作者:
ptttpt (ptttpt)
2019-06-08 20:23:37我覺得要在那邊搞這些花樣
首先 你先打出知名度再來玩
有人在打羽球的嗎?
那你看到TTY 一定知道是誰 就是戴資穎
國際賽 國外論壇也都這樣直呼 因為她很強 她是球星 所以這樣稱呼才有人懂
不覺得中職目前根本就一堆默默無名的咖嗎...........
CCH LHC CCR HKN QOO VFR YBS CUJ KJY NVC NBR JDQ UIO SOS TCP UGG YKK ABS WOO VSS
你這樣打到底誰認識啊
根本在亂搞 <== 都沒有人這樣認為嗎?? 亂七八糟><
整個職棒的圈子先栽培好 水準到位了 再來玩這些英文簡稱吧
球衣不繡中文的惡習是從什麼時候開始的??
作者:
Jenc (Jen)
2019-06-08 20:24:00來 你告訴我QOO是誰
作者:
CREA (黒髪ロング最高!)
2019-06-08 20:24:00賣果汁的
作者:
denhhy (santhigh)
2019-06-08 20:24:00我也覺得秀中文名子上去,對新球迷比較友善
作者:
Yjizz (饒惹偶ㄚ激濕)
2019-06-08 20:24:00用英文很ok cd
作者: singe9710 2019-06-08 20:25:00
阿鐘是誰
作者:
denhhy (santhigh)
2019-06-08 20:25:00特別是中職現在球員人數那麼多,很多不沒認識
作者:
cpblnpb (fans)
2019-06-08 20:25:00QOO是鄭人維
作者:
DA5T1018 (KtHaCopZ)
2019-06-08 20:25:00QOO到底是誰= =
作者:
cohone (Q_q)
2019-06-08 20:25:00真的
作者: QQ101 2019-06-08 20:25:00
賣果汁的不錯笑 可惜台灣已經倒店了
作者: AMF1018 (AMF1018) 2019-06-08 20:25:00
不爽不要看啊
作者:
koker (嗨咿嗨咿)
2019-06-08 20:26:00真的...對於沒知名度的沒幫助
作者:
emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)
2019-06-08 20:26:00要嘛寫英文全名 縮寫鬼才懂
作者:
LAC32 (艾瑞克)
2019-06-08 20:26:00兄弟象白色球衣
作者: yy222499 2019-06-08 20:26:00
同意
作者:
Puye (PUYE)
2019-06-08 20:26:00覺得在國內職棒沒必要 新人真的不認識阿 還縮寫 無言
作者: s25362294 (我是神 太神拉) 2019-06-08 20:26:00
令笑死QOO
作者:
GBO5 (西布勒)
2019-06-08 20:26:00國際化吧 雖然現在轉到電視看背號也不知道是誰
作者: vinbp (Tell me) 2019-06-08 20:27:00
喔
作者:
s638450 (Moon)
2019-06-08 20:27:00TTY就終端設備
作者:
Puye (PUYE)
2019-06-08 20:27:00至少全名吧 縮寫看得懂才有鬼
作者:
terry66 (999)
2019-06-08 20:27:00同意 真的很....誰看得懂
作者: s40325 (小乾) 2019-06-08 20:27:00
不懂 在台灣為什麼要用英文名,又不是打國際賽…
作者: yankees733 2019-06-08 20:27:00
有縮寫是MVP嗎?
作者:
madura (madura)
2019-06-08 20:28:00真的不友善 看沒有同感+1
作者:
iclaire (JOJO)
2019-06-08 20:28:00真的......這大概是職棒30年來反而退步的惡習
作者:
bread220 (blessing in disguise)
2019-06-08 20:28:00考驗球迷記背號
作者:
jeffteng (Christian&Oliver )
2019-06-08 20:28:00批踢踢踢鼻涕
作者: QQ101 2019-06-08 20:29:00
FYI AKA BTW
作者:
franck (做自己最重要)
2019-06-08 20:29:00繡英文不如不要繡,反正都看不懂
真的 不知道為何要裝模作樣 自以為繡上英文就變成國際級的水準嗎
作者:
ptttpt (ptttpt)
2019-06-08 20:29:00TCP UDP APR GAP LKK SPP
作者:
edweepvp (Spark楓)
2019-06-08 20:29:00CCR?
作者:
bread220 (blessing in disguise)
2019-06-08 20:30:00日職是羅馬拼音
作者:
CREA (黒髪ロング最高!)
2019-06-08 20:30:00真的很蠢 原住民放音譯還行 台灣人也跟著用
作者:
Puye (PUYE)
2019-06-08 20:30:00日職是姓的拼音吧 但他們的姓比較能分辨
作者:
s638450 (Moon)
2019-06-08 20:30:00日職是因為他們常常只撐姓吧 中職這樣搞就一堆LIN跟CHEN
作者:
lml99 ( )
2019-06-08 20:30:00推
作者: ZHKWB (夏夜晚風) 2019-06-08 20:30:00
你又是哪根蔥?
