[閒聊] 想想不太適合發在板上 請幫刪QQ

作者: alex8725 (近鉄バファローズ魂不滅)   2018-05-26 23:10:35
親愛的史奈德總教練、伯納教練您好:
關於 貴隊最近的投手調度
在下有一些想法,希望您可以看看
陳琥是 貴隊隊上最有天賦的投手,也是您說過,最有鬥志的投手
由於他上一軍的時候已經比較晚,我想他一定很渴望表現自己
或許,是他自己主動希望在牛棚日實戰的。
但是, 貴隊現在不是在打季後賽,沒有輸了會失去明天的狀況
對於陳琥而言,他很想上場,但是他的身體真的可以嗎?
看看今天的他 他累了 需要休息了
不論是真的先發 還是假性先發 我想 他需要一個適合他的位置
對於一個投手而言 一百球中三日確實過於疲勞
然而疲勞還算小事 真正嚴重的是可能會讓他受傷
陳琥擁有一支年輕健康的手臂,恢復能力很快。可能因為這樣,他自己希望多學習
一軍的狀況,所以希望自己能多投一點球;也許;您希望他能學會調節體力,所以
安排他多多出場。但是對於一個年輕投手而言,這樣的課題會不會太早?對他而言
,現階段可能還是比較適合「慢慢拉長球數」吧。我不是教練,也不懂棒球調度。
但他看起來累了,應該需要換個方式調度吧?這是我的想法。
希望您能繼續帶給我們進步的棒球觀念
希望陳琥能成為未來十年的王牌投手
一個中職的年輕球迷 敬上
作者: akito555 (Akito)   2018-05-26 23:11:00
讚 留言 分享
作者: to860601 (阿龍)   2018-05-26 23:11:00
怎麼不直接寄信
作者: yoyo900906 (Foryoker)   2018-05-26 23:11:00
陳琥 獅子謙 兩個好投手 一個被惡搞 一個被當寶
作者: AJLiu (荒野一匹狗)   2018-05-26 23:11:00
樓下史總
作者: schumi0903 (schumi)   2018-05-26 23:11:00
要翻譯成英文嗎?
作者: youngorg (哪裡哪裡)   2018-05-26 23:11:00
寫中文他們哪看得懂
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2018-05-26 23:11:00
你要也是史總翻譯
作者: otayuuri1201 (炭酸)   2018-05-26 23:11:00
您可能要用英文寫
作者: sfw2579 (紫耀總冠軍!!)   2018-05-26 23:12:00
回隊板
作者: GTA0328 (東大6哥)   2018-05-26 23:12:00
寫英文啦
作者: XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)   2018-05-26 23:12:00
記者快抄
作者: youngluke (luke)   2018-05-26 23:12:00
史總:窩看不懂中溫
作者: meatmm   2018-05-26 23:12:00
你怎麼會覺得他們看得懂中文
作者: snow5566 (雪花56)   2018-05-26 23:12:00
滾回隊版
作者: Zuleta   2018-05-26 23:13:00
5這個藏頭蠻高端的 還藏在那
作者: sustainer123 (caster)   2018-05-26 23:13:00
寫英文版好嗎
作者: citpo (GOOD JOB)   2018-05-26 23:13:00
It's good to drink???
作者: rain0212 (淋雨)   2018-05-26 23:13:00
你以為這裡曝光度很高他們會看嗎
作者: funnyrain (funnyrain)   2018-05-26 23:15:00
直接翻成英文貼他IG啦
作者: daniel1344 (人生百態)   2018-05-26 23:16:00
用ig私好嗎
作者: cool34 (酷的34)   2018-05-26 23:16:00
寫得不錯 但可能需要有人翻成中文給史總看
作者: alcpeon911 (杯具)   2018-05-26 23:17:00
你排外嗎 還用中文
作者: josemora   2018-05-26 23:18:00
義大利?
作者: turkey0315 (快死人....)   2018-05-26 23:19:00
哈哈...連名單都會填錯,要他看中文...會不會想太多了
作者: MBubble (泡泡老哥)   2018-05-26 23:19:00
你怎不直接IG私他
作者: hchs31705 (HCHS58317 班版開了)   2018-05-26 23:19:00
中間突然不用標點符號?
作者: jimmy8308 (jimmyyao)   2018-05-26 23:20:00
英文?
作者: InmostInmo (巧合太多就是有緣)   2018-05-26 23:21:00
作者: echo50034 (石頭)   2018-05-26 23:24:00
???
作者: PR58 (PowerRanger)   2018-05-26 23:24:00
當你個板哦
作者: ntusimmon (沒有人可以像妳)   2018-05-26 23:25:00
小學生作雯?
作者: pgame907 (情人節送菊花)   2018-05-26 23:30:00
這啥
作者: WeAntiTVBS   2018-05-26 23:32:00
閱!!!!!!!!
作者: ikhnaton20   2018-05-26 23:36:00
甲下吧
作者: Ayanami5566 (綾波五六)   2018-05-26 23:37:00
我念國小的堂妹作文都比你強 國文重修吧
作者: wx190 (空。)   2018-05-26 23:39:00
史總看不懂 爪迷繼續護航
作者: westmclaren (爬帶)   2018-05-26 23:42:00
不會英文厚
作者: G81HowInDown (HowInDown)   2018-05-26 23:48:00
我還以為開了FB
作者: godkillwe (godkillwe)   2018-05-26 23:52:00
其實史總跟伯不會看ptt,所以你應該找別的管道
作者: zero0202 (GALEON)   2018-05-26 23:54:00
投教是有什麼好加總的 造反啦 想叫史瓜退位換伯瓜嗎
作者: UiHirasawa (平沢憂)   2018-05-27 00:02:00
so還沒回,有失水準
作者: atzer2002 (Ace)   2018-05-27 00:21:00
他有ig
作者: JYUN888 (JYUN)   2018-05-27 00:28:00
............
作者: BraveYang (Yang0824)   2018-05-27 00:39:00
邦迷挺你
作者: mtyk10100 (mtyk10100)   2018-05-27 00:55:00
寫在這最好有人理你
作者: puszta (￾N￾ ￾ ￾N ￾ )   2018-05-27 01:28:00
還用挪抬...
作者: playourole (健康第一)   2018-05-27 01:30:00
理組?
作者: saw6904 (小餅乾)   2018-05-27 01:33:00
.
作者: dfltw (不眠)   2018-05-27 01:36:00
推薦使用google翻譯後傳到史總ig私訊,他看到的機率比較高
作者: stoneisbig32 (石頭哥)   2018-05-27 04:36:00
.
作者: tuirsi796ku (pasadise)   2018-05-27 11:50:00
爪水準不意外

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com