[討論] U18日本隊,怪異的陣容

作者: zzccw (GR)   2019-08-28 21:55:29
今年U18日本隊只帶投手跟遊擊手,外野只帶2位,捕手2位,夏甲冠軍隊沒入選半個。
看來是要打投手戰跟防守戰,突破僵局時全是快腿,拿1-2分一定守得住的樣子。
去年輸台韓,今年擺怪陣容,一定有貓膩!
作者: QQ101   2019-08-28 21:56:00
之前討論過了
作者: weber18767 (Cine 21)   2019-08-28 21:56:00
貓逆是哪國用語??
作者: gcobs008781 (哦哦~~~爪爪)   2019-08-28 21:56:00
先公布名單才夏甲
作者: Aaronko (阿倫)   2019-08-28 21:56:00
邦寶:漏接外野必死高飛球有錯位理由了
作者: benit17   2019-08-28 21:57:00
貓膩是啥.....
作者: alex8725 (近鉄バファローズ魂不滅)   2019-08-28 21:57:00
甲子園很多都是有多守位的
作者: ericisfish (台中李宗瑞)   2019-08-28 21:58:00
貓逆是啥
作者: dw1012 (讚曰:寡言 )   2019-08-28 21:58:00
去年亞青也差不多啊 二三遊都SS底 根尾守到右外野
作者: CJMcCollum (CJMcCollum)   2019-08-28 21:59:00
台灣領先全球
作者: winwinmac (大麥克)   2019-08-28 21:59:00
南部用語 有鬼的意思
作者: aikotoba (aikotoba)   2019-08-28 21:59:00
貓膩就是有鬼的意思吧 或是不對勁
作者: hydroer (水人)   2019-08-28 21:59:00
教練選人抄襲紅中?搜集游擊手
作者: MrSatan (世界冠軍撒旦先生)   2019-08-28 22:00:00
狗派呢
作者: rahim (money making money)   2019-08-28 22:00:00
SS底的哪裡都能守
作者: ss36 (咪降)   2019-08-28 22:00:00
第一年看球嗎..日本隊很多投手都能守外野..
作者: ericisfish (台中李宗瑞)   2019-08-28 22:00:00
剛剛網路上查 是中國用語
作者: DarkKnight (.....)   2019-08-28 22:02:00
是中國用語沒錯
作者: winwinmac (大麥克)   2019-08-28 22:02:00
膩是尾音 沒特別意思 例:啊你是不會投球膩
作者: alan9064 (shawn8875)   2019-08-28 22:04:00
作者: clerkhsiao (火球小子)   2019-08-28 22:04:00
支那用語給噓
作者: avexgroup (土城吳彥祖)   2019-08-28 22:04:00
貓膩也不懂?
作者: winwinmac (大麥克)   2019-08-28 22:04:00
原來如此 是中國用語喔 我以為南部常用
作者: chaobii (軟糖)   2019-08-28 22:04:00
指隱蔽之事,曖昧之事;內情,私弊
作者: Kaberman569 (Kabe)   2019-08-28 22:04:00
外野2位 捕手2位不是問題 問題是這次落了一些好手
作者: ccpz (OoOoOo)   2019-08-28 22:04:00
轟雷市都可以守三壘兼差投手了
作者: RG5678 (G-REX5678)   2019-08-28 22:04:00
貓膩 過敏原
作者: jasonccr (花花)   2019-08-28 22:05:00
???
作者: nickme (阿尼)   2019-08-28 22:05:00
貓膩用法就像,你是貓膩,還是牛膩
作者: Kaberman569 (Kabe)   2019-08-28 22:05:00
16亞青也是讓林中勇輝(SS)去守一壘 也沒有專職一壘
作者: chaobii (軟糖)   2019-08-28 22:06:00
聽說是北京說法
作者: q123527135 (我不是身分證字號)   2019-08-28 22:06:00
靠膩
作者: Alano (わかなXなな)   2019-08-28 22:07:00
回祖國好嗎
作者: proprome (月光寶盒)   2019-08-28 22:08:00
貓你老_
作者: prtscn (列印畫面)   2019-08-28 22:08:00
一定有貓膩??這什麼奇怪的語言?你哪國人啊
作者: oldyounglin (五星帽俠)   2019-08-28 22:08:00
你膩
作者: strikeman (好球男)   2019-08-28 22:09:00
這蠻女性化的口吻...男的不會這麼說吧....
