這幾天的新聞又勾起我十二強的回憶......
日本一的投手調度(陳冠宇,林柏佑)
還有棒次安排與調整的僵化與慢半拍(林益全,高國輝)
甚至最後一場進入突破僵局制的蔣屁關鍵失誤
都跟這個日本一調度的僵化與慢半拍的習性互為因果
WBC我已經不期不待了
唯一感興趣的話題
恐怕只有日本一怎樣又莫名其妙搞掉一場場不應該輸掉的比賽,然後留下一堆討論十年也
不會有結論的話題吧?
作者:
hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)
2016-07-27 17:03:00原po似乎誤解日本一??日本一的參賽隊跟WBC的日本隊也不會是同一隊呀...
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2016-07-27 17:05:00你在說什麼
作者:
gadgets (小玩意兒)
2016-07-27 17:05:00他是說郭泰源
作者:
vince4687 (å¯æ„›åˆè¿·äººçš„å派角色)
2016-07-27 17:06:00中文
作者:
gadoma (批幣都被鬼咬走了@@)
2016-07-27 17:06:00日本一指郭泰源啦
作者: A81295 (gboye) 2016-07-27 17:07:00
原PO 你改成源明園或許大家就比較知道你在說誰..
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2016-07-27 17:07:00直說就好了啊,這樣沒比較幽默
作者: bravo (carpe diem) 2016-07-27 17:07:00
共啥小
作者:
hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)
2016-07-27 17:09:00看來不只我需要吃翻譯蒟蒻來看這篇....
作者:
b99202071 (b99202071)
2016-07-27 17:10:00哩工蝦?
日本一是指日本當年度的優勝球隊 原PO誰跟你源名源
作者: Norton (三峽大學考研生) 2016-07-27 17:14:00
公啥小
作者:
p63243 (jones ping)
2016-07-27 17:16:00幽默是不能勉強的
作者: billnancy (billhu) 2016-07-27 17:17:00
好笑嗎
作者:
bhoward (豪仔)
2016-07-27 17:51:00日本一是指大金嗎
作者: pi0325 (pi) 2016-07-27 18:50:00
樓上哈哈哈XD
作者: andykingex (在球桌堆中養老) 2016-07-27 20:54:00
看到kaku當總欸直接拒看