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2019-06-08 20:30:00日本是因為同一隊有同姓的人的機率很低啊
作者:
mobley2005 (1995年 我們在機場的車站)
2019-06-08 20:30:00用中文很醜好嘛
作者:
yoji520 (玉樹臨風嘻哇啦)
2019-06-08 20:30:00所以乾脆不要看啦!太沒記憶點了
作者: ujythi (ujythi) 2019-06-08 20:30:00
QOO 有種果汁真好喝
作者:
bingreen (金哞唉熊搬囧)
2019-06-08 20:31:00同意,寫名字,寫簡寫完全不知道是誰
作者:
iclaire (JOJO)
2019-06-08 20:31:00NTR、ABP
作者:
kenbo (中央帕森斯)
2019-06-08 20:31:00同意,以台灣棒球員受的教育水準,搞不好還有人等拿到衣服才知道原來自己的英文名字縮寫是這三個字,蠻可笑的
作者: QQ101 2019-06-08 20:31:00
NTR是不允許的0.0
作者:
Puye (PUYE)
2019-06-08 20:31:00甚至有些姓太普遍的 還會改登錄名
作者:
t881110 (yoyo)
2019-06-08 20:31:00完全同意
作者:
franck (做自己最重要)
2019-06-08 20:31:00管你看懂不懂,就英文比較潮,中文比較台,結案
作者: chi1125 2019-06-08 20:31:00
同意
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2019-06-08 20:31:00而且我記得日本的文化裡面 叫人本來都是只叫姓
用中文醜在哪?用自己的文字不好嗎?韓職球衣也用韓文
作者:
omena (本仮屋ユイカ命)
2019-06-08 20:31:00日本也是一堆高橋跟田中啊
作者:
ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
2019-06-08 20:31:00QOO超甜的
作者:
lml99 ( )
2019-06-08 20:32:00再推
作者:
zxcc79 2019-06-08 20:32:003C 猜一位球員
作者:
henace (交大谷翔平)
2019-06-08 20:32:00喝的時候酷
作者:
Nnninmg (白目不是病)
2019-06-08 20:32:00怎麼每年都有一篇XDDDD
作者:
cookiey (餅乾)
2019-06-08 20:32:00推啦 中文觀眾才是大宗 弄英文誰知道新秀是誰
作者:
bingreen (金哞唉熊搬囧)
2019-06-08 20:32:00QOO超甜
作者:
mobley2005 (1995年 我們在機場的車站)
2019-06-08 20:32:00吃飽太閒才會在意這個
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2019-06-08 20:32:00一堆高橋一堆田中 但同隊機率很低啊
作者:
mlb93525 (泱泱我老婆)
2019-06-08 20:32:00CCR
日本的是用日文發音來唸 還行吧 台灣又沒有用英文標注的唸法
作者:
bread220 (blessing in disguise)
2019-06-08 20:32:00喝完臉紅紅
作者:
Puye (PUYE)
2019-06-08 20:34:00全名還行阿 但縮寫看到也不知道該怎麼念
作者: xolucifer (( ′-`)y-~) 2019-06-08 20:34:00
同感 國內比賽繡英文要幹嘛 莫名其妙
作者: rayhong (阿德里奇) 2019-06-08 20:34:00
棒球也搞CCR
作者:
icoann (穿夾腳拖打籃球)
2019-06-08 20:34:00那照你這樣說台灣一堆公司也不要翻英文啊再那假鬼假怪
作者:
gn1698 (奶茶傳)
2019-06-08 20:34:00QOO是誰啊CCR是陳凱倫嗎
作者:
ri31625 (ㄏㄨㄚˊ)
2019-06-08 20:34:00ROC
而且有件事很奇怪 洋將只有姓氏 臺灣球員卻是名字縮寫+姓氏
作者:
bread220 (blessing in disguise)
2019-06-08 20:35:00要簽名的時候會說CCC幫我簽名好嗎?對方應該會直接說再嘻一次看看
作者: asd22961166 2019-06-08 20:35:00
不熟球員真的不知道是誰
YY LIN、WT LIN、YC LIN,富邦各種LIN
作者:
rsgarlic (rsgarlic)
2019-06-08 20:35:00還有c萠萠
作者:
Adlem (王告海龍神)
2019-06-08 20:35:00林益全和林煜清英文簡寫好像就一樣
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2019-06-08 20:36:00日文的姓氏比中文不知道多幾倍 要比 也該拿韓文比
作者: afaye03155 (afaye03155) 2019-06-08 20:36:00
個人中文+1
作者:
bkebke (下次填)
2019-06-08 20:36:00台灣姓 重復和同音太多了,跟韓國都朴或金沒兩樣
作者: jimmaland (吉米花生醬) 2019-06-08 20:36:00
推 還我中文
作者: AMF1018 (AMF1018) 2019-06-08 20:36:00
直接寫注音好了,幼稚園都看得懂
作者: z252467 (A-Usher) 2019-06-08 20:37:00
去看韓國職棒名字都韓文,圈圈叉叉對的很眼花
作者:
smallwenwen (Dazed and Confused)
2019-06-08 20:37:00用中文難看啊,要知道是誰不會自己去查喔?怎麼沒人講洋基制服沒繡名字很麻煩?
