※ 引述《redzero (小王)》之銘言:
: 剛又聽到雄威界內球喊in https://www.youtube.com/watch?v=jgTmVIyA3E8
: 棒球界內球是Fair ball或Fair 就像界外是Foul ball或Foul不會說out
: 可能以前主播都這樣說就傳下去 他轉播很不錯希望有11的人可以跟他說一下XD
: 還有錢定遠Lamigo一直念成Lamingo
: 其他速球快速球念成直球 棒球快速球丟出去不會是直球這東西
: 在家看電視聽到這些都會尷尬一下很多人在看
: 其他歡迎補充啦XD"
基本上這就是一個口語話的東西
有人提到裁判也講In這個我現役裁判要來平反一下 我們真的是術語講Fair 這是現在世界
通用裁判術語
至於美國人怎麼喊 因為說穿了還是一個大家聽得懂 口語化簡單的東西
我們裁判在追球時也會有喊“I call I call”
在美國接球有人會喊“I got it I got it”
習慣不同 自然就喊的不同 口語表達就不一樣
主播雖然是專業人士 但是觀眾幾乎都是球迷我自己本身認為雖然主播必須專業但是他也
必須用簡單的方式告訴球迷了解狀況並且帶起球迷的情緒
主播不會告訴球迷 妨礙術語叫做Interference跟Obstruction 因為這是專業術語 太複雜
了
至於有些人發音有問題 那就是個人問題了