00
江西納
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2016-06-14 22:29:00
Hand = 手
作者: emblakenta (汝需無水)   2016-06-14 22:29:00
雨神
作者: bowen5566 (天殘腳56)   2016-06-14 22:29:00
邦山
作者: bill820827 (bean)   2016-06-14 22:30:00
棒棒
作者: henry860520 (卡西歐)   2016-06-14 22:31:00
O.P.邦山
作者: jerwei2010 (超級喜歡曹祐寧)   2016-06-14 22:32:00
龜妥
作者: JASONZOU (阿煜)   2016-06-14 22:32:00
凱薩是音譯喔(Garcia)
作者: isevensss (abcds)   2016-06-14 22:34:00
鄉民
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2016-06-14 22:34:00
凱撒英文一般不是Caesar嗎...
作者: a27647535 (叫我幹嘛?)   2016-06-14 22:34:00
終極警探
作者: davy98jones (davyjones)   2016-06-14 22:35:00
Sisco->好市多
作者: Notung (whatever)   2016-06-14 22:36:00
我知道你想要Dustin McGowan加入中職.......XD
作者: makimakimaki (慘卷是好物...)   2016-06-14 22:37:00
同樣下半季三洋將 關東煮 御飯糰 思樂冰統一
作者: hank61910 (漢克六一九一零)   2016-06-14 22:39:00
義大世界
作者: IamJack1 (努力~)   2016-06-14 22:39:00
Cueto老了來中職會怎麼翻?
作者: zmack0905 (降太)   2016-06-14 22:42:00
奎脫呀…
作者: askj (WPW syndrome)   2016-06-14 22:43:00
農藥的名字
作者: lin0322 (小林)   2016-06-14 22:43:00
龜豆
作者: hotrain13 (最幸運的人!!)   2016-06-14 22:50:00
啊Q最經典
作者: BigFly5566 (洪興大飛哥)   2016-06-14 22:50:00
吉刀
作者: C122   2016-06-14 22:53:00
書童
作者: pisces5566 (雙魚56)   2016-06-14 23:05:00
魚貝精到底誰取的
作者: andykingex (在球桌堆中養老)   2016-06-14 23:30:00
馬贏久
作者: Akirasbo (Akira)   2016-06-15 01:29:00
魚貝精真的究極土炮名
作者: sam05487 (aln)   2016-06-15 01:50:00
還有神真水阿
作者: nhltc1975 (他化自在天)   2016-06-15 05:48:00
可以叫阿瘦嗎?
作者: mstar (Wayne Su)   2016-06-15 09:52:00
亂取名實在很不尊重選手,特別是拿公司產品來用的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com