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2019-06-08 20:37:00韓職就是秀韓文名字 連洋將也不例外
作者:
hwf0517 (LOW總下台)
2019-06-08 20:37:00TPE KOR JPN USA CUB DOM AUS
作者:
nexusX (nexus)
2019-06-08 20:38:00同意! 跟風用英文只是顯得很沒格調
作者: homkei (龍魂永不滅) 2019-06-08 20:38:00
非常同意,在國內打繡什麼英文
作者:
hzbug11 (巧克力豆腐)
2019-06-08 20:38:00CCR是....算了 誤戰
作者:
awulo (嘰哩咕嘰)
2019-06-08 20:38:00推~ 英文名不利推廣
作者:
snh (一個人在半夜醒來)
2019-06-08 20:38:00說日職是英文的也太好笑了 把假名用AIUEO寫出來就是英文???
作者: nike50619 2019-06-08 20:38:00
那CCR是誰
作者:
cherryd (宅宅~~)
2019-06-08 20:38:00+1
作者:
GBO5 (西布勒)
2019-06-08 20:38:00像好壞球也是原本SBO 國際化改成BSO 不過台版BBO沒改
作者:
kenjohn (紙飛機)
2019-06-08 20:38:00同意 QOO有好笑到
作者:
snh (一個人在半夜醒來)
2019-06-08 20:39:00全世界像台灣這麼討厭自己語言的國家很少見吧
說不爽不要看的是有病膩 原po說的是如何讓大家認識..
日職再強 繡英文對新球迷ㄧ樣不友善 所以擺明跟水準無關阿 你要不要重修ㄧ下你的邏輯
作者: LatteCat5566 (拿鐵貓56) 2019-06-08 20:40:00
以前洋將要用中文,現在本土用英文,繼續草創,現在比賽品質已經夠糟了,球員辨識度還更低
作者:
nsk (nsk)
2019-06-08 20:40:00UEHARA都有報社翻成尤哈拉了
作者: jimmaland (吉米花生醬) 2019-06-08 20:40:00
中文好看啊
作者:
Puye (PUYE)
2019-06-08 20:40:00所以QOO是誰
作者:
chister ( )
2019-06-08 20:41:00推
作者:
snh (一個人在半夜醒來)
2019-06-08 20:42:00反正也只有一隊職業經營 其他不是做公益就是做興趣 看不懂有
作者: johnson14 (Xin Xu) 2019-06-08 20:42:00
贊成你自己組一隊用中文名 加油
作者: newland (120cc+15元) 2019-06-08 20:42:00
同感 尤其是一樣的英文 到後面也是要認臉。
作者:
nsk (nsk)
2019-06-08 20:42:00NPB更神奇丶有時候整件球衣看不到一個漢字或假名
作者:
cclovw (cclovw)
2019-06-08 20:42:00同意
作者:
wjungle (俺)
2019-06-08 20:42:00至少客場用中文
作者: ro10234 (哇哇哇) 2019-06-08 20:42:00
推
作者:
toufon (一哥)
2019-06-08 20:42:00TTY是誰我不知道,我只知道YKK
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2019-06-08 20:42:00不是有時候 日本就是用拼音
作者:
langrisser (Y.H. Johnny Chen)
2019-06-08 20:43:00大聯盟只有背號沒名字的怎麼辦
同感 國內比賽繡英文到底給誰看? 我邦迷 老實說邦以外的球隊有些人我也都不知道他們是誰 尤其前陣子統一傷兵一堆 拉上來的人看到名字是英文都不知道他哪位....
作者:
whywowo (獨孤風吟)
2019-06-08 20:43:00紅色喜氣
作者:
nsk (nsk)
2019-06-08 20:44:00NPB姓名和隊名都用英文叫國際化丶中職用英文就是惡習XD
作者:
stilu (Baseball Soul!!)
2019-06-08 20:44:00有看羽球不知道TTY,還說出來給大家笑= =
作者: proton (海邊的天人菊) 2019-06-08 20:44:00
英文球衣是有礙到你嗎,給噓
作者:
s638450 (Moon)
2019-06-08 20:44:00美日的市場這麼大 球團根本不用太擔心新球迷辨識度的問題
日本用拼音不影響辨識度 他們姓氏很少重覆 而且平常就只用姓氏叫人
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2019-06-08 20:45:00而且日職的字體好看多了
作者:
starchiang (æœ‰ä½ å€‘çœŸå¥½)
2019-06-08 20:45:00太自卑,至少有一套用中文吧
作者:
nsk (nsk)
2019-06-08 20:46:00日本球衣有時候會出現 日本がんばっていうXXD
作者:
yihzin (喜見達好好吃)
2019-06-08 20:46:00u.m.park
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2019-06-08 20:46:00日本是因為本來就是用姓氏在叫人的 文化不同
作者: foreverloss 2019-06-08 20:47:00
推
作者: aryoyo 2019-06-08 20:47:00
都不知道怎麼介紹球員給新朋友
作者:
rsy (~神乎其技~)
2019-06-08 20:47:00不排斥英文名字的球衣~但應該至少要有一套中文的
作者:
emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)
2019-06-08 20:47:00日本那個叫羅馬字
作者:
nsk (nsk)
2019-06-08 20:47:00改用中文也好丶降子家中長輩也不會一直問球員是誰?
