作者:
Y225 (再來一次)
2018-11-20 15:11:04日本ハムが台湾の「大王」こと王柏融の交渉権獲得
日刊體育的報導
今オフ、ポスティングシステムでの海外移籍を模索していた台湾プロ野球史上最高の打者
と言われる「大王」ことラミゴ王柏融外野手(ワン・ボーロン、25)の交渉権を、日本ハ
ムが獲得した。
20日、ラミゴのホームページが、日本ハムが優先交渉権を獲得したことを記載した。この
日までに、日本ハムが入札し、落札したとみられる。
王柏融(ワン・ボーロン)1993年9月9日、台湾・屏東県生まれ。中国文化大在学中の14年
にU21W杯優勝に貢献。15年ドラフト1位でラミゴに入団し、同年デビュー。初のフルシー
ズンだった16年はリーグ初の200安打、歴代最高の打率4割1分4厘、29本塁打、105打点、2
4盗塁をマークし、MVPなど6冠。昨季は打率4割7厘、31本塁打、101打点で3冠王。昨年2月
、侍ジャパンとの壮行試合で楽天則本から中越え本塁打を放った。181センチ、90キロ。
右投げ左打ち。
火腿獲得大王的交涉權啦!
期待看到大王成功旅日啦!
https://www.nikkansports.com/m/baseball/news/201811200000378_m.html?mode=all
作者:
macrose (å†æ¬¡é‡é€¢çš„世界)
2018-11-20 15:12:00不要懶,有翻譯再貼
作者:
powyo (光子郎)
2018-11-20 15:12:00新聞早就一堆了 你有時差嗎
作者:
max0616 (MAX)
2018-11-20 15:12:00貼很爽
作者:
s88480 (堅持到底 所向無敵)
2018-11-20 15:13:00樓上 人家又沒有義務要翻譯 欠你的喔?
作者: Cliffx 2018-11-20 15:13:00
這篇看起來沒什麼必要貼
對啊 人人都會日文 所以複製貼上就一篇 看不懂怪我囉
作者:
watanmila (watanmila)
2018-11-20 15:17:00貼外文不翻譯
作者: jason1114 (阿豪) 2018-11-20 15:17:00
沒翻譯就貼一篇
作者:
NTULioner (LionsHeart)
2018-11-20 15:17:00台灣柳田
作者: Jmarz0210 (JM) 2018-11-20 15:19:00
翻譯一下肥宅
作者:
Posaune (橫濱的杜鵑不啼)
2018-11-20 15:29:00沒翻譯是要貼什麼
作者:
sfw2579 (ç´«è€€ç¸½å† è»!!)
2018-11-20 15:30:00翻譯呢?
作者:
inlon (Elon)
2018-11-20 15:32:00這一篇有貼和沒貼有差嗎
作者:
DFTT (不要餵食巨魔)
2018-11-20 15:35:00有台媒沒有的內容再發並翻譯 好嗎
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老) 2018-11-20 15:38:00
.....
作者:
WOODOM (武當)
2018-11-20 15:38:00酸民連腫到掛號都要排隊 現在到處崩潰超好笑 超爽XDDDD
作者: l23456789O (優良鹼民) 2018-11-20 15:40:00
我先幫翻第一段:今海外移籍摸索台灣野球史上最高的打者言「大王」王柏融外野手(25)的交涉權日本獲得。
作者:
mtcoat (mtcoat)
2018-11-20 15:41:00笑死 一堆看不懂日文崩潰
作者:
anper (鏡中人)
2018-11-20 15:45:00我看得懂 不過我記得板規是要有翻譯...說笑死的才會被笑死
作者:
tue678 (~*幻風*~)
2018-11-20 15:51:00內容沒什麼 就寫火腿獲得大王的議約權 後面就是大王生平
作者:
wwewcwwwf (桃園å³å½¥ç¥–)
2018-11-20 15:56:00本來就要翻譯 mlb nba版都有翻譯了
作者:
wjv ( ̄ー ̄;)
2018-11-20 15:59:00……
作者: killerbeari 2018-11-20 16:04:00
為什麼不懂日文要被笑???
作者:
futeni59 (TaiwanNo1)
2018-11-20 16:15:00看不懂日文啦怎樣
作者:
watanmila (watanmila)
2018-11-20 16:15:00強溝漏
作者:
s9414h (一天草泥馬三次)
2018-11-20 16:15:00我是會日文啦 但這哪裡 有規定一定要懂日文?
作者:
powyo (光子郎)
2018-11-20 16:16:00因為肥宅容易有優越感 看得懂日文也能高潮
作者:
watanmila (watanmila)
2018-11-20 16:16:00丟academia sinica的臉
作者:
s9414h (一天草泥馬三次)
2018-11-20 16:18:00我想要看日文直接去YAHOO.JP看就好了 還要來PTT幹嘛
作者: ccc123450 (chris) 2018-11-20 16:19:00
滑倒 笑死
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老) 2018-11-20 16:23:00
某當在那邊趁機秀下限真可撥
作者:
a0114133 (EdwardTD)
2018-11-20 16:39:00漂亮 外電通通po起來
現在,台灣職業棒球史上最好的擊球手在發布系統中尋找海外轉會據說,“大國王”有權與日本柏林的外野手(一個Bowlon,25歲)進行談判。穆贏了。20日,Lamigo網站表示,日本漢姆獲得了優先談判權。此據信,日本火腿公司當天競標並出價。
作者:
htk (該死的啞護)
2018-11-20 17:04:00我整篇都看得懂耶XDDDD 覺得自己日文變好了
王伯龍先生於1993年9月9日出生於台灣屏東縣。 我在中國文化畢業14年為U21世界杯冠軍做出貢獻。 我在第15位選秀中加入了拉米戈,並於同年首次亮相。第一次全職在第16年這是一個稀飯,在聯盟的前200次命中,最好的擊球率平均40%1 4,29個本壘打,105次擊球,24標記被盜的六個冠,包括MVP。 上賽季擊球率達到40%,31個本壘擊中,3次球達到101次擊球。 去年二月並與日本武士(SaSamurai Japan)進行了一場精彩的比賽,從樂天麗卡(Rakuten Rika)送出本壘打本壘打。 181厘米,90公斤右投左擊。火戰收購Daioi性交啦啦!期待Ninja Daio成功的旅行日啦!沒看到最後兩句是中文 囧rz
作者: serenitymiss 2018-11-20 17:12:00
會看日文又怎樣 不會又怎樣 還不都在這裡 是有差?不懂會看跟不會看有什麼好說嘴的 又沒啥了不起
作者:
jclz888 (John_Lin)
2018-11-20 17:53:00我看得懂日文 不過轉外電不附翻譯實在母湯噢
作者:
yuugen2 (馬英丸)
2018-11-20 17:53:004割
作者:
kokohu (叫我教練~)
2018-11-20 18:04:00都寫獲得した到底是加入了嗎?不是還在簽約
作者: asd22961166 2018-11-20 18:14:00
獲得交涉權阿
我懂日文啊 但你發篇文章全外文然後連個註解都懶得加對不懂日文的人來說這篇文就是廢文 然後會日文不用有優越感 台灣會日文 比你強的人多的是
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2018-11-20 18:35:00
翻錯了 那段意思是20日公布的結果由火腿得標的意思 沒寫幾隊標 更沒寫說只有火腿標 別加人家沒寫的進去好嗎…回錯篇XD
作者:
kokohu (叫我教練~)
2018-11-20 18:43:00我白痴沒看前面一句交涉權