[討論] 關於Yordano Ventura的中文名字翻譯

作者: ahshao (ahshao)   2017-01-25 15:18:00
關於 Yordano Ventura 的中文名字翻譯
到底該翻做什麼好呢?
光是以PTT上找到的新聞就有以下這幾種翻法
1. 范屈拉
2. 范圖拉
3. 范杜拉
4. 文圖拉
5. 溫杜拉
6. ???
未看先猜推文有IKEA COSTCO
作者: sharkhead (犭王柏融)   2017-01-25 15:19:00
很重要嗎?
作者: Wojnarowski (@WojVerticalNBA)   2017-01-25 15:19:00
COSTOO
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2017-01-25 15:19:00
沒有必要拿往生者名字做文章
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2017-01-25 15:19:00
現在沒有統一譯名這種東西了嗎?
作者: colchi (柯奇)   2017-01-25 15:20:00
你名字的拉丁文譯名又是什麼?
作者: ericf129 (艾\⊙ ⊙/)   2017-01-25 15:22:00
滿無聊的 英文翻中文隨你愛怎麼翻 不要太誇張就好
作者: sean0610 (天龍蛇)   2017-01-25 15:23:00
無聊…西班牙文翻中文發音接近就好了
作者: a077919 (DoubleE)   2017-01-25 15:23:00
班杜拉
作者: j1991911 (翰)   2017-01-25 15:25:00
內容空洞
作者: Phatmen (Keep viewing brightly)   2017-01-25 15:25:00
其實"Ven"就不是有絕對中文對應的字根 范/文/溫都合理
作者: qw6789q (李小龍)   2017-01-25 15:25:00
無聊
作者: Isveia (non-exist)   2017-01-25 15:25:00
外文名翻譯這種東西從來就沒有標準答案,在意這個非常無聊
作者: catsondbs (貓仔)   2017-01-25 15:27:00
我喜歡TSNA直接寫英文不會亂翻譯
作者: mess (妹死)   2017-01-25 15:30:00
真的不是很重要,寫原文很難嗎
作者: Stark0908 (史塔克)   2017-01-25 15:30:00
重要嗎?
作者: yellowmoon (yellowmoon)   2017-01-25 15:30:00
嗯 你白目程度真是有夠中二
作者: x8881717 (DDchang)   2017-01-25 15:40:00
你怎不丟古勾翻譯中文使用者就不能讀英文了?王建民時代,阿杯都知道快樂夥伴的英文怎麼叫了
作者: bowen5566 (天殘腳56)   2017-01-25 15:44:00
BBO是翻帆契拉 不過不重要了不會出新卡了QQ
作者: IMpcFox   2017-01-25 15:45:00
寒假到了鬼門又開
作者: frank755190 (KK26)   2017-01-25 15:53:00
作者: kyle123 (..)   2017-01-25 15:55:00
還坳咧!你哪位?欠噓就報上名來,不要躲在網路裡!
作者: yoiverson (南區高以翔)   2017-01-25 15:55:00
嗯嗯
作者: s90523 (小楓)   2017-01-25 15:56:00
無聊
作者: johnson20524 (Megumin's explosion!)   2017-01-25 15:58:00
雨八
作者: e84011095 (天龍魯蛇)   2017-01-25 16:00:00
廢文
作者: x8881717 (DDchang)   2017-01-25 16:01:00
既然你都知道是西班牙文,你怎不拿西班牙文翻譯,要拿英文,懂?
作者: p20051218 (MANDY)   2017-01-25 16:02:00
討論這個有意義嗎?
作者: arthur6401 (我是阿弘)   2017-01-25 16:02:00
噓你
作者: hzbug11 (巧克力豆腐)   2017-01-25 16:03:00
你人生應該還有更重要的事需要關注
作者: Chia2323 (Chia2323)   2017-01-25 16:08:00
你是太無聊是不是 沒有更有意義的事情做了嗎
作者: Carpro0329 (鯉魚 ( ̄▽ ̄)♂躍龍門)   2017-01-25 16:09:00
內容空洞
作者: WeAntiTVBS   2017-01-25 16:10:00
看到這種文 不用跟他廢話太多 直接檢舉就好了
作者: jackie0712 (Jackie)   2017-01-25 16:12:00
b2 bye
作者: az22319   2017-01-25 16:14:00
你有正確答案嗎?
