PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Baseball
[分享] 今日歐塔尼拗
作者:
Aaronko
(阿倫)
2018-04-14 10:23:25
Rockies IP H R ER BB SO HR ERA PC-ST
Adam Ottavino 0.2 0 0 0 0 2 0 0.00 10-7
曾經備受期待卻受到傷勢影響的牛棚大將
今年大爆發投了8.2局防禦率還是完美的0
總共只被敲出一安送出18K
堪稱開季至今聯盟最強牛!!
也和Wade Davis成功撐起了洛磯牛棚
叫歐塔的沒一個是肉腳!!
作者:
a1773042
(LoveGokouRuri)
2018-04-14 13:22:00
有梗?
作者:
toyjoy
(討教)
2018-04-14 13:28:00
某迷水準
作者:
colorsnows
2018-04-14 12:07:00
差太多
作者: EMIN3M (寶)
2018-04-14 12:07:00
.
作者:
k22015987
(Rivera)
2018-04-14 12:10:00
這種亂翻譯都不桶 不愧是棒球版水準
作者:
kakain
(kakain)
2018-04-14 12:27:00
棒球版人氣上來之後就一堆大谷廢文連發 鄉民不意外
作者:
donnolove
(啾咪^_<*)
2018-04-14 11:57:00
還可行 給個箭頭
作者:
mico409
(mico)
2018-04-14 11:45:00
英文不好就算了 中文也不好~
作者:
Hans2479
(Grossdeutsches Reich)
2018-04-14 11:44:00
今日歐晉緊
作者:
km1201
(km1201)
2018-04-14 11:35:00
功三小
作者:
dunhiller
(ULTIMATE)
2018-04-14 11:34:00
音就不是
作者:
cactusho
(大肚子把拔)
2018-04-14 11:32:00
馬的,被騙進來
作者:
jinglun
(○●○●)
2018-04-14 11:31:00
有笑給推
作者:
che80158kk
(瘋狂小米)
2018-04-14 11:28:00
夠費
作者: Derp (Heisenderp)
2018-04-14 11:27:00
XD
作者: c2225896 (c22)
2018-04-14 11:24:00
無聊
作者:
dk210095
(冬天還ä¸ä¾†)
2018-04-14 11:22:00
廢
作者:
hu6111
(HU0402)
2018-04-14 11:17:00
硬坳很尷尬
作者: BlitzX
2018-04-14 11:19:00
硬凹成這樣很難看
作者:
ck3301111
(hello)
2018-04-14 11:17:00
英文不會念?
作者:
kano2525
(斗六高國輝)
2018-04-14 11:11:00
英文老斯請假了對吧?
作者:
goodnight4Tw
(玫瑰色的你)
2018-04-14 11:10:00
沒梗廢文
作者:
lmf770410
(凱文)
2018-04-14 11:01:00
哦。
作者:
simon301
(仙草)
2018-04-14 11:04:00
會覺得嚴格的大概都是那種人 科
作者: shawnwu
2018-04-14 11:00:00
大家好刻薄尼
作者:
libobobo
(熊)
2018-04-14 10:59:00
有夠幼稚的了
作者:
niceright
(いちろ)
2018-04-14 10:59:00
發音差這麼多
作者: iloveben75 (本)
2018-04-14 10:59:00
硬要
作者:
Hans2479
(Grossdeutsches Reich)
2018-04-14 10:59:00
87
作者:
d147258
2018-04-14 10:58:00
有夠爛的英文
作者: peter28222 (阿傑)
2018-04-14 10:54:00
音就偏了 硬要
作者:
losa
(企鵝)
2018-04-14 10:55:00
下一個,Odorizzi
作者:
DFTT
(不要餵食巨魔)
2018-04-14 10:56:00
NBA板有個把Lorenzo Brown翻成勒布朗的 後來被噓到羞愧刪文
作者:
kakain
(kakain)
2018-04-14 10:39:00
自以為幽默
作者:
beauman002
(小菲)
2018-04-14 10:39:00
難笑沒哽
作者:
Hans2479
(Grossdeutsches Reich)
2018-04-14 10:47:00
下面一位~
作者:
andylee84126
(andylee)
2018-04-14 10:48:00
.....
作者:
fmradio
(謎之少年)
2018-04-14 10:49:00
硬要
作者:
chacha524
(524)
2018-04-14 10:49:00
還不錯阿
作者:
a0025068
(略有小魯)
2018-04-14 10:52:00
這版的人都好嚴格
作者: justlovean
2018-04-14 10:35:00
不錯喔
作者: Yi412
2018-04-14 10:36:00
太硬
作者: skyslower (奕唯)
2018-04-14 10:35:00
給你乙上 下一位
作者:
gigongwen
(木幾岡刂溫)
2018-04-14 10:34:00
差太多 不好笑
作者: simonyeh2000
2018-04-14 10:34:00
哈哈
作者: TURN
2018-04-14 10:33:00
硬奧 根本沒梗
作者:
ai86109
(derekyen)
2018-04-14 10:31:00
滾
作者:
yayahong
(yayahong)
2018-04-14 10:31:00
英文不好
作者:
laihom0808
(laihom0808)
2018-04-14 10:31:00
硬要翻
作者:
sasori1027
(sasori1027)
2018-04-14 10:31:00
87膩
作者: mmchen (艾斯雪雷凱特拉斯)
2018-04-14 10:30:00
XDD
作者:
NTJL
( )
2018-04-14 10:30:00
別亂翻......