作者:
mayshun (五月順)
2019-06-08 20:48:00國情不同,在台灣用英文真的是多此一舉
作者:
proplus (P+)
2019-06-08 20:48:00講清楚QOO哦
作者:
rsy (~神乎其技~)
2019-06-08 20:48:00方便新球迷認識~
作者:
nsk (nsk)
2019-06-08 20:48:00台灣球衣姓名外譯也是羅馬字
作者:
lincg (備受折磨的中產階級)
2019-06-08 20:48:00你整理的蠻完整的 我也貢獻一個 EPS
作者:
emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)
2019-06-08 20:49:00日本姓氏比較不菜市場 名字比較會菜市場撞名
作者:
nekoten (貓天)
2019-06-08 20:50:00完全同意
作者:
yocobra (啪麼囉)
2019-06-08 20:50:00推
作者:
HuSi87 (你是87)
2019-06-08 20:50:00FYK
作者:
LOVEMG (我已無所謂)
2019-06-08 20:50:00EPS是每股盈餘
2019-06-08 20:50:00
乾脆用注音~~~~~~~~~煩死~~我也常常猜半天~~~~
作者:
emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)
2019-06-08 20:51:00那AKB呢
作者:
adi5566 (阿滴5566)
2019-06-08 20:51:00同意
作者: team0801 2019-06-08 20:51:00
用英文真的沒必要
作者:
edhuang (隨便啦)
2019-06-08 20:51:00真的不知道在想什麼 嫌球迷太多吧不需要新的
作者:
TWKaner (TWKane)
2019-06-08 20:51:00這樣拼真的認不出來…
作者:
aa97531aa (aa97531aa)
2019-06-08 20:52:00真的一堆雜魚幹嘛不打中文
2019-06-08 20:52:00
不知道是哪門子的國際化~~~~~~~~~看到鬼~~~用注音啦~~
作者:
bmf3dy (bmf)
2019-06-08 20:52:00真的有夠假掰,根本對幾年沒看球或是全新球迷的人不友善
ABP,JUY,HND,IPZ,JUX,IPX,MUM,RBD,SOE,VEC,
作者: mazinger 2019-06-08 20:53:00
這幾年前就說過了
作者:
Terrn (倪福德加油!!!!)
2019-06-08 20:53:00主要觀眾是台灣人的球衣秀英文簡寫我也不知道在幹嘛...Y
作者:
bmf3dy (bmf)
2019-06-08 20:53:00原住民名字也一樣,我只認識乃要阿給,其他真的很難記
作者:
edhuang (隨便啦)
2019-06-08 20:54:00看一堆不知道名字的更不想看
作者:
minihyde (minihyde)
2019-06-08 20:54:00拼音全名 姓跟名分行
作者:
dnbda (Dennis)
2019-06-08 20:54:00電視右下角有中文,球場大螢幕有中文
作者:
bmf3dy (bmf)
2019-06-08 20:54:00這篇真的要轉給中職看,自以為很潮,外國球迷不知道有沒有佔5%比例
2019-06-08 20:55:00
講真的啦~~~~~~我只知道CCF~~~~~~~~其他都~~~~~~
那日本應該用平假片假名拼音不是對他們自己球迷比較友善?
作者:
LOWJ ( 時機若對 )
2019-06-08 20:55:00說真的 沒名氣沒實力拼音個X 路人拼音更沒人理
作者:
carbee (卡比)
2019-06-08 20:55:00同意 之前講這個還會被噓
作者:
hchs31705 (HCHS58317 班版開了)
2019-06-08 20:56:00喝的時候QOO
作者:
leeccc (英小)
2019-06-08 20:56:00菜鳥球員連認識都不認識更慘
作者: tnfsh01008 2019-06-08 20:56:00
推QOO
作者:
v2ssili (WTFFFFF)
2019-06-08 20:56:00說真的 我也不懂為啥台灣球員要秀英文名字 = =
作者:
achi56 (阿其)
2019-06-08 20:56:00個人覺得中文滿有特色的
作者:
YQE766 (YQE)
2019-06-08 20:57:00+1 家裡長輩看到新人還會不知道這誰也叫不出來
你要不要先把你內文那些縮寫告訴大家那是誰 不然算造謠?
作者: asd22961166 2019-06-08 20:57:00
為什麼一直有人在說日本啦
作者:
kito711 (胖胖)
2019-06-08 20:58:00認同這篇,我也不懂為什麼不繡中文
作者:
bmf3dy (bmf)
2019-06-08 20:58:00英文名字我真的只記得CCF跟CMW←這還有兩隻= =
作者:
fatyi (fatyi)
2019-06-08 20:58:00非常同意
作者: tmac713 (Hunter X Hunter) 2019-06-08 20:58:00
家裡長輩:每次碰到這個話題我就被拖出來擋子彈
作者: kurapika613 (小傳) 2019-06-08 20:59:00
就很多人覺得很潮啊 我好幾年前就覺得至少主場中文名
作者:
bmf3dy (bmf)
2019-06-08 20:59:00日本人口、球隊、內需都遠大於台灣,人家連學校棒球場都一
作者:
honlan (神龍)
2019-06-08 20:59:00中職最多只能繡C.C.WANG
作者: Kuang11230 (金牌小劉) 2019-06-08 21:00:00
只會學一些沒用的
作者:
BIGT (BIGT)
2019-06-08 21:01:00完全同意!我都看打擊動作和號碼認人 那個名字縮寫根本看無
作者: ArJean (阿堅) 2019-06-08 21:01:00
終於有人說出心聲了,不知道是在改英文幾點的
作者:
legendd (legend)
2019-06-08 21:01:00真的 支持中文
作者:
ML456789 (愛小的眼睛)
2019-06-08 21:01:00同意,到底英文簡寫優點在哪?以為全台1/3認識球員了?