作者: ranpla (蘭普拉)   2017-01-25 16:17:00
覺得無聊
作者: lajji (喇機)   2017-01-25 16:19:00
難道從英文翻譯你就會不知道是在說誰了嗎
作者: ifoman (ini)   2017-01-25 16:23:00
無聊
作者: linhsiuwei (清心寡慾的天煞孤星)   2017-01-25 16:23:00
關你什麼事
作者: laihom0808 (laihom0808)   2017-01-25 16:23:00
好笑嗎?
作者: chessmanp   2017-01-25 16:24:00
很重要嗎?
作者: tomiiiii (tomiiiii)   2017-01-25 16:27:00
唉唉
作者: a5211 ( )   2017-01-25 16:30:00
廢文
作者: wantsu (wantsu)   2017-01-25 16:30:00
問這鳥問題不如自己去提倡中文譯名統一化,而不是來發廢文
作者: ultratimes   2017-01-25 16:31:00
Johnson要翻 強森 還是 強生?
作者: wantsu (wantsu)   2017-01-25 16:32:00
補噓
作者: tsang1010 (莫忘初心)   2017-01-25 16:32:00
寒假不意外
作者: Notung (whatever)   2017-01-25 16:38:00
有些人好像被罵越多越爽,還可鬼扯一堆看似振振有詞但內容有夠空洞腦殘
作者: aa1276941 (seanwang0413)   2017-01-25 16:40:00
無聊當有趣
作者: jaybestfan (princess)   2017-01-25 16:44:00
去尻尻,不要吵
作者: o0708077313 (o0708077313)   2017-01-25 16:48:00
缺P幣嗎
作者: westmclaren (爬帶)   2017-01-25 16:53:00
無聊,還身為棒球迷?怎不去年的時候問?
作者: davy50707 (小冠)   2017-01-25 16:54:00
廢文
作者: echo50034 (石頭)   2017-01-25 17:01:00
2
作者: love85023 (寒月)   2017-01-25 17:06:00
永桶掰
作者: lsps40803 (★嘻哩波囉★)   2017-01-25 17:29:00
87分
作者: harrychen413 (Nucleophile)   2017-01-25 17:29:00
很有趣?
作者: j12289368800 (Golden Rose)   2017-01-25 17:34:00
老實說 不好笑
作者: gggaaammm (李剛)   2017-01-25 17:37:00
....
作者: dapu (roger)   2017-01-25 17:46:00
恩恩恩
作者: CyrilHuang (來一客)   2017-01-25 17:50:00
廢到笑 做點有意義的事好嗎?
作者: briankch (小牛今年總冠軍)   2017-01-25 18:00:00
唸法是(b)en/tu/ra
作者: typhoonnat (颱風耐特)   2017-01-25 18:09:00
果然放寒假了 才看得到這種棒球宅問題
作者: liaoeddie (liaoeddie)   2017-01-25 18:13:00
好棒哦
作者: yuetsu (Super White)   2017-01-25 18:32:00
住海邊?
作者: socool0714 (林15)   2017-01-25 18:40:00
哪間國中的??
作者: ea712918 (tazviviWhore)   2017-01-25 19:46:00
鼻梁有被拳頭滑過嗎?
作者: dos1019 (.....)   2017-01-25 20:11:00
不會google嗎
作者: qq8116 (阿翔)   2017-01-25 21:13:00
無聊
作者: standfore (Standfore)   2017-01-25 21:50:00
作者: khristian (兩條平行線)   2017-01-25 21:50:00
可憐
作者: ben8102 (ben8102)   2017-01-25 23:34:00
不懂英文也不用這麼大聲 人家名字本來就不是中文
作者: jenny801 (one more time)   2017-01-25 23:59:00
能發這麼廢的文也是不簡單
作者: brady3213456 (brady3213456)   2017-01-26 00:04:00
也太白目

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com