作者:
Zuleta 2016-12-05 00:00:32落磯想簽強波 全壘打王在打者天堂火力加倍
根據大聯盟交易傳聞,落磯對自由球員重砲強波(Mark Trumbo)興趣愈來愈高。今年大聯
盟全壘打王與「打者天堂」若真的結合,單季能爆出多少全壘打,肯定是球迷關心的話題
。
強波過去是單季30轟重砲,今年轉戰主場對打者較友善的金鶯,立即以47轟傲視大聯盟。
落磯主場庫爾斯球場號稱「打者天堂」,連3年主場團隊全壘打產量國聯第1,其中2014年
主場團隊119轟,客場只有67轟,落差相當明顯。強波生涯在庫爾斯球場出賽12場,轟出8
支全壘打,明年若轉戰落磯,全壘打產量有可能再創新高。(王覺一/綜合報導)
https://goo.gl/lR8d8i
上山還不飛天?
作者:
s90523 (小楓)
2016-12-05 00:02:00強波這是三小翻譯....
作者:
johnwu (就是醬)
2016-12-05 00:03:00川寶~
作者:
garrygt4 (C.Yang)
2016-12-05 00:04:00強波器喔
作者:
Kingkuo (Boys,be ambitious)
2016-12-05 00:09:00傳播
作者:
bluewaft (痴漢復活了)
2016-12-05 00:14:00肥波,你搞定他
作者: jschen01711 (玩得不錯) 2016-12-05 00:18:00
肥波 你要搞定他
作者:
garrygt4 (C.Yang)
2016-12-05 00:22:00Q:你叫什麼? A:我叫傳播
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2016-12-05 00:23:00甚麼鬼翻譯 翻成這樣不如不要翻
作者:
SlamKai (Calm Violence)
2016-12-05 00:25:00...
我叫:龜~~~~派~~~氣~~~~~功~~~~~~~波
作者:
hzbug11 (巧克力豆腐)
2016-12-05 00:31:00肥波,你搞定他 讓我笑惹XD
作者: a85370 2016-12-05 00:33:00
簽傳播~~
作者:
samok (☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺)
2016-12-05 00:35:00Trumbo有沒有妹妹?有的話就變成傳播妹
作者:
WSzc (WSzc)
2016-12-05 00:38:00其實念一念Trumbo 覺得翻成強波也不能說他錯XD
作者:
Isveia (non-exist)
2016-12-05 00:41:00大概是除了Cueto之外,中文譯名最多的大聯盟球員 XD
作者: ifkbears (喜o熊) 2016-12-05 00:50:00
乾脆翻譯成 馬強波 姓馬 名強波
作者: knml (法師) 2016-12-05 00:51:00
川寶
作者:
Roystu (Roystu)
2016-12-05 00:54:00特朗波
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2016-12-05 00:54:00
川波好嗎
作者:
worshipA (我有兩個暱稱格) (你有嗎)
2016-12-05 00:55:00強波XDDDDDD
作者:
oncemore (超級喜歡林瑋恩)
2016-12-05 01:17:00杜林普 特朗普 強普...?
作者:
fp737 (Never worry)
2016-12-05 01:22:00強..強..強..波, 強強波
作者: Taidalmc (歹大欸羅恩希) 2016-12-05 01:24:00
要怎麼發音才會發出強啊?
作者:
ldr521 (毛衣)
2016-12-05 01:24:00瘡薄
作者:
Messi100 (立馬幫幫忙!)
2016-12-05 01:37:00強強強波~~~~
作者:
EE1 (ä¸é¹µè‚‹éª¨)
2016-12-05 01:49:00強波聽起來沒有很離譜..費南德茲翻成赫南德茲那種才嚴重
作者:
fp737 (Never worry)
2016-12-05 01:58:00螺的鯉龜汁 , 這種翻譯應該也沒問題
作者:
kenny204 (肯逆呃靈寺)
2016-12-05 02:13:00川波好聽點 強波 聽起來就好生猛的感覺
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2016-12-05 02:23:00
推 TokyoHard: 還好沒有翻成強爆
作者:
davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)
2016-12-05 07:33:00乾脆翻川普好了 保證吸睛
作者:
jackerxx (((o(#+>"<)==o)))
2016-12-05 07:50:00乾脆翻醬爆好了
作者: Io33 2016-12-05 08:39:00
肥波 你搞定他 笑死了XDDD
作者:
sfater (死胖子)
2016-12-05 09:23:00窗跛
作者:
stja (風)
2016-12-05 09:40:00XD
作者:
Chieen (Chieen)
2016-12-05 11:01:00我叫傳播XDD
作者: sausage5566 (sausage5566) 2016-12-05 14:41:00
這譯名感覺很中職