別這麼說 以前剛該很多人覺得很潮 只是現在球員多了根本認不出來
不是每個人都專業球迷能認背號,本來就該讓大家都看懂
作者:
Puye (PUYE)
2019-06-08 21:03:00也是啦 反正沒有努力去記背號找名字 不夠格來看 尊爵不凡
作者: u0012513 (阿不揪) 2019-06-08 21:03:00
自己認識球員很難?
這跟水準有啥關係啊 所以你的邏輯是水準比較高才有資格袖英文?還說惡習 真的想認識的球迷去查也知道是誰講幹話
作者:
lantc (lantc)
2019-06-08 21:03:00真的
作者:
kkkp538 (.)
2019-06-08 21:04:00推 +1
作者:
bkebke (下次填)
2019-06-08 21:04:00看球還要 隨時google這是誰 不會太累嗎
作者: gilonglee 2019-06-08 21:04:00
支持秀中文,至少一週要有一場
作者: lanhyi (lanhyi) 2019-06-08 21:04:00
早就講過幾百次了,就算真的不用英文會死至少也不要用縮寫
作者:
smallwenwen (Dazed and Confused)
2019-06-08 21:04:00洋基制服沒名字 也沒聽到球迷抱怨認不出來
作者:
bkebke (下次填)
2019-06-08 21:05:00就算去查了 下一輪上來時還記的幾個
作者:
skyxyz03 (phoebe)
2019-06-08 21:05:00同意
作者:
sean44555 (setup4455)
2019-06-08 21:06:00哈哈
作者:
Puye (PUYE)
2019-06-08 21:06:00沒錯 我們都是洋基隊 給你背號你就要知道是誰
作者:
jkokpcu (小無)
2019-06-08 21:07:00中職本來就是要努力推廣搞的連名字都要弄的讓人不想看
作者: superfish07 (coolfish) 2019-06-08 21:08:00
應該要有中文,不然真的不認識
作者: lanhyi (lanhyi) 2019-06-08 21:08:00
我每次看洋基就賭爛就是因為他們都不繡名字,要查超麻煩
作者:
CREA (黒髪ロング最高!)
2019-06-08 21:08:00用英文就是潮 國外怎麼做就是對 台灣CCR不ey
作者: jerrykk (路邊小人物) 2019-06-08 21:10:00
關你屁事啊 照你邏輯只有明星球員可以 日職二軍咖大家都認識嗎?
作者: hzs6111 (hu6111) 2019-06-08 21:10:00
英文縮寫超中二,超蠢的~
作者:
Axy8 (Axy)
2019-06-08 21:11:00真的 假鬼假鬼 基本的都做不好
作者: kings2877 (KI) 2019-06-08 21:11:00
同意
作者: ccccLL (ccccLL) 2019-06-08 21:12:00
推 以前看中文都可以順便記
作者:
twerk (MysticTW)
2019-06-08 21:12:00補血
現在球員洗這麼快 還沒記熟就換掉了 新人的名字也是
作者: yohuXD (陽光築) 2019-06-08 21:13:00
推
作者:
MKIU (uu)
2019-06-08 21:14:00真的
作者:
choroq3 (choroq)
2019-06-08 21:15:00QOO不就是酷兒
作者:
kickmeout (都是想像 騙不了我)
2019-06-08 21:15:00日文的姓組合超級多據說上萬,比中文只有百家姓容易辨
作者:
zkow5566 (廢文王5566)
2019-06-08 21:16:00一堆CCR在崩潰噓XDDD
作者:
Nexvesk (幼貓)
2019-06-08 21:16:00根本不知誰是誰+1
作者:
bbrcce (ce to live)
2019-06-08 21:16:00同意 但是就是有人覺得英文94潮
作者:
NmoG (Mao Bao)
2019-06-08 21:18:00QOO有種果汁真好喝~~~
作者:
tending (南港林威助)
2019-06-08 21:19:00亞職大賽那幾年,兄弟象想鼓勵球員開始改繡英文縮寫
作者: tompaul 2019-06-08 21:19:00
可能想要跟國際接軌吧...
作者:
maxechia (maxechia)
2019-06-08 21:19:00噓看到中文就嫌醜的人
作者: navy1109547 (酷爸) 2019-06-08 21:19:00
繡中文幹嘛?你中國人?
作者: yctsao1129 2019-06-08 21:19:00
那你發廢文的惡習又是什麼時候開始的?
作者:
Vram (Gin)
2019-06-08 21:19:00改注音啦,在地化
作者:
tending (南港林威助)
2019-06-08 21:20:00,只不過到現在兄弟象一直都沒有出國機會
作者:
dos1019 (.....)
2019-06-08 21:20:00認同
作者: zaku810810 2019-06-08 21:20:00
你覺得? so? 沒手機可以查?
