[閒聊] 球衣不繡中文的惡習是從什麼時候開始的??

作者: ptttpt (ptttpt)   2019-06-08 20:23:37
我覺得要在那邊搞這些花樣
首先 你先打出知名度再來玩
有人在打羽球的嗎?
那你看到TTY 一定知道是誰 就是戴資穎
國際賽 國外論壇也都這樣直呼 因為她很強 她是球星 所以這樣稱呼才有人懂
不覺得中職目前根本就一堆默默無名的咖嗎...........
CCH LHC CCR HKN QOO VFR YBS CUJ KJY NVC NBR JDQ UIO SOS TCP UGG YKK ABS WOO VSS
你這樣打到底誰認識啊
根本在亂搞 <== 都沒有人這樣認為嗎?? 亂七八糟><
整個職棒的圈子先栽培好 水準到位了 再來玩這些英文簡稱吧
球衣不繡中文的惡習是從什麼時候開始的??
作者: Jenc (Jen)   2019-06-08 20:24:00
來 你告訴我QOO是誰
作者: virginmary (goddesszone)   2019-06-08 20:24:00
買櫻花送油網開始的
作者: y269262pigdo (Yanghom)   2019-06-08 20:24:00
QOO是誰?
作者: CREA (黒髪ロング最高!)   2019-06-08 20:24:00
賣果汁的
作者: fantazy00077 (Andy)   2019-06-08 20:24:00
說惡習也太誇張了吧
作者: st0080524 (524?!)   2019-06-08 20:24:00
作者: denhhy (santhigh)   2019-06-08 20:24:00
我也覺得秀中文名子上去,對新球迷比較友善
作者: Joseph0724 (恰恰嚎)   2019-06-08 20:24:00
CCL
作者: Yjizz (饒惹偶ㄚ激濕)   2019-06-08 20:24:00
用英文很ok cd
作者: s51308xx (阿胤)   2019-06-08 20:25:00
大概從cpbl開始吧
作者: singe9710   2019-06-08 20:25:00
阿鐘是誰
作者: Superxixai (洪粉吱已)   2019-06-08 20:25:00
中職一堆CCC,真的不要學國外繡英文名
作者: Kevin0608 (FG134)   2019-06-08 20:25:00
抱歉 只看TTY還真得不知道 我有打球
作者: denhhy (santhigh)   2019-06-08 20:25:00
特別是中職現在球員人數那麼多,很多不沒認識
作者: cpblnpb (fans)   2019-06-08 20:25:00
QOO是鄭人維
作者: daniel1344 (人生百態)   2019-06-08 20:25:00
我也覺得蠻鳥的
作者: maple0425 (漏接達人)   2019-06-08 20:25:00
C M W 王建民 王鏡銘?
作者: DA5T1018 (KtHaCopZ)   2019-06-08 20:25:00
QOO到底是誰= =
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2019-06-08 20:25:00
廢文的惡習呢?
作者: cohone (Q_q)   2019-06-08 20:25:00
真的
作者: QQ101   2019-06-08 20:25:00
賣果汁的不錯笑 可惜台灣已經倒店了
作者: AMF1018 (AMF1018)   2019-06-08 20:25:00
不爽不要看啊
作者: koker (嗨咿嗨咿)   2019-06-08 20:26:00
真的...對於沒知名度的沒幫助
作者: emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)   2019-06-08 20:26:00
要嘛寫英文全名 縮寫鬼才懂
作者: LAC32 (艾瑞克)   2019-06-08 20:26:00
兄弟象白色球衣
作者: yy222499   2019-06-08 20:26:00
同意
作者: Puye (PUYE)   2019-06-08 20:26:00
覺得在國內職棒沒必要 新人真的不認識阿 還縮寫 無言
作者: s25362294 (我是神 太神拉)   2019-06-08 20:26:00
令笑死QOO
作者: GBO5 (西布勒)   2019-06-08 20:26:00
國際化吧 雖然現在轉到電視看背號也不知道是誰
作者: SpringOcean (魯蛇)   2019-06-08 20:26:00
吃飽太閒?
作者: sustainer123 (caster)   2019-06-08 20:26:00
同意 要馬寫英文全名
作者: vinbp (Tell me)   2019-06-08 20:27:00
作者: s638450 (Moon)   2019-06-08 20:27:00
TTY就終端設備
作者: Puye (PUYE)   2019-06-08 20:27:00
至少全名吧 縮寫看得懂才有鬼
作者: terry66 (999)   2019-06-08 20:27:00
同意 真的很....誰看得懂
作者: s40325 (小乾)   2019-06-08 20:27:00
不懂 在台灣為什麼要用英文名,又不是打國際賽…
作者: pchunters123 (pp)   2019-06-08 20:27:00
國際化?國外有人在看中職嗎?
作者: kman5566 (Kman)   2019-06-08 20:27:00
英文縮寫真的對新球迷非常不友善
作者: alwaysstrong (不要踩小強)   2019-06-08 20:27:00
同意 像我媽久久看一次轉播 根本認不出誰是誰
作者: yankees733   2019-06-08 20:27:00
有縮寫是MVP嗎?
作者: madura (madura)   2019-06-08 20:28:00
真的不友善 看沒有同感+1
作者: kman5566 (Kman)   2019-06-08 20:28:00
帶新球迷進球場怎麼可能叫他認背號
作者: iclaire (JOJO)   2019-06-08 20:28:00
真的......這大概是職棒30年來反而退步的惡習
作者: bread220 (blessing in disguise)   2019-06-08 20:28:00
考驗球迷記背號
作者: jeffteng (Christian&Oliver )   2019-06-08 20:28:00
批踢踢踢鼻涕
作者: axion6012 (維森)   2019-06-08 20:28:00
同感
作者: QQ101   2019-06-08 20:29:00
FYI AKA BTW
作者: franck (做自己最重要)   2019-06-08 20:29:00
繡英文不如不要繡,反正都看不懂
作者: target007 (target)   2019-06-08 20:29:00
日職不是也都英文嗎,還只有姓XD,記錯的話莫怪
作者: stpmouse (鼠君)   2019-06-08 20:29:00
真的 不知道為何要裝模作樣 自以為繡上英文就變成國際級的水準嗎
作者: star513020 (keigokaku)   2019-06-08 20:29:00
有種果汁
作者: CarrieWhite (Carrie)   2019-06-08 20:29:00
用英文至少寫姓也可以
作者: ptttpt (ptttpt)   2019-06-08 20:29:00
TCP UDP APR GAP LKK SPP
作者: edweepvp (Spark楓)   2019-06-08 20:29:00
CCR?
作者: osvaldo4040 (賢賢*Xian)   2019-06-08 20:29:00
這個我也搞不懂XD
作者: bread220 (blessing in disguise)   2019-06-08 20:30:00
日職是羅馬拼音
作者: kman5566 (Kman)   2019-06-08 20:30:00
日職英文是因為他們有稱呼姓氏的習慣
作者: ya870801 ( 神薙裕)   2019-06-08 20:30:00
作者: CREA (黒髪ロング最高!)   2019-06-08 20:30:00
真的很蠢 原住民放音譯還行 台灣人也跟著用
作者: tony900735 (大頭)   2019-06-08 20:30:00
有姓啊,可是富邦一堆林氏
作者: Puye (PUYE)   2019-06-08 20:30:00
日職是姓的拼音吧 但他們的姓比較能分辨
作者: JimK0511   2019-06-08 20:30:00
這很重要嗎?
作者: s638450 (Moon)   2019-06-08 20:30:00
日職是因為他們常常只撐姓吧 中職這樣搞就一堆LIN跟CHEN
作者: lml99 ( )   2019-06-08 20:30:00
作者: ZHKWB (夏夜晚風)   2019-06-08 20:30:00
你又是哪根蔥?