作者:
Vincent8026
(交大帥哥)
2018-04-14 10:30:00
2
作者:
jsstarlight
(飛往藍天)
2018-04-14 10:30:00
無聊
作者:
polanco
(polanco)
2018-04-14 10:28:00
谷酸水準不意外 給推
作者:
hcrcool
(HCR)
2018-04-14 10:28:00
顆顆硬要凹發音 自以為幽默 呵呵
作者:
saiulbb
(Becky♪#是我的拉!)
2018-04-14 10:27:00
大家都愛開選手名玩笑 這一定不是最後一個
作者:
Oo5566
(5566)
2018-04-14 10:27:00
英文要練阿!
作者: robert53 (自由)
2018-04-14 10:27:00
太故意,如妳所願
作者:
jerrykuo0518
(能年玲奈我老婆)
2018-04-14 10:26:00
推錯補噓
作者: hunter73 (小籠包)
2018-04-14 10:26:00
想騙
作者: yankees733
2018-04-14 10:26:00
英文發音別亂翻
作者:
wei941019
(逸)
2018-04-14 10:26:00
....
作者:
harrishu
(KevinDurantSucks!)
2018-04-14 10:26:00
滾
作者:
Timekeeper
(Yanks)
2018-04-14 10:26:00
騙點閱率 你4台媒???
作者: Daniel4maste (Daniel4master)
2018-04-14 10:25:00
干,我被騙了
作者: LiangJY
2018-04-14 10:25:00
硬要
作者:
l5i9hbba
(Zooky)
2018-04-14 10:25:00
...
作者:
frf2pujols17
(普神17號)
2018-04-14 10:25:00
硬拗 失敗 發音差那麼多
作者:
gap6060
(一çƒæ“Šå‘½)
2018-04-14 10:25:00
爛
作者:
Timekeeper
(Yanks)
2018-04-14 10:25:00
整天想著發這種廢文不累嗎
作者:
leo79415
(Meega)
2018-04-14 10:25:00
..
作者:
amercedes
2018-04-14 10:25:00
台媒哦
作者:
Yao910336
(興農總冠軍)
2018-04-14 10:25:00
差太多
作者:
Phatmen
(Keep viewing brightly)
2018-04-14 10:25:00
無聊當有趣
作者:
my7357405
(阿宅錯了嗎)
2018-04-14 10:24:00
發音差那麼多
作者:
if2
(祈ç¦å…”)
2018-04-14 10:24:00
零分
作者:
penchiman
(銷牽筆基)
2018-04-14 10:24:00
那是歐塔維諾吧
作者:
jerrykuo0518
(能年玲奈我老婆)
2018-04-14 10:24:00
歐塔vino
作者:
jhgfdsa123
(チェン)
2018-04-14 10:24:00
這音譯我不行
作者:
soaping
(撿肥皂ing)
2018-04-14 10:24:00
就
作者:
kobe9527
(狗鼻9527)
2018-04-14 10:24:00
這很可以
作者:
MSme
(MH)
2018-04-14 10:24:00
發音差有點多欸
作者:
O10lOl01O
( ′▽`)
2018-04-14 10:24:00
vi是念維吧 轉太硬
作者:
ChenJJay
(IU我老婆)
2018-04-14 10:24:00
超強
作者:
Timekeeper
(Yanks)
2018-04-14 10:24:00
哪裡有尼的音
作者:
yankees10721
(kimmen42689.2)
2018-04-14 10:24:00
硬要
作者:
strams
2018-04-14 10:24:00
你的英文老師
作者:
et22639643
(使用年é™)
2018-04-14 10:24:00
Fake
作者:
Zuleta
2017-04-14 10:23:00
這也能凹
作者:
ericf129
(艾\⊙ ⊙/)
2018-04-14 10:24:00
哪裡有尼的音
作者:
ssss06
(peffffffy)
2017-04-14 10:23:00
差點要噓你XD
作者:
Timekeeper
(Yanks)
2018-04-14 16:05:00
唉
繼續閱讀
Re: [討論] 大谷是不是已經超越了陳金鋒
a467455
[分享] 今日Cole
Maddon
Re: [LIVE] (MLB) LAA @ KC 世界の大谷首度打第七棒
start928
[閒聊] 王建民當時在棒球版有比大谷現在紅嗎
tolapee
[炸裂] George Springer 單場雙響炮!!!
saiulbb
[討論] 笑臉人怎麼扛住戰績的
Automaticmai
[閒聊] 大聯盟投手對大谷投得有夠閃
iphone15
[公告] 水桶公告
st900278
[炸裂] Pujols
ssss06
Re: [新聞] 二軍發威嘸路用 林智勝歸隊無期
wiwi0526
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com