PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Baseball
[問題] 甘蔗總的球衣名字?
作者:
Kenneth716
(野貓卯咪)
2017-04-19 20:24:23
剛剛看到甘蔗總的球衣後面
K L HAUNG?
黃不是HUANG
怎麼會繡HAUNG
有點扯,球衣不用校稿的嗎?
作者:
qqstory
(......)
2017-04-19 20:25:00
XD反正台灣人不懂英文
作者:
WongTakashi
(善良之喵)
2017-04-19 20:26:00
寫反了 沒事兒沒事兒
作者:
CY40
(尚未通過認證)
2017-04-19 20:26:00
有離譜到
作者: songda (專注力)
2017-04-19 20:26:00
沒事用英文 是要給誰看
作者:
sharkhead
(犭王柏融)
2017-04-19 20:27:00
" target="_blank">
" class="img-responsive" />
" target="_blank" rel="nofollow">
" target="_blank">
" class="img-responsive" />
作者:
jamesa12
(RJ)
2017-04-19 20:27:00
那個沒人看 沒差啦
作者: airtiger (airtiger)
2017-04-19 20:27:00
我以為是我看錯.
作者:
Leaflock
(民雄鳳梨田切讓)
2017-04-19 20:27:00
砂鍋大的筆誤
作者:
howow
(阿里山場堪生變)
2017-04-19 20:27:00
鍋爐
作者:
orange7986
(AnnoyingOrange)
2017-04-19 20:28:00
XDD
作者:
worshipA
(我有兩個暱稱格) (你有嗎)
2017-04-19 20:28:00
XDDDD
作者:
gggaaammm
(æŽå‰›)
2017-04-19 20:28:00
XDDDDDD這個好笑
作者: yuchila (yucila)
2017-04-19 20:28:00
XD
作者:
sshwann
(瞎恩)
2017-04-19 20:29:00
XDDDD 笑了
作者:
vovhsin
(vovhsin)
2017-04-19 20:29:00
幽默
作者:
MarsBati
(Bati)
2017-04-19 20:29:00
整隊都沒人發現嗎?
作者:
minystar
(洨星)
2017-04-19 20:29:00
統一不意外,之前橘色冠軍T Lions變 Loins
作者:
weido666
(尾嘟)
2017-04-19 20:29:00
這好笑
作者:
OhmoriHarumi
(黑魔導)
2017-04-19 20:29:00
穿的人自己也沒有發現?
作者:
apple8335
2017-04-19 20:29:00
明察秋毫
作者:
aceliang
(ProteoJuice)
2017-04-19 20:30:00
Tenderloins
作者:
diditomtom
(波比)
2017-04-19 20:30:00
XDDD
作者:
cdpicker
(陽光、沙灘、比司吉)
2017-04-19 20:30:00
英文序順不響影閱讀
作者:
j2059731702
(酷龍小狗)
2017-04-19 20:30:00
太誇張www
作者:
champ12
(champion)
2017-04-19 20:30:00
笑了XD
作者:
ohya111326
(0.0)
2017-04-19 20:30:00
XDD
作者:
a5130614
(森永牛奶糖)
2017-04-19 20:30:00
XDDD
作者:
Espanaole
(Espana Ole)
2017-04-19 20:30:00
看到tenderloin突然好餓
作者:
poweroo2001
(æ˜‡æ˜‡ä¸æ¯)
2017-04-19 20:30:00
XDDDD清流
作者: DirkJeremy
2017-04-19 20:31:00
只有你發現欸 細心
作者: s7876999
2017-04-19 20:31:00
笑死
作者: koehie (咖啡在等一個人)
2017-04-19 20:31:00
國際化啦 你們不懂啦
作者: Ryufat
2017-04-19 20:31:00
搞笑中職意外嗎 沒事學人繡什麼英文名...