作者: wen33chen (ben)   2019-06-08 20:30:00
MCL是誰呢?爪迷最愛
作者: king665714 (花生嬸魔術)   2019-06-08 20:30:00
國際賽不就這樣 有差嗎
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-06-08 20:30:00
日本是因為同一隊有同姓的人的機率很低啊
作者: mobley2005 (1995年 我們在機場的車站)   2019-06-08 20:30:00
用中文很醜好嘛
作者: yoji520 (玉樹臨風嘻哇啦)   2019-06-08 20:30:00
所以乾脆不要看啦!太沒記憶點了
作者: ujythi (ujythi)   2019-06-08 20:30:00
QOO 有種果汁真好喝
作者: bingreen (金哞唉熊搬囧)   2019-06-08 20:31:00
同意,寫名字,寫簡寫完全不知道是誰
作者: iclaire (JOJO)   2019-06-08 20:31:00
NTR、ABP
作者: tony900735 (大頭)   2019-06-08 20:31:00
富邦都沒有中文球衣,其他三隊都有
作者: kenbo (中央帕森斯)   2019-06-08 20:31:00
同意,以台灣棒球員受的教育水準,搞不好還有人等拿到衣服才知道原來自己的英文名字縮寫是這三個字,蠻可笑的
作者: BlaBlaBon (巴拉崩)   2019-06-08 20:31:00
><
作者: QQ101   2019-06-08 20:31:00
NTR是不允許的0.0
作者: king665714 (花生嬸魔術)   2019-06-08 20:31:00
認臉跟背號就好 是有差喔
作者: Puye (PUYE)   2019-06-08 20:31:00
甚至有些姓太普遍的 還會改登錄名
作者: t881110 (yoyo)   2019-06-08 20:31:00
完全同意
作者: franck (做自己最重要)   2019-06-08 20:31:00
管你看懂不懂,就英文比較潮,中文比較台,結案
作者: chi1125   2019-06-08 20:31:00
同意
作者: a12375111 (冷)   2019-06-08 20:31:00
刺英文真的鳥
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-06-08 20:31:00
而且我記得日本的文化裡面 叫人本來都是只叫姓
作者: kman5566 (Kman)   2019-06-08 20:31:00
用中文醜在哪?用自己的文字不好嗎?韓職球衣也用韓文
作者: omena (本仮屋ユイカ命)   2019-06-08 20:31:00
日本也是一堆高橋跟田中啊
作者: kiwipedia (kiWI)   2019-06-08 20:31:00
電視字卡上好就行了 球衣繡的字現場也看不清楚啊
作者: ePaper ( ̄ ﹁ ̄)   2019-06-08 20:31:00
QOO超甜的
作者: BLACKLIONS (無限期支持陳致遠)   2019-06-08 20:31:00
記得以前La New洋將背後名字用英文姓氏
作者: lml99 ( )   2019-06-08 20:32:00
再推
作者: zxcc79   2019-06-08 20:32:00
3C 猜一位球員
作者: henace (交大谷翔平)   2019-06-08 20:32:00
喝的時候酷
作者: Nnninmg (白目不是病)   2019-06-08 20:32:00
怎麼每年都有一篇XDDDD
作者: cookiey (餅乾)   2019-06-08 20:32:00
推啦 中文觀眾才是大宗 弄英文誰知道新秀是誰
作者: bingreen (金哞唉熊搬囧)   2019-06-08 20:32:00
QOO超甜
作者: mobley2005 (1995年 我們在機場的車站)   2019-06-08 20:32:00
吃飽太閒才會在意這個
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-06-08 20:32:00
一堆高橋一堆田中 但同隊機率很低啊
作者: mlb93525 (泱泱我老婆)   2019-06-08 20:32:00
CCR
作者: king665714 (花生嬸魔術)   2019-06-08 20:32:00
自卑的人才會覺得被矮化
作者: stpmouse (鼠君)   2019-06-08 20:32:00
日本的是用日文發音來唸 還行吧 台灣又沒有用英文標注的唸法
作者: TheAnswer (勇氣x52)   2019-06-08 20:32:00
同感+1
作者: bread220 (blessing in disguise)   2019-06-08 20:32:00
喝完臉紅紅
作者: tony900735 (大頭)   2019-06-08 20:33:00
守備時候不會有字卡啊
作者: bingtsien (公館吃不胖美食家)   2019-06-08 20:33:00
真的搞笑
作者: beanartist (比爾阿緹斯)   2019-06-08 20:33:00
球衣繡漢字才潮好嘛,繡英文有夠無聊的
作者: TheAnswer (勇氣x52)   2019-06-08 20:33:00
還好LM用王柏融而不是 PJ WANG
作者: s66671122 (abonbon)   2019-06-08 20:33:00
推你 一片不認識 又不是打國際賽
作者: Puye (PUYE)   2019-06-08 20:34:00
全名還行阿 但縮寫看到也不知道該怎麼念
作者: xolucifer (( ′-`)y-~)   2019-06-08 20:34:00
同感 國內比賽繡英文要幹嘛 莫名其妙
作者: tony900735 (大頭)   2019-06-08 20:34:00
個人在此呼籲富邦球團要出中文球衣
作者: zhwang2123 (123456)   2019-06-08 20:34:00
本來就惡習 有夠北七 看起來比較好看但不知道是誰
作者: target007 (target)   2019-06-08 20:34:00
中職要秀羅馬拼音的話可能會有三行
作者: rayhong (阿德里奇)   2019-06-08 20:34:00
棒球也搞CCR
作者: Hsu1025   2019-06-08 20:34:00
繡英文真的好笑 根本沒意義 根本CCR
作者: icoann (穿夾腳拖打籃球)   2019-06-08 20:34:00
那照你這樣說台灣一堆公司也不要翻英文啊再那假鬼假怪
作者: gn1698 (奶茶傳)   2019-06-08 20:34:00
QOO是誰啊CCR是陳凱倫嗎
作者: GivemeApen (高雄三上悠亞)   2019-06-08 20:34:00
CCR是誰
作者: ri31625 (ㄏㄨㄚˊ)   2019-06-08 20:34:00
ROC
作者: colorbest (暱稱怎麼取)   2019-06-08 20:34:00
老實說真的比較愛中文
作者: sHakZit75 (GT)   2019-06-08 20:35:00
而且有件事很奇怪 洋將只有姓氏 臺灣球員卻是名字縮寫+姓氏
作者: bread220 (blessing in disguise)   2019-06-08 20:35:00
要簽名的時候會說CCC幫我簽名好嗎?對方應該會直接說再嘻一次看看
作者: asd22961166   2019-06-08 20:35:00
不熟球員真的不知道是誰
作者: tony900735 (大頭)   2019-06-08 20:35:00
YY LIN、WT LIN、YC LIN,富邦各種LIN
作者: rsgarlic (rsgarlic)   2019-06-08 20:35:00
還有c萠萠
作者: target007 (target)   2019-06-08 20:35:00
同意要有中文球衣,雖然常看球的人不至於認不出來
作者: Adlem (王告海龍神)   2019-06-08 20:35:00
林益全和林煜清英文簡寫好像就一樣
作者: justin1943 (prototype)   2019-06-08 20:35:00
作者: stone801118 (stone)   2019-06-08 20:35:00
作者: acwz7362   2019-06-08 20:35:00
CCC
作者: TheAnswer (勇氣x52)   2019-06-08 20:36:00
兩個縮寫英文字加陳張林 不是每個人都會記背號
作者: sHakZit75 (GT)   2019-06-08 20:36:00
有些J就J 在那邊C
作者: target007 (target)   2019-06-08 20:36:00
黃恩賜跟黃恩賜的也一樣
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-06-08 20:36:00
日文的姓氏比中文不知道多幾倍 要比 也該拿韓文比
作者: afaye03155 (afaye03155)   2019-06-08 20:36:00
個人中文+1
作者: bkebke (下次填)   2019-06-08 20:36:00
台灣姓 重復和同音太多了,跟韓國都朴或金沒兩樣
作者: socialheric (賣剎)   2019-06-08 20:36:00
就真的認不出來
作者: jimmaland (吉米花生醬)   2019-06-08 20:36:00
推 還我中文
作者: AMF1018 (AMF1018)   2019-06-08 20:36:00
直接寫注音好了,幼稚園都看得懂
作者: z252467 (A-Usher)   2019-06-08 20:37:00
去看韓國職棒名字都韓文,圈圈叉叉對的很眼花
作者: smallwenwen (Dazed and Confused)   2019-06-08 20:37:00
用中文難看啊,要知道是誰不會自己去查喔?怎麼沒人講洋基制服沒繡名字很麻煩?
