郭源治口誤說成郭泰源 日主播遭球迷怒轟失禮
體育中心/綜合報導
昨晚的亞冠賽台、日之戰,富士電視台邀請台灣名將郭源治、石井一久、谷繁元信、巨人
球星阿部慎之助等人來講評,該場竹下陽平頻頻失言,把郭源治講成郭泰源,引來許多日
本網友不滿。
「大郭」郭源治生涯在日職打拚16年都在中日龍,繳出106勝106敗116次救援點,防禦率3
.22。他在1988年以7勝6敗防禦率1.95、37救援點的成績,奪得該年的救援王、年度最有
價值球員,在日本、台灣球界可說是相當有輩分。
該場比賽中,郭源治人跑至本壘後方的觀眾席,竹下陽平在呼叫郭源治時,說成:「網子
後面的郭泰源....阿...郭源治先生...。」此話讓許多日本網友認為很失禮。
而9局下台灣隊靠朱育賢轟陽春砲,中止連續17局沒有得分的窘境,竹下陽平說,「台灣
!很慢的首得分。」另外,竹下陽平還虧曾打拚過大聯盟的好手石井一久控球很差。
http://sports.ltn.com.tw/m/news/breakingnews/2258615