作者:
andy880036s (築牆是一種態度)
2016-07-11 23:36:10剛看到的一篇外電 挑大概意思精簡翻 沒逐字逐句 大家隨意看看 有誤請指正~
Byung Ho Park's Struggles Related To Season-Long Injury?
When the Twins signed Byung Ho Park this offseason, they knew they were
getting a strikeout-prone slugger who could regularly destroy baseballs. For
about a month and half, he lived up to that billing. Midway through May that
changed. He turned into a strikeout prone player who gently hit baseballs.
休季時簽了Park,雙城就知道他們從韓國簽了一個很會被三振的強打者
開季後,他確實很會被三振,但他也可以把球轟得很遠
後來,他依然很會被三振,但他變打不到球了
Multiple explanations for this massive slump were offered. Teams finally
adjusted to him. He focused too much on hard fastballs. His confidence was
gone. As such, the Twins sent him to Rochester to regain his swing.
If reports are accurate, however, it would appear that, in addition to the
issues above, Park has also been playing through an injury.
有很多很多關於他突然大低潮的原因猜測與解釋,在他愈來愈打不到速球、失去信心時
雙城終於把他下放AAA,希望能讓他重拾揮棒感覺,然而有消息指出:他一直帶傷打球
(中略)
連結有段影片,影片中的兩個轉播員在聊朴,以下是對話
Announcer 1: “They have this slugger, Byung Ho Park, who played last night,
he’s got a bit of a hand injury. He’s out of the lineup. He’s a guy who
they hoped would come down, get things right and also propel this Rochester
team but it’s not going to help them if he’s not playing.”
Announcer 2: “I don’t know if I was supposed to hear it but I did hear one
of [Rochester’s] coaches talking about Park having a hand injury that kind
of lingered throughout the year. It started in spring training and he just
decided he can’t swing a bat right now. He can’t keep the hand on the bat
and he decided to shut it down.”
二號轉播員:"AAA的教練說朴一整季都被手傷困擾,從春訓就開始,而他一直到最近
才決定停止揮棒、暫時休息,因為他已經痛到幾乎無法握棒了..."
來源:http://goo.gl/JsHhWU
逐月 出賽 HR AVG OPS
三/四月 19 6 .227 .848
五月成績 24 3 .205 .679
六月成績 19 3 .136 .527
作者: haushau 2015-07-11 23:36:00
U
作者:
hsr7016 (~天ç†å–µ~)
2016-07-11 23:37:00B
作者:
codyDL (小啾啾號)
2016-07-11 23:37:00B
作者: i376ers (你說呢?) 2016-07-11 23:38:00
吃糖果吧
作者: daibel (looking) 2016-07-11 23:38:00
=LUB from S.korea
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2016-07-11 23:39:00韓國人不意外 就自己想打而已 打不好還可以賴給受傷
作者:
erodora (嗄 你說啥)
2016-07-11 23:42:00倫
紅中:沒事兒沒事兒 這裡有糖果 要不要來一些 吃了再上
朴炳鎬如果你有私下遇到他 他是一個很親民的人 不會像
作者:
kobe089 (wei)
2016-07-11 23:46:00hy難得中肯
李大恩 和 朴炳鎬 是上次來台灣12強最友善的韓國人
作者:
cadana (.......)
2016-07-11 23:49:00韓國人最近也太衰,kim lee都受傷,kang低潮
作者:
OPGood (古歐匹;)
2016-07-11 23:52:00LUB 去看之前人家大卡布腳傷多久了 跑壘一拐一拐的時候成績有多爛? 受傷不是理由 自己受傷就要休息 這不是理由
作者: madeinheaven 2016-07-11 23:54:00
金賢洙和李大浩也受傷了
作者:
erodora (嗄 你說啥)
2016-07-11 23:54:00要是真有如此嚴重的傷,為什球團不把他放進DL?
作者: bear15328 (bear) 2016-07-11 23:57:00
不用找理由 多少人不是帶傷打球 真正嚴重早就被發現
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2016-07-11 23:58:00熊大好久不見難得中肯
作者:
mosic (siren)
2016-07-11 23:59:00受傷球團會沒發現?有傷不講也不對
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2016-07-11 23:59:00
有這麼委屈 韓媒應該搞得大家都知道了
作者: yankees733 2016-07-12 00:01:00
嚴重就休息養傷啊,還在打能打多好
作者: shi0520 (shi0520) 2016-07-12 00:20:00
薪水小倫 反正簽到長約了就隨你搞了
作者: bnnbnnbnn 2016-07-12 00:47:00
都簽了隨便說說你也信
7/05[聯合]下放3A打擊率達4成 朴炳鎬:更有自信 過了一周說有傷 4成的時候怎麼不說 (  ̄. ̄)o/Ω" 叮~
作者: madeinheaven 2016-07-12 01:08:00
有沒有傷去檢查就知道了 騙不了人的 更何況是3A教練說的
作者: andykingex (在球桌堆中養老) 2016-07-12 01:18:00
受傷能轟這麼遠,沒受傷不就打上月球了有傷體檢會過?當你城隊醫傻子嗎
作者: scatology (scatology) 2016-07-12 01:27:00
找理由
作者:
poplc 2016-07-12 02:15:00那義大的醫生呢?
作者:
adult (批踢踢實業坊)
2016-07-12 06:45:00要多學LUB曹,受傷爽爽領MLB薪水
作者:
BMWAUDI (溫暖且善解人意)
2016-07-12 07:17:00這樣的話普砲不就受傷最重
作者: takamiku 2016-07-12 07:22:00
mlb體檢不像義大一樣水糊的
作者:
pig0038 (顆顆)
2016-07-12 07:40:00說個笑話: 陽大哥他手受傷了
作者: win9158 (rosee) 2016-07-12 08:02:00
!
作者: wolf0531 2016-07-12 09:39:00
體檢是假的? 有傷還會讓你打? 別找理由了好嗎? 好好在小聯盟練球吧!