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-06-08 20:37:00
韓職就是秀韓文名字 連洋將也不例外
作者: littlepogi (普及)   2019-06-08 20:37:00
一段時間沒看 再看真的只看縮寫完全不知道有誰是誰
作者: TheAnswer (勇氣x52)   2019-06-08 20:37:00
富邦是因為要走美式 完全不用中文背號的嗎?
作者: hwf0517 (LOW總下台)   2019-06-08 20:37:00
TPE KOR JPN USA CUB DOM AUS
作者: nexusX (nexus)   2019-06-08 20:38:00
同意! 跟風用英文只是顯得很沒格調
作者: homkei (龍魂永不滅)   2019-06-08 20:38:00
非常同意,在國內打繡什麼英文
作者: littlepogi (普及)   2019-06-08 20:38:00
然後索性就不看了 反正都不認識 XD
作者: TheAnswer (勇氣x52)   2019-06-08 20:38:00
中文好看又有氣勢 陳金鋒帥翻
作者: chiahuiele (老人家)   2019-06-08 20:38:00
4隊就邦邦最糟糕 其他三隊還會有中文球衣
作者: hzbug11 (巧克力豆腐)   2019-06-08 20:38:00
CCR是....算了 誤戰
作者: awulo (嘰哩咕嘰)   2019-06-08 20:38:00
推~ 英文名不利推廣
作者: QesuRimuy (給速里慕伊)   2019-06-08 20:38:00
同意
作者: snh (一個人在半夜醒來)   2019-06-08 20:38:00
說日職是英文的也太好笑了 把假名用AIUEO寫出來就是英文???
作者: nike50619   2019-06-08 20:38:00
那CCR是誰
作者: cherryd (宅宅~~)   2019-06-08 20:38:00
+1
作者: alwaysstrong (不要踩小強)   2019-06-08 20:38:00
中文字比英文字母好看多了吧
作者: GBO5 (西布勒)   2019-06-08 20:38:00
像好壞球也是原本SBO 國際化改成BSO 不過台版BBO沒改
作者: kenjohn (紙飛機)   2019-06-08 20:38:00
同意 QOO有好笑到
作者: socialheric (賣剎)   2019-06-08 20:39:00
自卑成這樣也是可憐,文字美感還是中文比較好嗎
作者: Hsu1025   2019-06-08 20:39:00
覺得中文難看真的是自卑過頭了 完全是媚外
作者: niravaabhas (挨滴貨)   2019-06-08 20:39:00
中文的話只有黑體能看 其他都很醜
作者: LinChinHoung (林阿弘)   2019-06-08 20:39:00
同意 早就這麼覺得了
作者: snh (一個人在半夜醒來)   2019-06-08 20:39:00
全世界像台灣這麼討厭自己語言的國家很少見吧
作者: s66671122 (abonbon)   2019-06-08 20:40:00
說不爽不要看的是有病膩 原po說的是如何讓大家認識..
作者: trickart (我小魔啦)   2019-06-08 20:40:00
日職再強 繡英文對新球迷ㄧ樣不友善 所以擺明跟水準無關阿 你要不要重修ㄧ下你的邏輯
作者: joe00477 (Jimi)   2019-06-08 20:40:00
推,看不懂
作者: chihchingho (野原)   2019-06-08 20:40:00
你誰
作者: gogoto990 (超級喜歡陳俊秀)   2019-06-08 20:40:00
吱吱好像是中文
作者: LatteCat5566 (拿鐵貓56)   2019-06-08 20:40:00
以前洋將要用中文,現在本土用英文,繼續草創,現在比賽品質已經夠糟了,球員辨識度還更低
作者: nsk (nsk)   2019-06-08 20:40:00
UEHARA都有報社翻成尤哈拉了
作者: jimmaland (吉米花生醬)   2019-06-08 20:40:00
中文好看啊
作者: Puye (PUYE)   2019-06-08 20:40:00
所以QOO是誰
作者: chister ( )   2019-06-08 20:41:00
作者: sHakZit75 (GT)   2019-06-08 20:41:00
R就R 在那邊J
作者: sue98635241 (kotori)   2019-06-08 20:41:00
LM是中文阿
作者: snh (一個人在半夜醒來)   2019-06-08 20:42:00
反正也只有一隊職業經營 其他不是做公益就是做興趣 看不懂有
作者: johnson14 (Xin Xu)   2019-06-08 20:42:00
贊成你自己組一隊用中文名 加油
作者: Sky77777777 (Sky777777777)   2019-06-08 20:42:00
所以CCR是誰
作者: newland (120cc+15元)   2019-06-08 20:42:00
同感 尤其是一樣的英文 到後面也是要認臉。
作者: nsk (nsk)   2019-06-08 20:42:00
NPB更神奇丶有時候整件球衣看不到一個漢字或假名
作者: cclovw (cclovw)   2019-06-08 20:42:00
同意
作者: wjungle (俺)   2019-06-08 20:42:00
至少客場用中文
作者: ro10234 (哇哇哇)   2019-06-08 20:42:00
作者: toufon (一哥)   2019-06-08 20:42:00
TTY是誰我不知道,我只知道YKK
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-06-08 20:42:00
不是有時候 日本就是用拼音
作者: langrisser (Y.H. Johnny Chen)   2019-06-08 20:43:00
大聯盟只有背號沒名字的怎麼辦
作者: chargebro (Go)   2019-06-08 20:43:00
那為什麼日職本土球員不繡漢字?
作者: yvonnewu (伊小芳)   2019-06-08 20:43:00
同感 國內比賽繡英文到底給誰看? 我邦迷 老實說邦以外的球隊有些人我也都不知道他們是誰 尤其前陣子統一傷兵一堆 拉上來的人看到名字是英文都不知道他哪位....
作者: niravaabhas (挨滴貨)   2019-06-08 20:43:00
然後其實目前多數球衣都是用中文姓名好嗎?
作者: whywowo (獨孤風吟)   2019-06-08 20:43:00
紅色喜氣
作者: nsk (nsk)   2019-06-08 20:44:00
NPB姓名和隊名都用英文叫國際化丶中職用英文就是惡習XD
作者: GivemeApen (高雄三上悠亞)   2019-06-08 20:44:00
拿中職球員知名度跟MLB比是拿OO比雞腿吧
作者: stilu (Baseball Soul!!)   2019-06-08 20:44:00
有看羽球不知道TTY,還說出來給大家笑= =
作者: proton (海邊的天人菊)   2019-06-08 20:44:00
英文球衣是有礙到你嗎,給噓
作者: s638450 (Moon)   2019-06-08 20:44:00
美日的市場這麼大 球團根本不用太擔心新球迷辨識度的問題
作者: kman5566 (Kman)   2019-06-08 20:45:00
現在多數都是英文喔
作者: Hsu1025   2019-06-08 20:45:00
日本用拼音不影響辨識度 他們姓氏很少重覆 而且平常就只用姓氏叫人
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-06-08 20:45:00
而且日職的字體好看多了
作者: starchiang (有你們真好)   2019-06-08 20:45:00
太自卑,至少有一套用中文吧
作者: jonathan0719 (清大唐從聖)   2019-06-08 20:45:00
求中文
作者: nsk (nsk)   2019-06-08 20:46:00
日本球衣有時候會出現 日本がんばっていうXXD
作者: yihzin (喜見達好好吃)   2019-06-08 20:46:00
u.m.park
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-06-08 20:46:00
日本是因為本來就是用姓氏在叫人的 文化不同
作者: Hsu1025   2019-06-08 20:46:00
而且日本本來就很常用拼音輔助母語
作者: pchunters123 (pp)   2019-06-08 20:46:00
英文才醜吧,變化程度根本不如中文
作者: foreverloss   2019-06-08 20:47:00
作者: aryoyo   2019-06-08 20:47:00
都不知道怎麼介紹球員給新朋友
作者: rsy (~神乎其技~)   2019-06-08 20:47:00
不排斥英文名字的球衣~但應該至少要有一套中文的
作者: am32jiwu06 (Tsubasa)   2019-06-08 20:47:00
作者: emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)   2019-06-08 20:47:00
日本那個叫羅馬字
作者: nsk (nsk)   2019-06-08 20:47:00
改用中文也好丶降子家中長輩也不會一直問球員是誰?
