[新聞] 吳宗峻敲5年來首轟 他說:「我已經忘了

作者: kk999999 (小鼠鼠)   2016-07-27 23:02:44
吳宗峻敲5年來首轟 他說:「我已經忘了這感覺」
義大今天第6棒「黑峻」吳宗峻,在6局上從中信王牌投手鄭凱文手中,敲出右外野方向陽
春全壘打,不但是本季首轟,更是他自2011年8月28日以來,暌違近5年的首發全壘打,他
說:「我不知道那球會出去耶,我真的太久沒打全壘打了,已經忘了那種感覺。」
吳宗峻是2008年被興農牛在第4輪選進的球員,當時雖然順位不高,但因過去在台灣隊擁
有優異打擊能力,還拿到350萬元不錯簽約金,加盟職業隊後,前3年打出還不錯成績,但
2013年球隊轉賣給義大後,他除了因傷影響上場外,越來越多新秀與旅外球員加入,讓他
上一軍的機會也越來越少,前兩年總共僅出賽34場、52打數敲13安,打擊率2成5。
今年球隊因主力外野手胡金龍、張建銘陸續受傷,讓黑峻有較多的上場機會,而他也都能
把握住,至今出賽23場,44打數敲16安,打擊率3成64,首轟也出爐,他說:「其實,我
只是想把球打遠打確實,那球以為只是歐把(over),沒想到球會飛出去。」(賴德剛/台
中報導)
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/sports/20160727/916894/
作者: DarkKnight (.....)   2016-07-27 23:04:00
上一場搞笑 今天白回來了
作者: mygo198 (老a)   2016-07-27 23:05:00
當年四輪350真的很多
作者: abcd40116 (Cueto念做__頭)   2016-07-27 23:05:00
彈力球大師
作者: BlairWang (BlairWang)   2016-07-27 23:07:00
有洋蔥 T T
作者: CoLoYellow (公殿)   2016-07-27 23:07:00
這感覺已經不對,我努力在挽回
作者: ray020507 (Ray)   2016-07-27 23:07:00
生涯年?
作者: lunlee1214 (Shun)   2016-07-27 23:08:00
原來歐把是OVER的意思 解開10年以上的迷惑
作者: QQ101   2016-07-27 23:09:00
我的球棒業障重啊
作者: Tads   2016-07-27 23:10:00
當年沒明星賽那一撞可能早就成主力了
作者: iceagesid (挺到底)   2016-07-27 23:10:00
某年在明星賽一撞就回不來了...
作者: nakayamayyt (中山)   2016-07-27 23:11:00
撞牆受傷之後整個差超多.
作者: Loire (小心輕放)   2016-07-27 23:12:00
幫你彈出去了 黑黑
作者: knuckles1982 (小邪)   2016-07-27 23:13:00
原來他還在打
作者: Nobita (野比太)   2016-07-27 23:15:00
胡不在的時候頂一下DH挺好的 上一場搞笑是讓他去代守
作者: Lynnhan (林翰)   2016-07-27 23:15:00
Over台灣人會唸成Ova
作者: cht211   2016-07-27 23:17:00
ova是日本人唸的…台灣人學日本人的吧?
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2016-07-27 23:21:00
基本上你現在聽到的台式發音術語 都是來自日本
作者: windzend (windzend)   2016-07-27 23:27:00
遊戲中 吳的設定一直都不錯啊
作者: kk126203   2016-07-27 23:35:00
吳加油啊 牛隊少數會選球的打者
作者: asstitle (ass)   2016-07-27 23:50:00
球傳薩斗!傳薩斗阿~~~
作者: leonjapan (強尼六本)   2016-07-27 23:55:00
彈彈~~~彈彈彈
作者: bla (暱稱一共要八個字)   2016-07-27 23:59:00
當年代訓打擊數據狂電小胖
作者: mikazeray (カミカゼ)   2016-07-28 00:04:00
原來是OVER
作者: terryiory (中國殺人王)   2016-07-28 00:09:00
日文的外來語over的發音,台灣因為日本殖民的關係術語都是用日語發音如一壘手 First (後死斗)
作者: SHINJO575 (~董小鹿~)   2016-07-28 00:13:00
記得當初是倍受期待的砲...
作者: martin3621 (Es.Piu)   2016-07-28 00:15:00
台灣平常在打棒球的很多都是用日式發音 例如守備位置的唸法
作者: aadsl (aaids)   2016-07-28 00:21:00
當年再興農季後賽黑到發亮 3壘有人把球碰出去就有機會得分他被三振 印象中好像不止一場
作者: lionsss (l07300617)   2016-07-28 00:26:00
當年有代訓,他在代訓時期入選札幌亞洲杯,而且還打的很好,才讓他的簽約金有350萬小胖也是
作者: cool34 (酷的34)   2016-07-28 00:38:00
1B日文是念"花死斗"
作者: Akirasbo (Akira)   2016-07-28 02:16:00
明明就花死斗
作者: navy1109547 (酷爸)   2016-07-28 08:45:00
批甲 kia甲 花死抖 誰幹抖 煞抖 秀抖 累虎抖 sen打賴抖 巴打 爛那 扣幾 含拜 賢拜雅美蝶
作者: yenoops (Yen)   2016-07-28 09:38:00
等等 樓上是不是混了什麼奇怪的東西?
作者: sinomin (邗安)   2016-07-28 10:53:00
賢拜雅美蝶~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com