[閒聊]Inciarte把Cespedes的再見炸裂變再見接殺

作者: tony900735 (大頭)   2016-09-22 23:04:37
來源:Cut4
http://goo.gl/wZOIW2
原文+翻譯:
Ender Inciarte broke a lot of Mets fans hearts by robbing Yoenis Cespedes of a
walk-off homer
(Inciarte毀掉了Cespedes再見炸裂的希望,也滅了梅子迷們的心)
In the heat of a Wild Card race, every game is huge for the Mets. So when Yoen
is Cespdedes stepped to the plate with two on, two out and the team trailing t
he Braves by one in the bottom of the ninth, it was a crucial at-bat. Swinging
on an 0-1 fastball, the Mets' star drove a ball to deep right-center field. Ev
ery fan in Queens thought they'd be going home happy, their team a game better
in the Wild Card standings.
(九局下半,兩人出局、大都會兩人在壘,輪到古巴巨砲Cespedes的攻擊...一壞球,球打
擊出去,在中右外野方向,球一直飛、一直飛,正當所有梅子迷興高采烈的準備迎接勝利
、迎接更有利的外卡爭奪態勢的時侯...)
Unfortunately for the Citi Field faithful,Ender Inciarte was also there to rob
a home run and give the Braves 4-3 victory.
[詐裂]Cespedes,這球被勇士中外野Inciarte沒收,再見接殺,大都會3:4落敗QQ
This was a plenty difficult grab beyond just, you know, making a leaping grab
on a screaming liner with the game on the line. Inciarte ran a Statcast™-meas
ured 104 feet to make the snag:
(這球實在有夠給他難接的,不信Statcast用數據算給你看)
http://i.imgur.com/8ZG4D0y.jpg
(圖片及數據來源Daren Willman推特: Inciarte在球擊出前0.7秒就踩出第一步,所跑動
路線效率值96.2%,一共跑了104英尺)
According to ESPN Stats and Info, Inciarte's robbery is also only the third th
eft of a game-tying or winning home run in the 9th inning or later this year.
(根據Espn的統計,這球僅僅是MLB今年度在第九局或延長賽,攻擊方有可能追平或超前時
,防守方球員第三次的攔截全壘打防炸裂演出)
Milwaukee's Keon Broxton protected a one-run lead when he robbed Anthony Rizzo
of a game-tying shot earlier this month:
(受害者案例一:在這個月稍早,小熊Rizzo的追平砲被釀酒人Broxton沒收了)
And Nomar Mazara took a game-winning blast away from Todd Frazier back in Apri
l:
(受害者案例二:在四月份時,Frazier的再見炸裂被Nomar Mazara給收走了)
While the others were plenty nice to watch, they didn't happen in the thick of
a postseason race. Which makes Inciarte's catch all the more incredible.
(當然還有其他許許多多很精彩的在全壘打牆上拆彈防炸演出,但那些並不是在後賽門票
關鍵期發生的,也讓Inciarte這次演出的更令人驚奇)
This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clu
bs.
作者: hugh509 ((0_ 0))   2016-09-22 23:07:00
...擊球前就跑第一步是沙小啦
作者: ray020507 (Ray)   2016-09-22 23:13:00
剛好移動的路徑是對的吧
作者: RWAllenL (想不出暱稱)   2016-09-22 23:13:00
球擊出"前0.7秒"吧
作者: hugh509 ((0_ 0))   2016-09-22 23:17:00
我不是懷疑你翻錯,是覺得光看球投出去就能跑位很扯何況0.7秒,可能連投都還沒投吧
作者: tony900735 (大頭)   2016-09-22 23:19:00
我看到內容也是覺得怎麼可能,還確認了一下才打翻譯
作者: sdiaa (桂綸鎂)   2016-09-22 23:28:00
有些野手確實是看揮棒到一半就算出方向開始跑第一步
作者: andy880036s (築牆是一種態度)   2016-09-22 23:36:00
推辛苦翻譯
作者: kenkenken31 (呆呆傻蛋)   2016-09-22 23:37:00
可能看到失投就直接後退的概念XDDD
作者: toriohsu (阿呆正)   2016-09-22 23:58:00
就依揮擊的動作跑位啊 有打過球多少會有這種動作
作者: cauliflower (菜花)   2016-09-23 00:00:00
簡單說就是預判吧,有人靠經驗,有人靠直覺
作者: bkm1 (殷仔 加油!!!)   2016-09-23 00:17:00
其實內野手更常先起步 但是一般都是偷雞XD
作者: ELF007 (艾爾夫澪澪妻)   2016-09-23 03:15:00
補手也會CALL跑位啊 看球種跟進壘位置先動也不奇怪以前曾經看過A-ROD打到球內野直接低頭往休息室走的XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com