作者: mayshun (五月順)   2019-06-08 20:48:00
國情不同,在台灣用英文真的是多此一舉
作者: de606430 (光明)   2019-06-08 20:48:00
用英文很蠢 拉個新球迷根本分不出來誰是誰
作者: proplus (P+)   2019-06-08 20:48:00
講清楚QOO哦
作者: rsy (~神乎其技~)   2019-06-08 20:48:00
方便新球迷認識~
作者: nsk (nsk)   2019-06-08 20:48:00
台灣球衣姓名外譯也是羅馬字
作者: JimK0511   2019-06-08 20:48:00
我覺得隊名也不要用英文
作者: lincg (備受折磨的中產階級)   2019-06-08 20:48:00
你整理的蠻完整的 我也貢獻一個 EPS
作者: emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)   2019-06-08 20:49:00
日本姓氏比較不菜市場 名字比較會菜市場撞名
作者: Kevin0608 (FG134)   2019-06-08 20:49:00
來 那LYS是誰 這也很有名噢
作者: nekoten (貓天)   2019-06-08 20:50:00
完全同意
作者: yocobra (啪麼囉)   2019-06-08 20:50:00
作者: haoyin0105 (HaOoo~ㄏㄚˇㄨˋ~)   2019-06-08 20:50:00
支持中文
作者: therockwx (easy)   2019-06-08 20:50:00
同感
作者: SweetDish (當不了天菜當甜菜)   2019-06-08 20:50:00
只有打擊的時候才知道名字 對新球迷很不友善Q
作者: HuSi87 (你是87)   2019-06-08 20:50:00
FYK
作者: Kevin0608 (FG134)   2019-06-08 20:50:00
LYH才對
作者: LOVEMG (我已無所謂)   2019-06-08 20:50:00
EPS是每股盈餘
作者: puppetired (128√e980) 看板:
乾脆用注音~~~~~~~~~煩死~~我也常常猜半天~~~~
作者: emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)   2019-06-08 20:51:00
那AKB呢
作者: adi5566 (阿滴5566)   2019-06-08 20:51:00
同意
作者: team0801   2019-06-08 20:51:00
用英文真的沒必要
作者: edhuang (隨便啦)   2019-06-08 20:51:00
真的不知道在想什麼 嫌球迷太多吧不需要新的
作者: TWKaner (TWKane)   2019-06-08 20:51:00
這樣拼真的認不出來…
作者: YunHung46 (46)   2019-06-08 20:51:00
日職不是用全名 而且他們用拼音的很好認
作者: aa97531aa (aa97531aa)   2019-06-08 20:52:00
真的一堆雜魚幹嘛不打中文
作者: puppetired (128√e980) 看板:
不知道是哪門子的國際化~~~~~~~~~看到鬼~~~用注音啦~~
作者: bmf3dy (bmf)   2019-06-08 20:52:00
真的有夠假掰,根本對幾年沒看球或是全新球迷的人不友善
作者: z28338818 (生蠔)   2019-06-08 20:52:00
同意 衣服背後就是要繡 *陳金鋒*三個大字啊!!
作者: nsysupikachu (皮卡丘)   2019-06-08 20:52:00
ABP,JUY,HND,IPZ,JUX,IPX,MUM,RBD,SOE,VEC,
作者: mazinger   2019-06-08 20:53:00
這幾年前就說過了
作者: Terrn (倪福德加油!!!!)   2019-06-08 20:53:00
主要觀眾是台灣人的球衣秀英文簡寫我也不知道在幹嘛...Y
作者: bmf3dy (bmf)   2019-06-08 20:53:00
原住民名字也一樣,我只認識乃要阿給,其他真的很難記
作者: edhuang (隨便啦)   2019-06-08 20:54:00
看一堆不知道名字的更不想看
作者: minihyde (minihyde)   2019-06-08 20:54:00
拼音全名 姓跟名分行
作者: dnbda (Dennis)   2019-06-08 20:54:00
電視右下角有中文,球場大螢幕有中文
作者: bmf3dy (bmf)   2019-06-08 20:54:00
這篇真的要轉給中職看,自以為很潮,外國球迷不知道有沒有佔5%比例
作者: puppetired (128√e980) 看板:
講真的啦~~~~~~我只知道CCF~~~~~~~~其他都~~~~~~
作者: chargebro (Go)   2019-06-08 20:55:00
那日本應該用平假片假名拼音不是對他們自己球迷比較友善?
作者: LOWJ ( 時機若對 )   2019-06-08 20:55:00
說真的 沒名氣沒實力拼音個X 路人拼音更沒人理
作者: carbee (卡比)   2019-06-08 20:55:00
同意 之前講這個還會被噓
作者: bingripplw (首吟天下)   2019-06-08 20:55:00
其實不在意 因為沒人在看XDDDDDDD
作者: hchs31705 (HCHS58317 班版開了)   2019-06-08 20:56:00
喝的時候QOO
作者: leeccc (英小)   2019-06-08 20:56:00
菜鳥球員連認識都不認識更慘
作者: tnfsh01008   2019-06-08 20:56:00
推QOO
作者: v2ssili (WTFFFFF)   2019-06-08 20:56:00
說真的 我也不懂為啥台灣球員要秀英文名字 = =
作者: purpleboy01 (紫喵)   2019-06-08 20:56:00
沒名氣你連中文也不會看 沒差
作者: achi56 (阿其)   2019-06-08 20:56:00
個人覺得中文滿有特色的
作者: YQE766 (YQE)   2019-06-08 20:57:00
+1 家裡長輩看到新人還會不知道這誰也叫不出來
作者: kingcharlie (超級喜歡郭雪芙)   2019-06-08 20:57:00
你要不要先把你內文那些縮寫告訴大家那是誰 不然算造謠?
作者: asd22961166   2019-06-08 20:57:00
為什麼一直有人在說日本啦
作者: kito711 (胖胖)   2019-06-08 20:58:00
認同這篇,我也不懂為什麼不繡中文
作者: bmf3dy (bmf)   2019-06-08 20:58:00
英文名字我真的只記得CCF跟CMW←這還有兩隻= =
作者: fatyi (fatyi)   2019-06-08 20:58:00
非常同意
作者: tmac713 (Hunter X Hunter)   2019-06-08 20:58:00
家裡長輩:每次碰到這個話題我就被拖出來擋子彈
作者: kurapika613 (小傳)   2019-06-08 20:59:00
就很多人覺得很潮啊 我好幾年前就覺得至少主場中文名
作者: bmf3dy (bmf)   2019-06-08 20:59:00
日本人口、球隊、內需都遠大於台灣,人家連學校棒球場都一
作者: liga504123 (崩潰博覽會)   2019-06-08 20:59:00
轉播有字卡,現場有大螢幕,球衣上繡中文英文有差?
