[閒聊] 板凳清空的時候翻譯要幹嘛?

作者: Laplace5566 (拉普拉斯五六)   2018-04-13 00:15:55
休息區不只有球員教練還有翻譯
如果板凳清空的時候 翻譯也要跟著衝嗎?
衝上去要做什麼? 幫自己的球員翻譯他們在吵什麼?
會不會被打死啊?
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2018-04-13 00:17:00
打死就誇張了
作者: bar9527 (歷史回憶與紀錄粉)   2018-04-13 00:18:00
勸架
作者: EricOu0218 (歐寶)   2018-04-13 00:20:00
使出飛葉快刀
作者: storyf66014 (呆憲)   2018-04-13 00:21:00
作者: Wacha52 (哇卡)   2018-04-13 00:23:00
翻譯髒話阿
作者: andy02 (卡夫卡)   2018-04-13 00:25:00
看人邊打邊翻譯髒話嗎? XD
作者: rocku112 (天地不仁)   2018-04-13 00:28:00
幫洋將翻譯給對方聽阿
作者: t3265199847 (呵呵呵)   2018-04-13 00:31:00
找對方翻譯PK吧
作者: mrtatami (誠品冷氣不涼)   2018-04-13 00:31:00
不然翻譯要幹嘛
作者: ComicMan (comic)   2018-04-13 00:32:00
咩修怕某
作者: greentea1205 (綠茶>////<)   2018-04-13 00:32:00
找對方的翻譯打架啊
作者: dinofang (Hallstatt..等我~)   2018-04-13 00:37:00
球員那麼壯,一般人很容易被KO吧
作者: Nokia33l0 ( )   2018-04-13 00:47:00
到死都幫忙翻譯啊 鞠躬盡瘁 死而後矣
作者: cangyisu (yee0902)   2018-04-13 00:51:00
在旁邊看戲也好
作者: lobaseballve (嘎啦哇)   2018-04-13 01:04:00
翻譯:He asks you to f__k yourself.
作者: cucu1126 (日月)   2018-04-13 01:07:00
跟啦啦隊借彩球在旁邊喊call
作者: jerrykuo0518 (能年玲奈我老婆)   2018-04-13 01:19:00
衝上去生氣的翻譯啊
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2018-04-13 01:45:00
把隊友罵的髒話翻給對方聽
作者: IRPT001 (清純無限好~兇不下去啊)   2018-04-13 01:47:00
好奇先發投手要上嗎?
作者: red333456 (獨翼舞惡)   2018-04-13 01:51:00
衝上去說啊不拉不拉不不喇
作者: zxc7 (OuO)   2018-04-13 01:59:00
樓下支援陳志遠衝出去又衝回休息室 推測是拿翻譯機
作者: libratrash (新田義貞)   2018-04-13 02:00:00
站在教頭左前方用日文口音說:let them fight!
作者: smallbrother (小哥)   2018-04-13 02:25:00
不用擔心,各國語言最容易學習的字彙就是髒話了…XD
作者: edweepvp (Spark楓)   2018-04-13 02:29:00
park 大家都聽的懂吧XD
作者: hsunting2000 (穿著長靴的貓咪)   2018-04-13 06:38:00
吃兩口便當啊 打架是國際語言 免翻譯
作者: mystage (亭)   2018-04-13 07:11:00
這個問題真好。那請問防護員要幹嘛?身為補師應該要做事吧
作者: lanshomes (KID0730)   2018-04-13 07:14:00
補腳
作者: x8235 (泡麵啦...)   2018-04-13 07:15:00
就會看到翻譯和翻譯對罵的情況
作者: AddMe0815 (Oz)   2018-04-13 07:29:00
當然去一起衝出去啊,這時候就要考驗演技了
作者: schumi7401 (死蚊子給我出來)   2018-04-13 08:14:00
找對方翻譯叫陣 結果一個日語一個韓語
作者: gx9900824 (ZETA)   2018-04-13 08:34:00
翻譯充當賽況轉播員 讚
作者: cvngoo (goo)   2018-04-13 08:44:00
增加氣勢用的 白帝聖劍! 御劍跟著我!!
作者: shintz (Snow halation)   2018-04-13 08:45:00
翻譯:說時遲那時快,只見投手一個move閃過對方的直拳(下略三千字)
作者: HaHaPoint (笑點)   2018-04-13 09:37:00
翻譯:他正在問候你媽媽好嗎,還稱讚你老婆舔起來很甜
作者: summer3900 (Martin)   2018-04-13 09:45:00
幫自己球員翻譯他們在吵什麼好笑,推一個
作者: p2p8ppp (給我錢)   2018-04-13 10:49:00
上去翻譯髒話
作者: kiranagisa (不放手,直到死神接手)   2018-04-13 11:16:00
下一篇是否要問那司機要幹嘛?
作者: ihfreud (旅行,是後天的混血)   2018-04-13 11:25:00
舔起來很甜 XDDDDD
作者: jcsean (大嘴鳥)   2018-04-13 12:31:00
用日語說:戰鬥吧 為了朋友上吧!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com