作者:
nambala (nambala)
2019-06-08 21:21:00每年都會看到的新手文
作者:
bnmm (...)
2019-06-08 21:22:00之前早就有討論過了 打英文簡稱根本低能的做法 自以為潮而已
作者:
bkebke (下次填)
2019-06-08 21:23:00日本比較常重複的就 鈴木 渡邊 幾個大姓一隊有2組重複就很少見了
作者: asd22961166 2019-06-08 21:23:00
而且日文有些姓有好幾種念法
作者:
saint171 (Saint)
2019-06-08 21:23:00SOE IPZ PGD 跪求番號
作者: NoNwYo 2019-06-08 21:24:00
沒差,好幾年沒在看了
作者:
K0933 (只是個代號)
2019-06-08 21:24:00新人怕一直失誤/被打爆 用縮寫保護不被認出來丟臉的~
作者: guavagugugua (芭辣叭叭叭) 2019-06-08 21:25:00
推 自己的比賽幹嘛用別人的文字
作者:
johntw (johntw)
2019-06-08 21:25:00說的沒錯,NBA、MLB也是繡完整的姓,中職用縮寫根本是惡搞
作者:
omnihil (縮寫點不是分隔點)
2019-06-08 21:25:00幾年前就這麼認為了,不過以前提這事得到的回應通常不好
作者:
bkebke (下次填)
2019-06-08 21:26:00用機票那樣 名不縮粘一起 可能還好點
作者:
a6444long (a6444long)
2019-06-08 21:27:00就草創聯盟自以為跟國際接軌啊
作者: ading (永遠活在青春期) 2019-06-08 21:27:00
CPBL這麼多原民選手 他們可以繡原民名字 很棒啊
作者:
C5C2F (Q哭Q)
2019-06-08 21:28:00真的,有的小孩連英文拼音都不會,看了蠻倒彈的
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老) 2019-06-08 21:28:00
認同 真的很亂
作者: hzs6111 (hu6111) 2019-06-08 21:28:00
只會搞中二縮寫,難怪被笑草創
作者:
ben1013 (二代龍)
2019-06-08 21:29:00推
作者:
bkebke (下次填)
2019-06-08 21:30:00三個音節也沒很長 為何要縮
重點明明有中文球衣啊 又不是每場都穿英文 而且我就不信球迷會有心去記每個球員叫什麼啦 真的有心看久就會記得了 根本不是理由
作者: newlinjerry (林家小新) 2019-06-08 21:30:00
還是喜歡繡中文的!
中文比較好... 一兩年沒看除了熟面孔真的不知道誰是誰
作者: RICE0428 (堅持夢想) 2019-06-08 21:31:00
當搞笑看 不要這麼認真啦
作者:
lababear (優質廢文清新宅)
2019-06-08 21:32:00mdfk
作者: M39b2467 (venwmn) 2019-06-08 21:32:00
推 尤其是比較沒知名度的
作者:
pttzoo (別放棄希望 ^^)
2019-06-08 21:34:00BBQ LKK LBJ ???
作者:
ImKSW (ImKSW)
2019-06-08 21:34:00一堆縮寫英文超莫名
作者: xlargebing (阿兵) 2019-06-08 21:35:00
你先說 QOO是誰
作者:
wenrats (打名字好煩)
2019-06-08 21:35:00TTY誰?
作者:
kindling (鯊魚界國寶)
2019-06-08 21:38:00拜託不要英文縮寫,會沒動力關注選手
作者:
jyk99 (99)
2019-06-08 21:38:00老人記不住新人
作者: standfore (Standfore) 2019-06-08 21:40:00
給你推
作者: haowun0219 (西瓜) 2019-06-08 21:41:00
同意
作者:
yijhen (大雨)
2019-06-08 21:41:00超同意
作者:
mobley2005 (1995年 我們在機場的車站)
2019-06-08 21:42:00原來有這麼多想當中國人的
作者:
zaq1qwer (王元姬大好>///<!)
2019-06-08 21:45:00TTY明明94台灣桃園der縮寫 麻煩看1下電視好ma?
作者: swaswaky (每天在濟時樓14小時) 2019-06-08 21:45:00
同意+1,真的是很可笑的惡習
作者: tcc1210 (世界真是莫名其妙) 2019-06-08 21:47:00
英文縮寫對新球迷根本不友善
作者:
kkjjkkjj (我是本尊,其他都是偽物)
2019-06-08 21:50:00根本就不是球星整天搞花招
作者: eknbz (^_<) 2019-06-08 21:53:00
我也覺得不夠友善 tty是因為長年國際上征戰 拼音很正常
作者:
perist 2019-06-08 21:54:00真的
作者:
Weezer (Rivers Cuomo)
2019-06-08 21:55:00好像以前的白痴系隊
作者:
bbuda (與神尾觀鈴一起玩)
2019-06-08 21:58:00同感 根本不知道誰是誰
作者:
rsy (~神乎其技~)
2019-06-08 22:06:00其他隊不清楚~但沒記錯的話富邦沒有繡中文名字的球衣~
作者: Cliffx 2019-06-08 22:06:00
平常沒在看的根本不知道這些人是誰
作者:
dustmoon (騎山豬撞北部人)
2019-06-08 22:08:00世界數一數二有美感的語言被獻醜XDDDD 滾去對岸好嗎
作者: Chen7 2019-06-08 22:08:00
QOO是飲料嗎果然不只我注意到
作者:
gj942l41l4 (米食主義者)
2019-06-08 22:08:00誰4QOO 說清楚ㄛ同意你,但說清楚我再補推
作者:
girafa (想去馬德里的長頸鹿)
2019-06-08 22:10:00QOO SOS CCR UGG>>誰?夜太好笑了
作者: forward1994 (林大帥) 2019-06-08 22:12:00
真 幫補血
作者:
ll04 (MAMAMI好。[m[mS)
2019-06-08 22:13:00日本一軍重複姓的10支手指以內好嗎
作者: ray2277 2019-06-08 22:13:00
推個,同感
作者:
davxyz (雄)
2019-06-08 22:14:00一堆秀下限的 用中文就是支那人? 中南美一堆西語葡語的難道都是西班牙葡萄牙人?