作者: honlan (神龍)   2019-06-08 20:59:00
中職最多只能繡C.C.WANG
作者: KasmirLo (科科科~)   2019-06-08 21:00:00
我也覺得只有國際賽才需要用英文
作者: Kuang11230 (金牌小劉)   2019-06-08 21:00:00
只會學一些沒用的
作者: jacky9185 (VetteL)   2019-06-08 21:00:00
同意,不知道整天英文用怎樣的
作者: BIGT (BIGT)   2019-06-08 21:01:00
完全同意!我都看打擊動作和號碼認人 那個名字縮寫根本看無
作者: ArJean (阿堅)   2019-06-08 21:01:00
終於有人說出心聲了,不知道是在改英文幾點的
作者: legendd (legend)   2019-06-08 21:01:00
真的 支持中文
作者: ML456789 (愛小的眼睛)   2019-06-08 21:01:00
同意,到底英文簡寫優點在哪?以為全台1/3認識球員了?
作者: socialheric (賣剎)   2019-06-08 21:02:00
別這麼說 以前剛該很多人覺得很潮 只是現在球員多了根本認不出來
作者: mercurychen (mercury)   2019-06-08 21:02:00
支持秀中文+1
作者: kman5566 (Kman)   2019-06-08 21:02:00
不是每個人都專業球迷能認背號,本來就該讓大家都看懂
作者: Puye (PUYE)   2019-06-08 21:03:00
也是啦 反正沒有努力去記背號找名字 不夠格來看 尊爵不凡
作者: u0012513 (阿不揪)   2019-06-08 21:03:00
自己認識球員很難?
作者: horry95713 (DavidBoy)   2019-06-08 21:03:00
這跟水準有啥關係啊 所以你的邏輯是水準比較高才有資格袖英文?還說惡習 真的想認識的球迷去查也知道是誰講幹話
作者: lantc (lantc)   2019-06-08 21:03:00
真的
作者: kkkp538 (.)   2019-06-08 21:04:00
推 +1
作者: bkebke (下次填)   2019-06-08 21:04:00
看球還要 隨時google這是誰 不會太累嗎
作者: gilonglee   2019-06-08 21:04:00
支持秀中文,至少一週要有一場
作者: lanhyi (lanhyi)   2019-06-08 21:04:00
早就講過幾百次了,就算真的不用英文會死至少也不要用縮寫
作者: smallwenwen (Dazed and Confused)   2019-06-08 21:04:00
洋基制服沒名字 也沒聽到球迷抱怨認不出來
作者: bkebke (下次填)   2019-06-08 21:05:00
就算去查了 下一輪上來時還記的幾個
作者: Beantownfan (豆城電風扇)   2019-06-08 21:05:00
+1 偶爾還好 常常看了根本不知道是誰
作者: clivelan (克里芙)   2019-06-08 21:05:00
一隊幾十人,繡英文快又便宜吧
作者: skyxyz03 (phoebe)   2019-06-08 21:05:00
同意
作者: sean44555 (setup4455)   2019-06-08 21:06:00
哈哈
作者: Puye (PUYE)   2019-06-08 21:06:00
沒錯 我們都是洋基隊 給你背號你就要知道是誰
作者: jkokpcu (小無)   2019-06-08 21:07:00
中職本來就是要努力推廣搞的連名字都要弄的讓人不想看
作者: pchunters123 (pp)   2019-06-08 21:07:00
奇怪,洋基就是對喔? 莫名其妙的邏輯
作者: superfish07 (coolfish)   2019-06-08 21:08:00
應該要有中文,不然真的不認識
作者: lanhyi (lanhyi)   2019-06-08 21:08:00
我每次看洋基就賭爛就是因為他們都不繡名字,要查超麻煩
作者: pokemontenon (寶可夢天王)   2019-06-08 21:08:00
推 富邦球衣剛出來時就有想過
作者: CREA (黒髪ロング最高!)   2019-06-08 21:08:00
用英文就是潮 國外怎麼做就是對 台灣CCR不ey
作者: Crazyfire (南傳版寂天)   2019-06-08 21:10:00
WHO
作者: jerrykk (路邊小人物)   2019-06-08 21:10:00
關你屁事啊 照你邏輯只有明星球員可以 日職二軍咖大家都認識嗎?
作者: doraemon8709 (正方型男)   2019-06-08 21:10:00
同意 只繡英文一堆新球員都不知道是誰= =
作者: hzs6111 (hu6111)   2019-06-08 21:10:00
英文縮寫超中二,超蠢的~
作者: Axy8 (Axy)   2019-06-08 21:11:00
真的 假鬼假鬼 基本的都做不好
作者: yiwei411219 (Bosco)   2019-06-08 21:11:00
同意
作者: kings2877 (KI)   2019-06-08 21:11:00
同意
作者: sweetantt (螞蟻)   2019-06-08 21:11:00
認同 而且這樣對新球迷也比較友善
作者: cucu1126 (日月)   2019-06-08 21:12:00
支持中文。洋將用中文球衣其實還滿潮的
作者: ccccLL (ccccLL)   2019-06-08 21:12:00
推 以前看中文都可以順便記
作者: twerk (MysticTW)   2019-06-08 21:12:00
補血
作者: satoranbo (把不到學妹的阿榮)   2019-06-08 21:13:00
現在球員洗這麼快 還沒記熟就換掉了 新人的名字也是
作者: yohuXD (陽光築)   2019-06-08 21:13:00
作者: MKIU (uu)   2019-06-08 21:14:00
真的
作者: choroq3 (choroq)   2019-06-08 21:15:00
QOO不就是酷兒
作者: kickmeout (都是想像 騙不了我)   2019-06-08 21:15:00
日文的姓組合超級多據說上萬,比中文只有百家姓容易辨
作者: adonistao (三部五十)   2019-06-08 21:16:00
幾年前就吵過了……不懂英文的用意
作者: tetsu0401 (餃子)   2019-06-08 21:16:00
中肯推
作者: zkow5566 (廢文王5566)   2019-06-08 21:16:00
一堆CCR在崩潰噓XDDD
作者: Nexvesk (幼貓)   2019-06-08 21:16:00
根本不知誰是誰+1
作者: bbrcce (ce to live)   2019-06-08 21:16:00
同意 但是就是有人覺得英文94潮
作者: questioner (問題兒童)   2019-06-08 21:18:00
同意,搞的根本不知道誰是誰
作者: NmoG (Mao Bao)   2019-06-08 21:18:00
QOO有種果汁真好喝~~~
作者: tending (南港林威助)   2019-06-08 21:19:00
亞職大賽那幾年,兄弟象想鼓勵球員開始改繡英文縮寫
作者: tompaul   2019-06-08 21:19:00
可能想要跟國際接軌吧...
作者: maxechia (maxechia)   2019-06-08 21:19:00
噓看到中文就嫌醜的人
作者: navy1109547 (酷爸)   2019-06-08 21:19:00
繡中文幹嘛?你中國人?
作者: storz1197 (跆亣戈)   2019-06-08 21:19:00
認同 只想假掰裝潮
作者: yctsao1129   2019-06-08 21:19:00
那你發廢文的惡習又是什麼時候開始的?
作者: Vram (Gin)   2019-06-08 21:19:00
改注音啦,在地化
作者: finalzerd (無‧解)   2019-06-08 21:19:00
同意,老爸快60了,根本就不知道新人誰是誰
作者: tending (南港林威助)   2019-06-08 21:20:00
,只不過到現在兄弟象一直都沒有出國機會
作者: dos1019 (.....)   2019-06-08 21:20:00
認同
作者: finalzerd (無‧解)   2019-06-08 21:20:00
連人都不知道,最後連看都不想看了
作者: zaku810810   2019-06-08 21:20:00
你覺得? so? 沒手機可以查?
