http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170427005445-260403
近年看中職一直個疑問,為什麼4隊球衣有時會繡英文姓名,難道不能統一繡中文?
過去看中職,從球衣背後的「中文姓名」,很容易就知道打那個球員是誰?但最近幾年,
1隊跟1隊,後來變成4隊常會穿著繡有「英文姓名」球衣出賽,不用說英文不好的人,拚
不出來打擊(守備)的人是誰,即使發音拚的出來,也不見得知道是誰?難免就許多球迷造
成困擾。
聯盟對各隊球衣背後繡中文或英文姓名,沒有一定規範,由各自行決定,對於4隊為何後
來都有「英文姓名」球衣?聯盟也說不出所以然來,想了後才說:「可能要跟上國際潮流
吧!」。事實上,除了「國際化」,也想不出其他理由。
如果4隊球衣繡「英文姓名」的用意是如此,其實大可不必,畢竟看中職的人大都是自己
國家的球迷,像台灣這種「地方性」的運動比賽,國外球迷看的人少之又少,何況比賽電
視轉播國外又看不到,除非是國際性重大盃賽如亞運、亞錦賽、世界盃、奧運,否則更沒
有球衣繡英文姓名的必要。
國內中職比賽場地的大螢幕都會秀出球員中文姓名,在現場看球還好,但最讓許多球迷困
擾的是,4隊陣中有不少1、2年級生新人,加上不是每人都像彭政閔、林智勝這樣知名球
星,一眼就認的出來,每每得看電視畫面或是主播唸出姓名,才知道某某球員是誰?讓平
常沒有常看中職的球迷不禁想說:現在看中職好累!