作者: kevin0316 (K桑)
2017-04-19 20:31:00
英文順不序響閱影讀
作者: fa88520
2017-04-19 20:31:00
沒關係啦 主審不會看
作者:
steven211
(默)
2017-04-19 20:31:00
應該是故意的 賭大家看不出來 顆顆
作者: mlbnyybos (鼻子)
2017-04-19 20:32:00
我也有發現,球衣失誤
作者:
andy70612
(整人專家胡真)
2017-04-19 20:32:00
ig也搜尋的到相關拼字
作者:
YZVINO50
(愛自由)
2017-04-19 20:32:00
自以為國際化用英文,新手咖光看後面根本不知是誰
作者: its0130 (its)
2017-04-19 20:32:00
有笑點
作者:
icq7584
(小白很乖)
2017-04-19 20:33:00
XD
作者:
d60917
(zdspy2號)
2017-04-19 20:33:00
藏話題啊,用心良苦你不知道
作者:
y800122155
(@__@)
2017-04-19 20:33:00
之前就一直拼錯了 只是都沒改而已
作者:
oscaroec
(OEC)
2017-04-19 20:33:00
之前兄弟黃泰龍也發生過的樣子耶
作者:
harrishu
(KevinDurantSucks!)
2017-04-19 20:34:00
XDDD
作者:
Aubameyang
(奧巴梅揚)
2017-04-19 20:34:00
XD
作者:
Spiezio
(過太爽)
2017-04-19 20:34:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
miaomiao35
(整個星群無人不病)
2017-04-19 20:34:00
搞不好人家護照就這樣拼 拿到球衣一定先檢查名字背號什麼的 沒發現錯誤也太誇張了
作者:
ycsheaven
(Let it be)
2017-04-19 20:35:00
這才是砂鍋大的誤判啦XDD
作者:
dick929
(朝廷鷹犬)
2017-04-19 20:35:00
可能有特別用意,就像7-11最後的字母是n
作者: baobao18 (baobao)
2017-04-19 20:35:00
Teacher Gan Lin(誤
作者:
hydroer
(水人)
2017-04-19 20:35:00
好扯的錯誤XD
作者:
andy87115
(m366125m)
2017-04-19 20:36:00
XDDDDD
作者:
historyway
(歷史是一條孤獨的道路)
2017-04-19 20:36:00
不管用什麼拼音法,都是huang
作者:
dick929
(朝廷鷹犬)
2017-04-19 20:36:00
順帶問一下HAUNG該怎麼唸?
作者: datader (小亙)
2017-04-19 20:37:00
甘霖夯
作者:
y800122155
(@__@)
2017-04-19 20:37:00
黃的拼音方式全都是拼HUANG
作者: SHYeh63 (#63@台南太陽)
2017-04-19 20:38:00
我獅不意外
作者:
simdavid
(涼小麵)
2017-04-19 20:38:00
K.L.HA-UNGirl
作者:
zkow5566
(廢文王5566)
2017-04-19 20:39:00
證明了繡英文的根本沒人看 現在才有人發現XD
作者:
simdavid
(涼小麵)
2017-04-19 20:39:00
是在幫啦啦隊增加曝光度啦,沒事兒
作者: hahalily
2017-04-19 20:39:00
XDDDDDD
作者: Alexander
2017-04-19 20:39:00
護照這樣拼.. 哪個拼音法是這個? 看維基也是huang
作者:
NowQmmmmmmmm
(滷蛇之王)
2017-04-19 20:40:00
其實這是抓球衣錯誤送泡麵的活動!恭喜你獲獎!
作者:
helluvaguy
(BigDaddy)
2017-04-19 20:40:00
loins 是該邊的意思XD
作者:
bor1286
(鳳山口鐵也)
2017-04-19 20:41:00
我喵一定是故意的,看看近期蔗總多熱門,不愧是夯甘霖
作者:
allenlee6710
(貓抓板!!!)
2017-04-19 20:44:00
念法應該介於好到洪之間?