作者: asd22961166 2019-06-08 22:15:00
噓中國人的怎麼還在用中文
作者:
davxyz (雄)
2019-06-08 22:15:00一堆蠢DDPer反中反到腦子不正常了
作者: jaebass (jaebass) 2019-06-08 22:17:00
中文願意好好設計的話應該不會醜啦
作者:
whatupjk (whatupjk)
2019-06-08 22:18:00幹看到UGG笑到停不下來CDD
作者:
cavc1004 (純情小火雞)
2019-06-08 22:22:00QOO不是鄭人維嗎
作者: M033090025 (史迪奇) 2019-06-08 22:25:00
大家誤會大了 聯盟用心良苦想創造一個看不出誰失誤的歡樂聯盟
作者: snsnsn (Leisure) 2019-06-08 22:28:00
XD 好的不學,學這些有的沒的
作者:
sivle01 (好耶,好運還沒走!)
2019-06-08 22:28:00挺你 真的超莫名地 一堆無名仔
作者:
leehej (bigmouth)
2019-06-08 22:31:00衣服就純粹好看啊!轉播單位要有對戰名字才是重點
作者:
Keywayly (Keyway)
2019-06-08 22:32:00我也希望中文球衣!
真的 現在好多球員都不太清楚名字為什麼不用中文讓人一望即知呢 真的有心會去查名字的球迷應該也不多 為啥要搞那麼複雜呢
作者: smonkey0316 (smonkey0316) 2019-06-08 22:43:00
以推廣新球迷用英文的角度來看真的很不友善
作者: azkledu 2019-06-08 22:45:00
真的
作者:
imyoming (其實我不魯)
2019-06-08 22:46:00QOO笑死
作者: Hohenzollern 2019-06-08 22:48:00
中職沒有賣轉播權給國外看球賽真不知道為何用英文除了繡姓氏還多餘的把名字開頭的字母添上去
作者:
chboy8 (幸福的浦公英)
2019-06-08 22:49:00我也同意回歸繁體中文名啊啊啊
作者:
AJhe0924 (A_Jhe)
2019-06-08 22:50:00推 寫中文明明就比較帥
作者:
gibe (人生就是如此)
2019-06-08 22:55:00之前就有人寫專文講過了
作者: msekili 2019-06-08 22:56:00
推 因為外文94潮
作者: Elo3366 2019-06-08 22:58:00
推QQQ真的 雜魚也這樣搞誰認識
作者:
carbee (卡比)
2019-06-08 23:05:00馬的每次有新的球員上場都不知道是誰
作者:
ET01 (ET)
2019-06-08 23:10:00SYM、BMW、PPT、ROC、KHS、SKB、AKB、SOD
作者: ALJOE30 (aljoe30) 2019-06-08 23:10:00
覺得只要洋將繡英文名就好了
噓你的日職比較強可以用英文說 再強的聯盟也是會有記不起名字的雜魚好嗎 我也覺得球衣還是放中文好 可是你的論點真的廢到可笑
作者: ggiioo (我要加油~) 2019-06-08 23:13:00
同感
我也不懂 不是它隊球迷真的不認識一些知名度比較低的球員
作者: Kyo5566 (嘔嘔嘔嘔嘔) 2019-06-08 23:15:00
PLP
作者: jerryjack (傑克) 2019-06-08 23:18:00
不知道為啥我笑了 推
作者: eighteggs (我不姓王) 2019-06-08 23:18:00
我也覺得ptt帳號要用中文
作者: rsarsazz (rsa) 2019-06-08 23:27:00
同意
作者:
kakuww (kaku)
2019-06-08 23:29:00無聊!
作者:
nctufish (暫 別 校 園)
2019-06-08 23:30:00大推特推改回中文
作者:
maxechia (maxechia)
2019-06-08 23:32:00不喜歡中文的還來逛ptt 辛苦你了
作者:
ParTor (Partor)
2019-06-08 23:33:00Etc
中文比較好,連大檸檬英文都只寫姓氏,CPBL出現C.C.C這種是給誰看
作者: willy60109 (willy60109) 2019-06-08 23:47:00
日職用羅馬拼音那個他們人人都懂好嗎我們用拼音拼能直接懂的有幾個
作者:
bnmm (...)
