作者:
kuovsphy (狂熱棒球迷)
2019-06-21 22:07:37※ 引述《RockCat (RockCat)》之銘言:
: 如果說是洋將 洋教練用英文沒話說
: 為什麼國內比賽、台灣球員
: 球衣名字要用英文??
: 很多新的選手,第一次看到根本不知道
: 像前兩天統一的新人
: 我還是不會念 XD
: 而且對新球迷來說
: 怎麼會知道誰是誰??
: 看棒球的人愈來愈少了
: 還搞這種奇怪的門檻
我是覺得...
用英文無所謂 只要繡姓氏就好 像CHEN, KUO, LIN, WANG...等
反正每個選手球衣上都有背號 不知道的話電視轉播都會秀出選手基本資料
老外球迷像是RJ大叔跟他聊過時他說他都記號碼認識選手
名字的英文縮寫就沒必要了 像C.H. LIN多了那兩個縮寫兩個點真的很醜= =
印象中兄弟的林王啟瑋的縮寫W.C.W. LIN
記得他初登板上場打擊時 看到他這個我還在想球團幹嘛弄成這樣= =
統一的古林睿煬 郭李建夫在國家隊的球衣英文姓氏也不會是繡那樣才對
不過至少說CPBL的球隊可以弄成主場英文 客場中文(或者兩者對調也行)吧
作者:
sesd (囧)
2019-06-21 22:09:00用中文 就會有洋將名魯蛋 出現了
作者:
yang421 (平凡就是不平凡)
2019-06-21 22:09:00等你買下球隊~你要用阿拉伯文寫都行沒出錢就別意見那麼多
作者:
RoChing (綠野賢宗)
2019-06-21 22:11:00覺得挺必要的,球員資料又不是一直都看得到,不熟的球員我還是會臉背號名字對不起來,不過還是中文更方便啦
作者: tottoko0908 2019-06-21 22:12:00
蛤 林王啟瑋不是姓林王喔??
作者: svel ( ) 2019-06-21 22:13:00
真的很愚蠢,C.H.對外國人根本就沒意義....
作者:
Shin722 (Shin)
2019-06-21 22:14:00我猜是和外國交流賽,不用再另外做英文球衣,主題衣就不算在內
同意 在那邊 A.B.C Q.O.O L.K.K 真的是問號
作者: gn00604767 2019-06-21 22:15:00
同意,用縮寫真的沒意義
作者:
denhhy (santhigh)
2019-06-21 22:15:00秀中文就好,搞那麼複雜
作者:
nsk (nsk)
2019-06-21 22:21:00那不是英文丶是羅馬字丶應該正名為姓名外譯
作者:
kuovsphy (狂熱棒球迷)
2019-06-21 22:24:00樓上所言甚是
作者:
sony1256 (黃金海岸一日éŠ)
2019-06-21 22:30:00在台灣打 用英文實在不知道在想什麼 懶得講了
作者:
nsk (nsk)
2019-06-21 22:44:00日本更扯吧?隊名丶姓名丶左右臂袖通通都是英文和羅馬字
作者:
justLALA (鳳山劉德華)
2019-06-22 00:42:00中文球衣超棒超好看的好嗎
作者:
Adollin (Adol)
2019-06-22 00:58:00日本姓氏重複率比較不高,英文姓名也比較普遍
作者:
Vram (Gin)
2019-06-22 07:02:00我建議比照交通工具,中英日韓都放上去
作者: sharksti (goodguy) 2019-06-22 07:52:00
哈 原住民姓氏才真的無言吧.... 誰看他董阿 哪藥阿給?????
作者:
shiaubai (å°ç™½)
2019-06-22 08:02:00樓上你看不看得懂 有很重要?