作者:
gs951117
(鍵盤醫檢師)
2017-04-19 20:45:00
XDDDDDDDD
作者:
yoyo821103
(佑佑咩)
2017-04-19 20:45:00
笑死
作者:
heacoun
(玩具)
2017-04-19 20:47:00
好險不姓梁
作者:
BryceHarper
(怪力狀元)
2017-04-19 20:47:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者:
lovelorn
(失落)
2017-04-19 20:49:00
扯!
作者:
Crazyfire
(南傳版寂天)
2017-04-19 20:51:00
現在戰績還算不錯 應該暫時不太可能會改了XDD
作者:
abxtpml56
(旅程,沒有目的地)
2017-04-19 20:51:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
chaoliang
(很涼~很涼~)
2017-04-19 20:57:00
我也看過HAUNG的 可是應該不是HUANG嗎??
作者: popopopo
2017-04-19 21:04:00
獅獅快換
作者:
wow999
(Wild。Dope。WinS)
2017-04-19 21:05:00
扯
作者:
la1aco
(lalaco)
2017-04-19 21:07:00
管太多
作者:
gatimercy
(grazie merci)
2017-04-19 21:11:00
樓上不求甚解真是好棒棒,本來錯的就都應該改成對的
作者:
lmf770410
(凱文)
2017-04-19 21:11:00
XDDDDDD
作者:
rockyegg
(手裡拿著小皮鞭)
2017-04-19 21:11:00
就假掰用英文阿 結果從來沒在看 錯了都不知道
作者: win36 (win36)
2017-04-19 21:11:00
多年前LANEW黃龍義的加油T官方也印錯 印成HAUNG
作者:
pig
(歡迎加入豬頭黨)
2017-04-19 21:13:00
https://pinyin.thl.tw/converter?s=
黃除非自己本來就這樣拼,不然一般慣例各種拼音法都是 huang
作者:
daisy791006
(jessica)
2017-04-19 21:19:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者:
sungastill
(桑嘎斯)
2017-04-19 21:20:00
真的瞎到炸裂…
作者:
TommyWu1991
(藍波奈)
2017-04-19 21:29:00
XDDDD
作者:
gtocat
(糧草徵收人)
2017-04-19 21:42:00
中職最多盜壘紀錄保持人你敢嘴??
作者:
hideo21
(CAMPIONI MILAN!!)
2017-04-19 21:49:00
幫你喵高調, 不用謝了~
作者:
ray0906
(冷眼旁觀)
2017-04-19 22:00:00
" target="_blank" rel="nofollow">
" target="_blank" rel="nofollow">
美國人也是會拼錯字的
作者:
abbkg
(珍惜時間)
2017-04-19 22:15:00
為什麼要用英文我們明明就是台灣的
作者:
james092600
(Ethan)
2017-04-19 22:23:00
大聯盟也會就覺得還好了
作者:
yukiss
(被縫108針的小球~~~)
2017-04-19 22:45:00
那不是英文名字丶而是中文姓名外語譯文
作者:
CCptt
(CC P TT)
2017-04-19 23:58:00
好幾十年前的英文護照姓名有很多都亂拼,我家族同姓氏有三種拼法
作者:
terry7627
(碎夢殘風)
2017-04-20 00:15:00
大聯盟也太扯了,連隊名都拼錯
繼續閱讀
[討論] 獅隊跟球迷現在在想什麼
a0979530270
[閒聊] 幸好凱文已經退場了?
oldking5566
[發錢] 不管誰贏球都不是一場好比賽
ttnakafzcm
[新聞] 蘇智傑上一軍就先發 蔗總:狀況好就上
Intelnet
[閒聊] 連續兩個觸身球
samok
Re: [新聞] 鄭凱文暴怒丟球上獅隊看台 恐面臨罰
flower42
[新聞] 中信新領隊劉志威 鼓勵全隊「三心」打球
postar
[分享] 三局上起爭議影片
pttpepe
[問題] 新莊棒球場投手丘是有什麼問題?
JT0827
[討論] 陳偉殷跟鄭凱文誰比較不會控制情緒 ?
h05691657
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com