※ 引述《doyan (BLAKE)》之銘言:
: ※ 引述《teramars (tomorrow never knows)》之銘言:
: : 韓華鷹
: : http://imgur.com/fTzOT40
: : 福岡軟銀鷹
: : http://imgur.com/bepHCJ2
: : 東北樂天金鷲
: : http://imgur.com/z2Ck5TJ
: : 東京養樂多燕子
: : http://imgur.com/1wFC5O8
: : 聖路易紅雀
: : http://imgur.com/wPyB8XN
: : 多倫多藍鳥
: : http://imgur.com/dDvzmOz
: : 巴爾的摩金鶯
: : http://imgur.com/XXozqrQ
: 假設參考美職的譯名
: 在動物前加上顏色
: 可能就比較能突顯特色
: 如:
: “藍鷲”
: (剛好也是企業色
: 但諧音就比較會被嘲諷)
: 前面的鄉民提出的:鵟
: 也很棒
: 可以叫“金鵟”
如果富邦屬意飛禽類的 那範圍真的很廣
如果大家希望牛魂不滅
那富邦牛背鷺應該是不錯的隊名
http://i.imgur.com/487AGgT.png
跟水牛是互利共生的物種
如果希望龍魂不滅
那就用富邦鸗 音同龍
另外照新聞說法富邦屬意用老鷹當吉祥物
那英文名字會是HAWKS? 還是EAGLE?
EAGLE好像是大一點的老鷹 中文比較長叫他雕
鷹科但是不同屬的物種
另外趁機問一下巴爾的摩金鶯 Baltimore Orioles
這個 Orioles直接翻過來就是金鶯嗎?
他好像是巴爾的摩屬州 麻里蘭州的當地物種
看中文好像是翻作黃驪鳥?