2019-06-08 23:58:00推
作者: kevinwei0051 (WYWbrosno1) 2019-06-09 00:17:00
同意
作者:
home4129 (誰家玉笛聽落梅)
2019-06-09 00:17:00同感推
作者:
cayalst (highlight)
2019-06-09 00:21:00中文才好啊 現在用英文有比較好看? 以前好看多了 而且新球員也容易記得
作者: ji385k6 2019-06-09 00:26:00
快改回來吧 我爸每天看每天念 我頭都痛了
作者: yojj 2019-06-09 00:30:00
我也覺得 增加球迷認識球員的困擾
作者: jimmy2001 (jimmy2001) 2019-06-09 00:40:00
這樣球員打不好比較不會被認出吧!
作者:
fastfu (1983å¹´å°å··12月晴朗)
2019-06-09 00:49:00中肯,慶幸有人跟我想法一樣
作者: jimmy2001 (jimmy2001) 2019-06-09 00:49:00
原來!的確!沒看洋基這幾年球員已經完全不認識了!
作者:
ga624641 (9.2就是低能兒)
2019-06-09 01:04:00認同+1...英文沒關係但全名會比較好
作者:
ojkou (Brunchはブルーベリー)
2019-06-09 01:13:00同感
作者:
sunthink (sunthink)
2019-06-09 01:30:00真的覺得該用中文,用英文真的沒意義
作者: mozo (mozo) 2019-06-09 01:35:00
有道理
作者: sakiakun (咲) 2019-06-09 01:48:00
同意
作者:
Spatial (只能像一朵向日葵)
2019-06-09 01:49:00沒錯
作者:
nsk (nsk)
2019-06-09 01:50:00TTV丶CTV丶CTS丶PTS丶ETTV丶GTV丶HAKKATV丶SET丶FTV丶CTI丶CCTVBS
作者:
totocc (Jimmy)
2019-06-09 02:06:00認同 !!
作者:
ace16525 (矮矮的霸北)
2019-06-09 02:21:00我常在看比賽,看到英文也要想一想
作者:
abc53 (abc)
2019-06-09 02:23:00我也覺得該繡中文
作者: az0955az (Jamie0955) 2019-06-09 02:25:00
常看比賽 不是自己隊的真的要想一下現場看連自己隊沒看到臉 可能都要想一下
作者: pf775101 (哈哈哈) 2019-06-09 02:37:00
我也覺得一堆英文縮寫是啥鬼 看都看不懂
作者:
sfw2579 (ç´«è€€ç¸½å† è»!!)
2019-06-09 02:58:00至少主場用中文 要用英文的話客場再用就好了
作者:
louis0724 (louis0724)
2019-06-09 04:01:00我喜歡中文 英文很難推廣...朋友突然問我這是誰我天生臉盲還真的常常叫不出來自家隊伍例行賽至少一半都會看/聽轉撥的人 自己隊伍比較面生的還真的叫不上名字
作者: javvvva (javvvva) 2019-06-09 04:42:00
要用也寫完整名字 姓不用的話字就不會太多吧
作者: vinbp (Tell me) 2019-06-09 05:46:00
不到惡習吧
你告訴我除了護照上會有你的名字的羅馬拼音外日常生活中你有哪裡會用到的? 用英文來當背部的名字根本是個笑話還會增加新球迷辨別球員的難度我們是台灣的中華職棒聯盟不是英語或美語聯盟
作者:
k730204 (我會變得更強大)
2019-06-09 07:50:00惡習什麼 比喻零分
作者:
Potsun (Tsun)
2019-06-09 08:02:00我也覺得該改回中文
同意,寫中文或英文全名很難嗎?雖然我已經很少看了@@
作者:
rmoira (R)
2019-06-09 08:07:00只在台灣打 球衣還用英文縮寫超蠢
作者:
Arnol (還是太淺了)
2019-06-09 08:17:00真的...根本不知道誰是誰
作者:
Niixtion (Morino)
2019-06-09 08:22:00Ssni ipz abp wanz hnd
作者: cymtrex 2019-06-09 08:27:00
一股腦用英文真的影響我繼續看草創聯盟的意願
作者: dieat30 (BB8) 2019-06-09 08:41:00
方便外國球探作業?
作者:
lottopop2 (lottopop2)
2019-06-09 09:26:00我同意,用中文更好
作者: im905513 2019-06-09 09:39:00
你要知道名字幹嘛?看號碼,看臉就知道是誰了
作者:
DSB520 (Yankees and Sox)
2019-06-09 10:14:00我喜歡中文
作者:
rebot (長江七號)
2019-06-09 10:37:00同感惡習+1 假掰
作者:
w9 (Good Day)
2019-06-09 10:42:00同意阿
作者: tea517 (茶茶) 2019-06-09 10:53:00
同意 寫中文很難嗎
作者: pentium2000 2019-06-09 11:04:00
你在豪洨三小
作者: yao1324 (酒滴 花瓣 蘋果香) 2019-06-09 12:14:00
認同!!!一些新選手我根本搞不清楚
真的希望是中文,不然打國際賽,國內觀眾八成根本不知道選手是誰,國際賽其實也是讓國人可以認識選手的機會啦
作者:
mutta (mutter)
2019-06-09 13:31:00TTY也是羽球世界,你打給我們沒看的想說你在感謝啥,成不成名都自定義