作者: nambala (nambala)   2019-06-08 21:21:00
每年都會看到的新手文
作者: bnmm (...)   2019-06-08 21:22:00
之前早就有討論過了 打英文簡稱根本低能的做法 自以為潮而已
作者: TheAnswer (勇氣x52)   2019-06-08 21:22:00
中文球衣是最基本的
作者: bkebke (下次填)   2019-06-08 21:23:00
日本比較常重複的就 鈴木 渡邊 幾個大姓一隊有2組重複就很少見了
作者: asd22961166   2019-06-08 21:23:00
而且日文有些姓有好幾種念法
作者: saint171 (Saint)   2019-06-08 21:23:00
SOE IPZ PGD 跪求番號
作者: TheAnswer (勇氣x52)   2019-06-08 21:23:00
英文根本唸不出中文的音 跟日文不一樣
作者: NoNwYo   2019-06-08 21:24:00
沒差,好幾年沒在看了
作者: sky070650 (小伊瑞)   2019-06-08 21:24:00
真的 推
作者: CyrilHuang (來一客)   2019-06-08 21:24:00
QOO是誰啦......xdddd
作者: K0933 (只是個代號)   2019-06-08 21:24:00
新人怕一直失誤/被打爆 用縮寫保護不被認出來丟臉的~
作者: guavagugugua (芭辣叭叭叭)   2019-06-08 21:25:00
推 自己的比賽幹嘛用別人的文字
作者: johntw (johntw)   2019-06-08 21:25:00
說的沒錯,NBA、MLB也是繡完整的姓,中職用縮寫根本是惡搞
作者: papabearche (麥蘿邦妮\(=w=)/)   2019-06-08 21:25:00
還是喜歡中文名 雖然不否認英文看起來比較好看
作者: omnihil (縮寫點不是分隔點)   2019-06-08 21:25:00
幾年前就這麼認為了,不過以前提這事得到的回應通常不好
作者: ZhouGongJin (ZhouYu)   2019-06-08 21:25:00
當初應該只是為了縮寫省錢吧
作者: howardhope (紅蟳女孩~等等我)   2019-06-08 21:26:00
同意,這樣對新球迷比較友善
作者: bkebke (下次填)   2019-06-08 21:26:00
用機票那樣 名不縮粘一起 可能還好點
作者: a6444long (a6444long)   2019-06-08 21:27:00
就草創聯盟自以為跟國際接軌啊
作者: ading (永遠活在青春期)   2019-06-08 21:27:00
CPBL這麼多原民選手 他們可以繡原民名字 很棒啊
作者: allenpclee (pc)   2019-06-08 21:27:00
扯日職笑死 NPB那是拼音 看了大家都會知道是誰
作者: jamesa12 (RJ)   2019-06-08 21:27:00
在國內用英文真的不懂 對新球迷有夠不友善
作者: C5C2F (Q哭Q)   2019-06-08 21:28:00
真的,有的小孩連英文拼音都不會,看了蠻倒彈的
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老)   2019-06-08 21:28:00
認同 真的很亂
作者: hzs6111 (hu6111)   2019-06-08 21:28:00
只會搞中二縮寫,難怪被笑草創
作者: honey4617912 (h.4)   2019-06-08 21:28:00
200GANA 259LUXU 261ARA
作者: ben1013 (二代龍)   2019-06-08 21:29:00
作者: bkebke (下次填)   2019-06-08 21:30:00
三個音節也沒很長 為何要縮
作者: a27783322 (haHA)   2019-06-08 21:30:00
作者: horry95713 (DavidBoy)   2019-06-08 21:30:00
重點明明有中文球衣啊 又不是每場都穿英文 而且我就不信球迷會有心去記每個球員叫什麼啦 真的有心看久就會記得了 根本不是理由
作者: newlinjerry (林家小新)   2019-06-08 21:30:00
還是喜歡繡中文的!
作者: storyf66014 (呆憲)   2019-06-08 21:30:00
中文比較好... 一兩年沒看除了熟面孔真的不知道誰是誰
作者: paganjie (培根)   2019-06-08 21:31:00
作者: RICE0428 (堅持夢想)   2019-06-08 21:31:00
當搞笑看 不要這麼認真啦
作者: yespeter (噎死彼得)   2019-06-08 21:32:00
真的 國內棒球硬要用英文名字很沒意義
作者: lababear (優質廢文清新宅)   2019-06-08 21:32:00
mdfk
作者: M39b2467 (venwmn)   2019-06-08 21:32:00
推 尤其是比較沒知名度的
作者: nicholas8855 ( )   2019-06-08 21:33:00
中職就是垃圾
作者: whywhywhycc (whhhhhhhhy)   2019-06-08 21:33:00
認同
作者: yespeter (噎死彼得)   2019-06-08 21:33:00
韓職球衣也是繡韓文名
作者: pttzoo (別放棄希望 ^^)   2019-06-08 21:34:00
BBQ LKK LBJ ???
作者: ImKSW (ImKSW)   2019-06-08 21:34:00
一堆縮寫英文超莫名
作者: atzer2002 (Ace)   2019-06-08 21:35:00
中文比較好 國內聯賽用英文真的蠻腦殘的
作者: xlargebing (阿兵)   2019-06-08 21:35:00
你先說 QOO是誰
作者: wenrats (打名字好煩)   2019-06-08 21:35:00
TTY誰?
作者: cplalexandta (沉澱的醬油)   2019-06-08 21:37:00
那麼熱愛中華文化 台灣海峽沒加蓋趕快游回祖國啊
作者: caria0626 (ll)   2019-06-08 21:38:00
同感
作者: kindling (鯊魚界國寶)   2019-06-08 21:38:00
拜託不要英文縮寫,會沒動力關注選手
作者: jyk99 (99)   2019-06-08 21:38:00
老人記不住新人
作者: standfore (Standfore)   2019-06-08 21:40:00
給你推
作者: haowun0219 (西瓜)   2019-06-08 21:41:00
同意
作者: yijhen (大雨)   2019-06-08 21:41:00
超同意
作者: kobe00148 (鐵蚵)   2019-06-08 21:42:00
根本在鬧的 爛死了
作者: mobley2005 (1995年 我們在機場的車站)   2019-06-08 21:42:00
原來有這麼多想當中國人的
作者: zaq1qwer (王元姬大好>///<!)   2019-06-08 21:45:00
TTY明明94台灣桃園der縮寫 麻煩看1下電視好ma?
作者: swaswaky (每天在濟時樓14小時)   2019-06-08 21:45:00
同意+1,真的是很可笑的惡習
作者: leoturkey (灰ㄍㄟ)   2019-06-08 21:45:00
用英文辨識度超低
作者: tcc1210 (世界真是莫名其妙)   2019-06-08 21:47:00
英文縮寫對新球迷根本不友善
作者: guowei616 (616)   2019-06-08 21:47:00
中肯 我以為只有我覺得
作者: kkjjkkjj (我是本尊,其他都是偽物)   2019-06-08 21:50:00
根本就不是球星整天搞花招
作者: SmallHanley (小亨利)   2019-06-08 21:50:00
ABC
作者: guowei616 (616)   2019-06-08 21:50:00
一堆23線球員還繡英文 根本更路人化 尤其統一
作者: joannaleeeee (joannalee)   2019-06-08 21:51:00
潮吧?
作者: rick770423 (逆呵呵)   2019-06-08 21:52:00
某些人硬要扯文化現在台灣主要語言是什麼?
