作者:
zzyyxx77 (討噓大師77)
2017-04-24 09:41:41旅美投手胡智為升上大聯盟的第一天,沒有等到登板機會,倒是一口流暢的全英文受訪,
先讓球迷留下深刻印象。其實胡智為2013年球季赴美後,僅第1年有翻譯協助,接下來都
只能靠自己,個性外向、愛與隊友交流,讓他的英文突飛猛進。
胡智為昨晚向光芒報到,賽前先在休息室內接受當地媒體採訪,不需透過翻譯「二手」傳
達,用他自己的話,最直接道出收到通知上大聯盟瞬間的心情。
胡智為的英文表達流暢,口音也頗道地,讓球迷大為驚艷。經紀人陳德倫透露,胡智為赴
美闖蕩之前,英文能力與一般高中畢業生差不多,但他個性比較活潑,敢與隊友主動交流
,也滿融入國外生活, 英文因此快速進步。
陳德倫表示,「智為只有去美國的第1年有翻譯,接下來就都是靠自己,但他個性活潑,
也常和隊友一起出去,英文本來就是敢講就會進步快。」
美職場上,來自非英語系國家的好手不在少數,為了幫助他們在場上的溝通無礙,也能融
入美國生活,有些球團會為外籍球員安排語言課程,但對球員來說,這些比賽之外的「補
習」,不見得上得多就有成效。
陳德倫說:「英文會不會進步,其實就只是看他們敢不敢講。」他提到,其實不少台灣旅
美球員英文都不錯,「尤其最近4、5年出去的球員,多數都比教敢講,只是還沒機會在鏡
頭前被大家看到。」
https://udn.com/news/story/6999/2421618
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2017-04-24 09:42:00個性外向吧
作者: Norman59 (青衫淚) 2017-04-24 09:43:00
一樓hy
作者: tuanlin (請不要嗆我菜) 2017-04-24 09:43:00
厲害
作者:
cmplbbl (龐)
2017-04-24 09:44:00看來以後球探挖球員 語言能力跟個性也要列入評比了
作者:
LIGAGA (莉家兒)
2017-04-24 09:44:00看川崎宗則就知道一定要敢講!
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2017-04-24 09:45:00
西語勒
作者:
visa9527 (高級伴讀士官長)
2017-04-24 09:55:00西班牙文才是重點
作者:
tokeep (巴爾的摩根費里曼)
2017-04-24 09:58:00反觀有個在大檸檬滾十多年的,還要靠翻譯
作者:
oeoe (哇哈哈~)
2017-04-24 10:05:00日本的是不是英文都不好,不管待多久。
作者:
LEEWY (芸兒)
2017-04-24 10:06:00球員旅美前有一般高中生程度算不錯了吧(誤
作者:
lon0623 (broaden)
2017-04-24 10:10:00川崎英文不怎麼樣 不過好像比其他日本球員好了
作者:
yangmie (楊咩)
2017-04-24 10:15:00大多是訪問才靠翻譯才精確 平常對話都沒問題
作者:
powyo (光子郎)
2017-04-24 10:16:00看了15年A片 日文只聽的懂那幾句
作者:
leutk (下雨天)
2017-04-24 10:19:00賢拜的成就都是讓人學日文來跟他溝通的
作者: duncan5208 2017-04-24 10:22:00
基本生活英文沒問題啦
作者:
BaRanKa (Dummy system on)
2017-04-24 10:44:00陳德倫說出事實 很會考試不代表敢跟洋人講話
作者: ttmtim 2017-04-24 11:11:00
我記得伊良部的英文也很流利
作者:
ksxo (aa)
2017-04-24 11:24:00想到國外發展 外向真的很重要 不管哪個職業
作者:
maikxz (超級痛痛人)
2017-04-24 11:36:00有幾個已經很流利但正式訪問還是用翻譯
作者:
MZVC (有人在家)
2017-04-24 11:40:00其實本來基礎就不錯,去美國就會進步很快,去好幾年還講不好的,那就是基礎不太好,所以就會很吃力
作者: h205031 (hank) 2017-04-24 12:20:00
陳偉殷再過幾年也可以雙聲帶了!美日發音
作者:
jaguars33 (要改變的太多了 就變天吧)
2017-04-24 12:32:00年輕人 讚讚讚
作者:
alinwang (kaeru)
2017-04-24 12:41:00福原愛還中文兩個腔調.
作者:
j3024133 (半‧台南人)
2017-04-24 12:42:00伊良部他老爸美國人阿
記得韓國的朴還是誰英文也很好 受訪回答還很美式的口語化