※ 引述《ahshao (ahshao)》之銘言:
: 史總剛剛上來抗議對著裁判
: 收音直接收到
: you can't fxxking change your mind
: (跪求翻譯)
: 請問直接對裁判罵f words不用趕出場喔?
fxxking直譯的話 反而沒有fxxk的意思
應該翻譯成"該死的"
語氣比Damn重一點 但還不到髒字
大聯盟很常聽到"FXXKING"這個字
幾乎是美國口頭禪了....
大威以前在義大的時候常常罵 從未因為這個字被判出場
https://www.youtube.com/watch?v=7uSfosAdI5c&t=5s
FXXKING DELICIOUS=夭壽好吃