作者: eknbz (^_<)   2019-06-08 21:53:00
我也覺得不夠友善 tty是因為長年國際上征戰 拼音很正常
作者: perist   2019-06-08 21:54:00
真的
作者: Weezer (Rivers Cuomo)   2019-06-08 21:55:00
好像以前的白痴系隊
作者: damon0107 (重新開始)   2019-06-08 21:57:00
中肯
作者: bbuda (與神尾觀鈴一起玩)   2019-06-08 21:58:00
同感 根本不知道誰是誰
作者: extrachaos (extrachaos)   2019-06-08 21:58:00
同感
作者: zombiez2 (殭屍Z)   2019-06-08 21:59:00
推你,真的不知所云
作者: michael3707 (天零萃夢)   2019-06-08 22:00:00
支持
作者: Squtyt346 (雛實研香黨)   2019-06-08 22:00:00
說惡習有點太誇張,但是現在真的不知道誰是誰
作者: rsy (~神乎其技~)   2019-06-08 22:06:00
其他隊不清楚~但沒記錯的話富邦沒有繡中文名字的球衣~
作者: Cliffx   2019-06-08 22:06:00
平常沒在看的根本不知道這些人是誰
作者: dustmoon (騎山豬撞北部人)   2019-06-08 22:08:00
世界數一數二有美感的語言被獻醜XDDDD 滾去對岸好嗎
作者: Chen7   2019-06-08 22:08:00
QOO是飲料嗎果然不只我注意到
作者: gj942l41l4 (米食主義者)   2019-06-08 22:08:00
誰4QOO 說清楚ㄛ同意你,但說清楚我再補推
作者: girafa (想去馬德里的長頸鹿)   2019-06-08 22:10:00
QOO SOS CCR UGG>>誰?夜太好笑了
作者: forward1994 (林大帥)   2019-06-08 22:12:00
真 幫補血
作者: ll04 (MAMAMI好。[m[mS)   2019-06-08 22:13:00
日本一軍重複姓的10支手指以內好嗎
作者: ray2277   2019-06-08 22:13:00
推個,同感
作者: davxyz (雄)   2019-06-08 22:14:00
一堆秀下限的 用中文就是支那人? 中南美一堆西語葡語的難道都是西班牙葡萄牙人?
作者: asd22961166   2019-06-08 22:15:00
噓中國人的怎麼還在用中文
作者: davxyz (雄)   2019-06-08 22:15:00
一堆蠢DDPer反中反到腦子不正常了
作者: jaebass (jaebass)   2019-06-08 22:17:00
中文願意好好設計的話應該不會醜啦
作者: whatupjk (whatupjk)   2019-06-08 22:18:00
幹看到UGG笑到停不下來CDD
作者: ymca0135 (土匪)   2019-06-08 22:20:00
我是無所謂啦,但我爸老人好幾年前就在嫌了
作者: cavc1004 (純情小火雞)   2019-06-08 22:22:00
QOO不是鄭人維嗎
作者: canhong   2019-06-08 22:24:00
乾中國人屁事啦 他們是用殘體字又不是正體
作者: M033090025 (史迪奇)   2019-06-08 22:25:00
大家誤會大了 聯盟用心良苦想創造一個看不出誰失誤的歡樂聯盟
作者: benit17   2019-06-08 22:27:00
學洋基吧 只有背號
作者: snsnsn (Leisure)   2019-06-08 22:28:00
XD 好的不學,學這些有的沒的
作者: sivle01 (好耶,好運還沒走!)   2019-06-08 22:28:00
挺你 真的超莫名地 一堆無名仔
作者: TheAnswer (勇氣x52)   2019-06-08 22:29:00
用中文推噓文也算是想當中國人嗎? 日文也有漢字啊
作者: leehej (bigmouth)   2019-06-08 22:31:00
衣服就純粹好看啊!轉播單位要有對戰名字才是重點
作者: Keywayly (Keyway)   2019-06-08 22:32:00
我也希望中文球衣!
作者: lilacady (金仔)   2019-06-08 22:34:00
真的 現在好多球員都不太清楚名字為什麼不用中文讓人一望即知呢 真的有心會去查名字的球迷應該也不多 為啥要搞那麼複雜呢
作者: Rosenkreuz (節奏教士)   2019-06-08 22:42:00
中文比較好
作者: smonkey0316 (smonkey0316)   2019-06-08 22:43:00
以推廣新球迷用英文的角度來看真的很不友善
作者: azkledu   2019-06-08 22:45:00
真的
作者: imyoming (其實我不魯)   2019-06-08 22:46:00
QOO笑死
作者: Hohenzollern   2019-06-08 22:48:00
中職沒有賣轉播權給國外看球賽真不知道為何用英文除了繡姓氏還多餘的把名字開頭的字母添上去
作者: chboy8 (幸福的浦公英)   2019-06-08 22:49:00
我也同意回歸繁體中文名啊啊啊
作者: AJhe0924 (A_Jhe)   2019-06-08 22:50:00
推 寫中文明明就比較帥
作者: barrybonds (堅定目標向前行)   2019-06-08 22:51:00
同意 現在都不知道職棒球員的名字了
作者: gibe (人生就是如此)   2019-06-08 22:55:00
之前就有人寫專文講過了
作者: msekili   2019-06-08 22:56:00
推 因為外文94潮
作者: Elo3366   2019-06-08 22:58:00
推QQQ真的 雜魚也這樣搞誰認識
作者: carbee (卡比)   2019-06-08 23:05:00
馬的每次有新的球員上場都不知道是誰
作者: bluedaniel86 (DAwu不是大大)   2019-06-08 23:08:00
推 中文對新球迷友善多了
作者: ET01 (ET)   2019-06-08 23:10:00
SYM、BMW、PPT、ROC、KHS、SKB、AKB、SOD
作者: ALJOE30 (aljoe30)   2019-06-08 23:10:00
覺得只要洋將繡英文名就好了
作者: ccharles (gkj)   2019-06-08 23:12:00
作者: littlelaibia (賴包包)   2019-06-08 23:13:00
噓你的日職比較強可以用英文說 再強的聯盟也是會有記不起名字的雜魚好嗎 我也覺得球衣還是放中文好 可是你的論點真的廢到可笑
作者: ggiioo (我要加油~)   2019-06-08 23:13:00
同感
作者: smalla830 (小a)   2019-06-08 23:15:00
我也不懂 不是它隊球迷真的不認識一些知名度比較低的球員
作者: Kyo5566 (嘔嘔嘔嘔嘔)   2019-06-08 23:15:00
PLP
作者: peanut7516 (匹那特)   2019-06-08 23:16:00
這蠻好笑的
作者: jerryjack (傑克)   2019-06-08 23:18:00
不知道為啥我笑了 推
作者: eighteggs (我不姓王)   2019-06-08 23:18:00
我也覺得ptt帳號要用中文
作者: howardhope (紅蟳女孩~等等我)   2019-06-08 23:26:00
作者: rsarsazz (rsa)   2019-06-08 23:27:00
同意
作者: allenchtw (艾倫陳)   2019-06-08 23:29:00
有道理 給你推
作者: kakuww (kaku)   2019-06-08 23:29:00
無聊!
作者: nctufish (暫 別 校 園)   2019-06-08 23:30:00
大推特推改回中文
作者: maxechia (maxechia)   2019-06-08 23:32:00
不喜歡中文的還來逛ptt 辛苦你了
作者: ParTor (Partor)   2019-06-08 23:33:00
Etc
作者: backpackertw (初行背包客)   2019-06-08 23:39:00
中文比較好,連大檸檬英文都只寫姓氏,CPBL出現C.C.C這種是給誰看
作者: willy60109 (willy60109)   2019-06-08 23:47:00
日職用羅馬拼音那個他們人人都懂好嗎我們用拼音拼能直接懂的有幾個
作者: socialhero (睡覺 是為了走更長遠的路)   2019-06-08 23:49:00
台灣兩個CMW投手都夠格使用縮寫了吧
作者: SasakiChiho (佐々木 千穂)   2019-06-08 23:54:00
年經文喔 每年都要來一兩篇這種程度的文?
作者: Kunimoto   2019-06-08 23:55:00
就一堆ccr啊
作者: KaientaiDojo (海援隊)   2019-06-08 23:56:00
老實說這也不算惡習吧....
