https://www.mlb.com/video/severino-on-loss-in-game-3/c-2515233083?tid=94769534
Luis Severino今年24歲,MLB資歷只有四年,多明尼加人,沒在美國念過大學
面對紐約媒體,可以講一口流利的英文,這種對媒體,可以講一口流利英文的
西語國家,如多明尼加 委內瑞拉的年輕選手,有一大票
反觀很多亞洲選手,在MLB年資比Luis Severino長太多,
甚至本國的學歷還比Luis Severino高
結果混那麼久,面對媒體提問,還要靠翻譯
作者: asd22961166 2018-10-13 11:16:00
?
作者:
b99202071 (b99202071)
2018-10-13 11:17:00?所以?
作者:
Owada (大和田)
2018-10-13 11:17:00關你什麼事
作者: msekili 2018-10-13 11:17:00
除了一朗是因為謹慎外 其他都...
作者:
BMWAUDI (溫暖且善解人意)
2018-10-13 11:17:00很多很小就偷渡過去了
作者:
Gazza555 (Gazza)
2018-10-13 11:18:00所以勒 你英文很好?
作者: A81295 (gboye) 2018-10-13 11:18:00
所以現在連去外面打拼的找翻譯都不行?
作者:
RG5678 (G-REX5678)
2018-10-13 11:20:00?
作者:
andy0305 (~~~~~)
2018-10-13 11:20:00達比修 一朗可能比你英文好很多
作者:
A508529 (ななな~ななな~なな)
2018-10-13 11:21:00人家從小除了母語之外接觸最多就是英文阿....
作者:
kakain (kakain)
2018-10-13 11:21:00?? = = ??
作者: hcubed (叫小賀) 2018-10-13 11:22:00
阿關你什麼事?
作者:
TWKaner (TWKane)
2018-10-13 11:22:00你又知道人家講很差了
作者: xxxxcat (...) 2018-10-13 11:23:00
上站這麼久還要發廢文?
作者: darvish072 2018-10-13 11:23:00
關你屁事,你幾歲啊?
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2018-10-13 11:24:00兩任總統英文都很好,但還是要隨行翻譯啊
中南美洲選手都在抱怨他們沒有翻譯好幾年了以前比賽完Cano還被記者拉去當翻譯
作者:
bkebke (下次填)
2018-10-13 11:26:00羅力不用翻譯?
作者: AMF1018 (AMF1018) 2018-10-13 11:26:00
我有跟你一樣的問題
作者: leo8064047 (過路人乙) 2018-10-13 11:26:00
翻譯也要工作好嗎
作者:
b08297 2018-10-13 11:27:00你看那些打中職的有幾個可以流利中文對話
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2018-10-13 11:29:00水準正常發揮
2018-10-13 11:30:00
來台八年~~~~結果只會講謝謝~~不請翻譯是想怎樣~~~~~~
作者:
TWKaner (TWKane)
2018-10-13 11:31:00洋將去日本很久受訪還不是要翻譯
作者: ALJOE30 (aljoe30) 2018-10-13 11:32:00
干你p事
作者:
briankch (小牛今年總冠軍)
2018-10-13 11:32:00集中在棒球上還能減少應對錯誤 思考一下好嗎
作者:
yyyoh18 (生活帶來時檸檬做檸檬水)
2018-10-13 11:32:00亞洲的胡智為英文不好嗎? 中南美洲還不是一票要靠翻譯的
作者: LiangJY 2018-10-13 11:36:00
無聊
作者:
pp27t99 (jessome)
2018-10-13 11:37:00所以呢?賺的錢還是屌打你 你丟不丟臉
作者:
andye04 (彰化赤龍帝)
2018-10-13 11:39:00你問洋基球團和球迷現在喜歡要翻譯的田中還是英文很好的40號
作者:
rt3648yth (Archipelago群島)
2018-10-13 11:40:00又不是外交官
作者:
bkebke (下次填)
2018-10-13 11:41:00大谷廢到還要保母和司機呢
作者:
sieda (sieda)
2018-10-13 11:41:00so?
作者:
ROMEL (Bin)
2018-10-13 11:42:00你是不是瞧不起Vladimir Guererro
作者:
WeGoStyle (哥是薇閣style)
2018-10-13 11:43:00你PTT玩這麼久連縮網址都不會
作者:
zw99520 (Mr.H)
2018-10-13 11:44:00學歷高能怎樣嗎
作者: QQ101 2018-10-13 11:45:00
你是想表達??
作者:
ja000123 (Recluse)
2018-10-13 11:46:00英文好重要呢
作者: k82221 (k82221) 2018-10-13 11:47:00
所以台灣洋將都會講流利中文嗎?
人家英文爛可以上MLB 閣下英文好怎麼只在PTT?
作者: navy1109547 (酷爸) 2018-10-13 11:48:00
身邊跟個翻譯比較有氣勢好嗎?
作者: jason51005 2018-10-13 11:48:00
腦袋長這麼久 怎麼只會發廢文呢?
作者:
LEEWY (芸兒)
2018-10-13 11:49:00你有學過西文嘛,你知道西文跟英文的相似度比中英高嘛?
作者:
Eos (美麗時光)
2018-10-13 11:49:00一個重要原因 西語英語都是拉丁語系 互學門檻低
作者:
sj985714 (beefnoodles)
2018-10-13 11:51:00閱
作者: manny24 (ramizam) 2018-10-13 11:52:00
寫信告訴我今天海是什麼顏色
作者:
lucksun (要酷炫~翹小指~)
2018-10-13 11:56:00人家賺那麼多錢還要學英文幹嘛? 你學還差不多
作者: scorpioman (阿桑看到都說帥) 2018-10-13 11:57:00
為何不能用母語
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老) 2018-10-13 11:58:00
可悲
作者: seafood520 2018-10-13 12:04:00
拉美口說好 文法廢
作者:
artage (懶得想暱稱)
2018-10-13 12:08:00私立學店出身的好意思說人家喔 人家光收入就屌打你千條街是說你國考到底考到了沒啊? 沒考到還敢上PTT發廢文喔
作者:
polanco (polanco)
2018-10-13 12:12:00樓上好壞XD
作者: lutone (icebaby) 2018-10-13 12:19:00
因為他們有國格
作者:
cc03233 (MITSUYA)
2018-10-13 12:21:00嗯嗯嗯
作者:
loloool (小血)
2018-10-13 12:53:00美洲球員去日本很久也是要翻譯
曼尼2010來臺灣的時候也帶翻譯來 有無翻譯的區別在於你強不強
作者:
BMWAUDI (溫暖且善解人意)
2018-10-13 15:01:00再噓
作者:
Ogrish (P幣歸零糕)
2018-10-13 15:35:00假日廢文真多
作者: woulin (woulin) 2018-10-13 16:54:00
不夠大牌不會給請翻譯當年鋒哥小曹小小郭胡理事長有請翻譯嗎
作者: ai4147 2018-10-13 17:16:00
在怎樣英文都比你好啦~