作者: Alinsung (小寶)   2019-08-28 22:10:00
這裡是台灣,中國用語禁止
作者: chaobii (軟糖)   2019-08-28 22:10:00
想必原Po根本不在意噓的人,都是中文嘛,在棒球板分這麼細幹嘛,是嗎
作者: DarkKnight (.....)   2019-08-28 22:11:00
王又正有說
作者: mioloveme (mio)   2019-08-28 22:11:00
貓啥
作者: Yjizz (饒惹偶ㄚ激濕)   2019-08-28 22:11:00
貓侍=一部武士變貓奴的搞笑劇, 拍膩=閩南語髒東西=牠貓蕊去=槓下去, 油膩=髮香區
作者: soalzelance (soal)   2019-08-28 22:12:00
大家都是中華兒女 爭什麼呢
作者: Isveia (non-exist)   2019-08-28 22:13:00
貓膩是什麼意思,講中文好嗎?
作者: andy8105 (Yao)   2019-08-28 22:14:00
支那用語滾
作者: Roy34 (李陵)   2019-08-28 22:14:00
四樓小丑透氣?
作者: strikeman (好球男)   2019-08-28 22:14:00
其實現在我們不少詞有弄到對岸的用語,就不多說了,但貓膩這詞好像是女性使用....
作者: asd22961166   2019-08-28 22:15:00
????
作者: weber18767 (Cine 21)   2019-08-28 22:16:00
不要以為有貓我就推
作者: JACK19920102   2019-08-28 22:16:00
作者: kuankubank ( )   2019-08-28 22:16:00
台灣哪來貓膩用法
作者: alex8725 (近鉄バファローズ魂不滅)   2019-08-28 22:16:00
搞不好原po是正妹欸
作者: shodeah (文學少年渴望死亡的諾維)   2019-08-28 22:16:00
就不能好好講話嗎
作者: NCKUlei (雷哥)   2019-08-28 22:17:00
不想改 那就滾去對面啊 笨手
作者: kakashi1006 (飄漪X和谷亮子)   2019-08-28 22:18:00
最後那啥爛詞?給噓
作者: evan09900966 (evan)   2019-08-28 22:19:00
有棠棠前車之鑑 確定要讓內野底兼守外
作者: chaobii (軟糖)   2019-08-28 22:24:00
所以你只是想起爭議、無心討論,那就滾出去吧
作者: kizuki0315 (C.諾斯)   2019-08-28 22:28:00
業餘都多守位吧
作者: carwhy (卡壞)   2019-08-28 22:31:00
謝謝
作者: shinshong ( )   2019-08-28 22:31:00
貓膩是什麼?
作者: cool34 (酷的34)   2019-08-28 22:35:00
在ptt用倭寇用語就沒事了 沒人會講半句話
作者: listening44 (TWJungle)   2019-08-28 22:37:00
糾結用詞是有什麼意義 無聊
作者: prtscn (列印畫面)   2019-08-28 22:40:00
就看不懂啊 哪裡無聊?你才無聊
作者: davy50707 (小冠)   2019-08-28 22:41:00
烙中國語
作者: anyway36 (.......)   2019-08-28 22:50:00
每次都2個外野 一堆投手可以守外野公布名單時還沒打甲子園冠軍賽
作者: MKIU (uu)   2019-08-28 23:01:00
供三小
作者: sasori1027 (sasori1027)   2019-08-28 23:10:00
有貓給推
作者: echoo (回聲O)   2019-08-28 23:11:00
可以接受支那用語 但純粹看不懂你想講什麼
作者: niceright (いちろ)   2019-08-28 23:14:00
所以貓膩到底是什麼意思還是沒有人解釋啊
作者: zivking (想不到指定填寫原因:要S)   2019-08-28 23:20:00
作者: sfw2579 (紫耀總冠軍!!)   2019-08-28 23:45:00
廢文按錯 補噓
作者: chaobii (軟糖)   2019-08-29 00:07:00
我有解釋了,看一下前面
作者: wurick000 (Adolf Gott)   2019-08-29 00:58:00
0.00003喔…
作者: sunnny (sun)   2019-08-29 02:27:00
我們的外野也不全是正外野底啊...
作者: stormtrooper (零戰)   2019-08-29 07:10:00
強國用語無誤
作者: mikazeray (カミカゼ)   2019-08-29 10:54:00
純噓支那用語
作者: mstar (Wayne Su)   2019-08-29 11:17:00
貓三小
作者: yulin0619 (來自中國北方的一隻鵝)   2019-08-29 11:46:00
我的標準一樣 有貓我就給推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com