早上剛好有跟到這場MLBTV的LIVE
因為Maddon的這調度實在太奇妙、百年難得一見,當時就直覺覺得台媒蠻容易出包的
果不其然,剛剛一看棒球新聞版《BaseballNEWS》收錄的五篇新聞
1041 6/29 tjbulls □ [今日] 全上了!Baez滿貫砲助小熊第15局勝出
1042 6/29 junyang □ [中時] 拜耶茲滿貫炮 小熊15局轟退紅人
1043 6/29 childchen □ [自由] 神調度! 小熊派3投守外野百年首見
1044 6/29 childchen □ [TSNA] 小熊15局苦勝紅人 Maddon出奇招
1045 6/29 childchen □ [聯合] 小熊教頭出怪招 3名投手守左外野贏球
五家報導,居然只有「一篇」內文「完全沒有寫錯」,差別只是錯的地方不一樣而已。
發現的碴:
1."率領小熊擊敗小熊"
2.把發生在"第幾局"給打錯
3.把投手勝敗投數據寫錯
4.把出局方式寫錯(Hammel是野選出局,寫成被三振)
5.把"雙殺守備"寫成"雙殺打"(這算比較細微的差異...一般人分不出來)
6.把"僵持"打成"僵直"(您坐骨神經痛?)
身為看MLB的時間多過於中職的球迷來說,覺得台媒的MLB文常常變成"大家來找碴"
應該可能會有人會說"啊台媒水準認真就輸了" 其實我也就只是邊吃水果邊看而已XD
如果閱聽人不對新聞內容有所要求(至少"校對"應該是基本的吧...)
那寫新聞的人只會愈來愈心不在焉 不當一回事地隨便寫寫 餵食不一定正確的資訊給讀者
ps.其實我一直覺得台媒寫MLB文應該要更謹慎
雖然說關心MLB的球迷比不上中職 但不見得每個有興趣看MLB的人都有能力去看官網
因此 台媒的MLB新聞就變成他們少數能夠瞭解MLB文的"管道"
中職的新聞量向來比MLB多很多很多 連少數的MLB文都不管控品質 覺得有點悲哀
一點淺見抒發 > < 也許可以促進討論~