Nankai Hawks ace Joe Stanka, hero of 1964 Japan Series, dies at 87
Former Nankai Hawks great Joe Stanka, the 1964 Pacific League MVP who
famously threw three shutouts during that season’s Japan Series, died of
heart failure on Oct. 15, his grandson Josh told The Japan Times
在1964年的日本大賽對阪神虎隊投出三場完封並獲得日本大賽MVP,前南海鷹隊明星球員
Joe Stanka,本月15日因心臟病過世,他的孫子Josh告知了日本時報
Stanka, 87, passed away at his home in Katy, Texas.
Stanka於德州卡蒂的家中逝世,享壽87歲
A native of Hammon, Oklahoma, Stanka spent seven seasons in Japan, pitching
for the Hawks from 1960-1965 and returning for a final season with the Taiyo
Whales in 1966. The right-hander also appeared in two games for the Chicago
White Sox in 1959 before arriving in Japan.
一個土生土長的奧克拉荷馬州哈蒙人,從1960年到1965年的南海鷹隊,以及1966年的大洋
鯨隊,Stanka在日本待了七年,在打日本職棒之前,他也曾經效力於美國職棒的芝加哥白
襪隊
Stanka, a two-time All-Star, was 100-72 in Japan and is tied with former
Hanshin Tigers pitcher Gene Bacque for the third-most (or fourth, depending
on how ethnic Russian Victor Starfin is classified) wins by a foreign pitcher
in Japanese baseball history.
Stanka入選了兩次全明星,日本職棒成績100勝與前阪神虎隊Gene Bacque,在外國人的勝
場數並列第三(或者第四,取決於俄羅斯人Victor Starffin的國籍分類)
Stanka is one of only four foreign pitchers (excluding Starfin) with at least
100 wins — the Hanshin Tigers’ Randy Messenger will join that group with
five more victories.
Stanka是日本職棒史上僅有的四位百勝外國人投手(不包含Starffin),阪神虎隊的Randy
Messenger再五勝就可拿到百勝
His best season was in 1964, when he finished 26-7 with a 2.40 ERA in 277⅔
innings. Stanka made 47 appearances with 15 complete games among his 43
starts. He would go on to be named the Pacific League MVP.
Stanka最好的成績是在1964年,他在那年拿了26勝7敗,防禦率2.40的好成績,投了277.2
局、47場出賽、43場先發、15場完投,他在這年拿了洋聯MVP
The Hawks captured the PL pennant that season and in the Japan Series came up
against the Central League champion Hanshin Tigers, led by Bacque who had
gone 29-9 with a 1.89 ERA. Bacque would become the first foreign Sawamura
Award winner that season.
南海鷹隊在那個賽季拿到了洋聯冠軍,並在日本大賽打敗了由Bacque領軍的央聯冠軍阪神
虎隊,Bacque成績29勝9敗,防禦率1.89,Bacque也是該年的澤村賞得主
Stanka, throwing to catching legend Katsuya Nomura, began the Japan Series
with a three-hit shutout. Bacque went the distance for Hanshin in a Game 2
victory and Stanka started and took a loss in Game 3.
Stanka在日本大賽與野村克也搭檔,並投出三場的完封(G1、G6、G7),在G2中Bacque帶領
阪神虎隊贏了比賽,G3的比賽Stanka輸了
The teams split the next two contests and arrived at Koshien Stadium with the
Tigers needing a victory in one of the last two games to claim the title.
日本大賽的G6在甲子園進行,阪神虎隊再一勝就可拿到日本大賽冠軍
Stanka took the mound on the road in Game 6 in front of a crowd of 25,471 and
with Bacque pitching for Hanshin. The Hawks star struck out eight and walked
none, limiting the Tigers to a pair of singles in a 99-pitch shutout. He also
had two hits and an RBI.
在G6中,Stanka在2萬5471名觀眾面前與Bacque對決,他用了99球並投出第二場完封,送
出8次奪三振無保送,他也擊出兩支安打跟打點
In Game 7, Stanka got the call again and clinched the title with his third
shutout of the series, holding the Tigers to five hits (four singles and a
double) and two walks.
在G7中,Stanka再度接到了電話,並在第三次完封下帶領南海鷹隊獲得了日本大賽冠軍,
只被阪神虎隊敲出五支安打,投出兩個保送
He was named Japan Series MVP after his performance.
Stanka獲得了日本大賽MVP
A memorial service for the former pitcher, who was married to his wife Jean
for 69 years, was scheduled for Saturday in Katy, Texas.
追悼會預計於本周六舉行,他與他的妻子吉恩結婚了69年
新聞來源:
https://goo.gl/iT1S5b