傅氏轉播開新頁 洪一中學會空中抓飛鳥
我們那個年代,體育記者不會像現在這樣會下來跟教練、球員聊天,就算有,他們可能也
是會找一些比較特定的明星選手簡單訪問而已。
傅達仁跑三級棒球新聞的時代,我還是學生,因為老三台分配轉播三級棒球國家隊比賽的
關係,我碰到他的機會並不多,反而是跟楊楚光有比較多的相處機會。
不過傅達仁讓我印象最深刻的,是他創造了許多原本棒球比賽沒有出現過的名詞,像是「
壞壞壞-連三壞」、「這是一個空中抓飛鳥的守備」等,那時候我們還小,所以就像海綿
一樣吸收,他怎麼講,我們之後就照著說,真的非常新鮮。
其實當時比賽的轉播不多,就算有播報,可能都是用台、日語混雜,但傅達仁用國語來播
報後,也讓更多人能了解棒球運動,如今這一、二十年來,國語轉播比賽反而成了主流,
我想他也開啟了電視轉播的另一項新頁吧。(賴德剛/輯)
https://tw.sports.appledaily.com/realtime/20180607/1369338/