※ 引述《hachibuya (黃金騎士 牙狼)》之銘言:
: 剛剛看日文推特關鍵字排行
: 第18名是陽岱鋼的奔放私生活
: http://i.imgur.com/BFsSMwn.jpg
: 可是看大家的留言又看不出什麼梗
: 有人知道是什麼典故嗎XD
梗是這一期週刊文春的報導來的
https://t.co/hiIfuPkWbA
ペナントレースより熱い? FA注目選手と各球団の思惑(週刊文春)
有人拿到雜誌後寫出了裡面的內容
・糸井は巨人、阪神が調査しているが、糸井の移籍希望球団は巨人。巨人へ売り込みを
している
・巨人は台湾への放映権販売などもあり日本ハム・陽を第一に調査していたが、陽の奔
放な私生活もあり糸井へ方向転換。巨人は糸井、陽、中日・大島を調査
提到日本讀賣巨人季後補強,以商業理由把陽岱鋼當成第一目標調查,不過由於陽岱鋼
奔放的私生活,讓巨人高層決定把第一目標轉向同樣拿到國內FA資格的糸井嘉男。
感覺起來就是巨人覺得陽岱鋼不好管吧...
==
不過弔詭的是,一開始寫出這段內容的巨人球迷,居然把寫出這段內容的推特給刪掉了
所以這內容是不是真的讓人存疑
==
以下是版友推文解釋
→ literchance: 是不是誤會什麼了………… 09/24 13:19
→ literchance: 陽早期會寫一些台灣習俗和食物,如鞭炮、豬血糕等… 09/24 13:20
→ literchance: 都會標籤 奔放的私生活 09/24 13:21
→ literchance: 所以很多日文推特標籤這個~會寫的是一些台灣特色食 09/24 13:22
→ literchance: 物等 09/24 13:22
→ literchance: 雜誌寫到的,是經紀人爆出此事後也加深不易管理的形 09/24 13:23
→ literchance: 象~ 09/24 13:23
→ literchance: 不過主要在推特上標籤…原本是寫如造型、捐款等場外 09/24 13:26
→ literchance: 表現 09/24 13:26
→ literchance: 話說現在已經跳到第六名……引起日本網友kuso潮 09/24 13:26
→ literchance: 因為Yoh桑有時會po吃的食物標籤奔放的私生活。網友 09/24 13:28
→ literchance: 跟風,吃一樣的也會這樣標籤 09/24 13:28
推 literchance: po文的翻譯沒有問題~只是這個名詞是Yoh長期與網友 09/24 13:30
→ literchance: 培養的社交軟體習慣~~ 09/24 13:30