作者: bnmm (...)   2019-06-08 23:58:00
作者: Cottesloe (看似冷靜的女人)   2019-06-09 00:00:00
我也很受不了繡英文,我媽都說她看再久都不認識是誰
作者: barbeilt (亨利)   2019-06-09 00:01:00
我同意,英文縮寫超醜,而且辨識度超差
作者: eric050692 (悍將粉)   2019-06-09 00:05:00
ptt
作者: sunchen0201 (想哭就要笑)   2019-06-09 00:05:00
認同
作者: kevinwei0051 (WYWbrosno1)   2019-06-09 00:17:00
同意
作者: home4129 (誰家玉笛聽落梅)   2019-06-09 00:17:00
同感推
作者: cayalst (highlight)   2019-06-09 00:21:00
中文才好啊 現在用英文有比較好看? 以前好看多了 而且新球員也容易記得
作者: Edwards520 (Edwards)   2019-06-09 00:22:00
不要用醜死人的標楷體就好
作者: CLCleichun (雷滾)   2019-06-09 00:24:00
同意
作者: ji385k6   2019-06-09 00:26:00
快改回來吧 我爸每天看每天念 我頭都痛了
作者: yojj   2019-06-09 00:30:00
我也覺得 增加球迷認識球員的困擾
作者: CarelessWind (Night before dawn)   2019-06-09 00:34:00
建議以後文章標題球員都用英文縮寫表示
作者: Mystiarun (鳥になる)   2019-06-09 00:36:00
OGC, KMT, GLN, NCC
作者: jimmy2001 (jimmy2001)   2019-06-09 00:40:00
這樣球員打不好比較不會被認出吧!
作者: momo1115 (我是風)   2019-06-09 00:42:00
洋基球衣都沒名字,還不是看的很高興
作者: fastfu (1983年小巷12月晴朗)   2019-06-09 00:49:00
中肯,慶幸有人跟我想法一樣
作者: jimmy2001 (jimmy2001)   2019-06-09 00:49:00
原來!的確!沒看洋基這幾年球員已經完全不認識了!
作者: ga624641 (9.2就是低能兒)   2019-06-09 01:04:00
認同+1...英文沒關係但全名會比較好
作者: jessicaabc99 (20_4.5cm)   2019-06-09 01:06:00
支持中文,這樣新進場的真的看不懂
作者: godrong95 (家暴)   2019-06-09 01:07:00
超級認同 一堆新人都不知道叫什麼名字......
作者: leonjapan (強尼六本)   2019-06-09 01:12:00
秀中文 全名 加才正常
作者: ojkou (Brunchはブルーベリー)   2019-06-09 01:13:00
同感
作者: blue155305 (勇者胖虎)   2019-06-09 01:19:00
同意
作者: sunthink (sunthink)   2019-06-09 01:30:00
真的覺得該用中文,用英文真的沒意義
作者: mozo (mozo)   2019-06-09 01:35:00
有道理
作者: sakiakun (咲)   2019-06-09 01:48:00
同意
作者: Spatial (只能像一朵向日葵)   2019-06-09 01:49:00
沒錯
作者: niravaabhas (挨滴貨)   2019-06-09 01:49:00
呵呵,無法認同
作者: nsk (nsk)   2019-06-09 01:50:00
TTV丶CTV丶CTS丶PTS丶ETTV丶GTV丶HAKKATV丶SET丶FTV丶CTI丶CCTVBS
作者: totocc (Jimmy)   2019-06-09 02:06:00
認同 !!
作者: Fengyo1963 (卡布)   2019-06-09 02:20:00
YKK是誰 拉鏈嗎
作者: ace16525 (矮矮的霸北)   2019-06-09 02:21:00
我常在看比賽,看到英文也要想一想
作者: abc53 (abc)   2019-06-09 02:23:00
我也覺得該繡中文
作者: az0955az (Jamie0955)   2019-06-09 02:25:00
常看比賽 不是自己隊的真的要想一下現場看連自己隊沒看到臉 可能都要想一下
作者: pf775101 (哈哈哈)   2019-06-09 02:37:00
我也覺得一堆英文縮寫是啥鬼 看都看不懂
作者: sfw2579 (紫耀總冠軍!!)   2019-06-09 02:58:00
至少主場用中文 要用英文的話客場再用就好了
作者: xxhh11334400 (凡人)   2019-06-09 03:15:00
補血 就真的很鳥啊哈哈哈
作者: raistlin349 (Raistlin)   2019-06-09 03:22:00
中文+1 現在這樣真的不知道是誰。==
作者: looks143895 ( teppie )   2019-06-09 03:29:00
一堆在嘴洋基,你雜魚球技有人家強?
作者: louis0724 (louis0724)   2019-06-09 04:01:00
我喜歡中文 英文很難推廣...朋友突然問我這是誰我天生臉盲還真的常常叫不出來自家隊伍例行賽至少一半都會看/聽轉撥的人 自己隊伍比較面生的還真的叫不上名字
作者: javvvva (javvvva)   2019-06-09 04:42:00
要用也寫完整名字 姓不用的話字就不會太多吧
作者: vinbp (Tell me)   2019-06-09 05:46:00
不到惡習吧
作者: ray10133 (AZA)   2019-06-09 05:46:00
我也覺得沒必要
作者: orangeray (寂靜夜 夜寂靜)   2019-06-09 07:20:00
你告訴我除了護照上會有你的名字的羅馬拼音外日常生活中你有哪裡會用到的? 用英文來當背部的名字根本是個笑話還會增加新球迷辨別球員的難度我們是台灣的中華職棒聯盟不是英語或美語聯盟
作者: wenhuanorman (-1+520)   2019-06-09 07:21:00
扯能力是不是很無聊
作者: qoo60606 (凜)   2019-06-09 07:49:00
同意這篇
作者: N951357852 (愁風羽)   2019-06-09 07:49:00
QOO 有種果汁真好喝
作者: k730204 (我會變得更強大)   2019-06-09 07:50:00
惡習什麼 比喻零分
作者: xmoonlight (阿寶)   2019-06-09 07:50:00
不改回來 難怪球迷變少
作者: georgehsu119 (呆呆)   2019-06-09 07:52:00
同意
作者: Potsun (Tsun)   2019-06-09 08:02:00
我也覺得該改回中文
作者: riahserf   2019-06-09 08:03:00
同意,寫中文或英文全名很難嗎?雖然我已經很少看了@@
作者: rmoira (R)   2019-06-09 08:07:00
只在台灣打 球衣還用英文縮寫超蠢
作者: Arnol (還是太淺了)   2019-06-09 08:17:00
真的...根本不知道誰是誰
作者: Niixtion (Morino)   2019-06-09 08:22:00
Ssni ipz abp wanz hnd
作者: cymtrex   2019-06-09 08:27:00
一股腦用英文真的影響我繼續看草創聯盟的意願
作者: dieat30 (BB8)   2019-06-09 08:41:00
方便外國球探作業?
作者: surfkevin (珍惜家人)   2019-06-09 09:00:00
就有立委推什麼原住民正名活動開始的
作者: YummyCurry (YummyLillard)   2019-06-09 09:01:00
推 用英文對新球迷來說很難推廣
作者: lottopop2 (lottopop2)   2019-06-09 09:26:00
我同意,用中文更好
作者: im905513   2019-06-09 09:39:00
你要知道名字幹嘛?看號碼,看臉就知道是誰了
作者: t505172003 (t505172003)   2019-06-09 10:04:00
用中文重點在慎選字體
作者: DSB520 (Yankees and Sox)   2019-06-09 10:14:00
我喜歡中文
作者: rebot (長江七號)   2019-06-09 10:37:00
同感惡習+1 假掰
作者: pigo8032   2019-06-09 10:39:00
還好我都不看中職嘻嘻 從裡到外都是笑話嘻嘻
作者: w9 (Good Day)   2019-06-09 10:42:00
同意阿
作者: tea517 (茶茶)   2019-06-09 10:53:00
同意 寫中文很難嗎
作者: pentium2000   2019-06-09 11:04:00
你在豪洨三小
作者: yao1324 (酒滴 花瓣 蘋果香)   2019-06-09 12:14:00
認同!!!一些新選手我根本搞不清楚
作者: coffee112 (咖啡奶茶)   2019-06-09 13:04:00
真的希望是中文,不然打國際賽,國內觀眾八成根本不知道選手是誰,國際賽其實也是讓國人可以認識選手的機會啦
作者: mutta (mutter)   2019-06-09 13:31:00
TTY也是羽球世界,你打給我們沒看的想說你在感謝啥,成不成名都自定義

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com