[討論] 為何培證英雄能長久經營?

作者: assnccu8787 (方bang當隨bang)   2019-10-27 18:43:49
是的如題
培證英雄跟米糕的母企業規模都不大
且都位在首都圈
但是米糕身為人氣球隊
周邊商品賣的嚇嚇叫卻還是虧損到易主
培證英雄身為冷門球隊
但還是能找到企業贊助冠名
甚至還是少數賺錢的韓職球隊
請問是冠名企業給的錢很多
還是很會cost down
亦或者是很會賣球員
到底英雄隊為何可以賺錢?
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2019-10-27 18:44:00
幫忙正名一下 他們正確公司名稱叫首爾英雄職棒公司冠名商叫Kiwoom "培證"是台灣亂翻譯的
作者: qwertgb (cena)   2019-10-27 18:46:00
他們培養兩個內野砲去大聯盟,結果冠軍賽都被打爆,不知為什麼
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2019-10-27 18:47:00
他們主要是靠冠名贊助賺最大條 然後老闆炒作非法股份被抓創隊的大股東二股東都被抓走 這後面真的案情複雜XDDD
作者: mibbl0 (mib)   2019-10-27 18:53:00
反正他的正式名稱叫首爾英雄 只是要冠名認養而已這跟以前TML有點類似
作者: prbaseball (浪跡天涯百寶仙)   2019-10-27 18:57:00
培證是威剛翻譯的 不爽的話先去找威剛
作者: mibbl0 (mib)   2019-10-27 18:58:00
蘇州 你乾脆跟KBO官方一起成立分公司就好 至少你還可以正名啊= =
作者: cobras638 (☑不挺台綜板)   2019-10-27 19:01:00
原來是威剛亂翻譯的 結果台媒跟者威剛這樣叫...
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2019-10-27 19:01:00
那翻譯就像是把LaNew硬找一個中文翻譯的概念一樣吧XDD
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2019-10-27 19:02:00
洛杉磯新熊? (誤)
作者: mibbl0 (mib)   2019-10-27 19:03:00
日職是翻譯統一化了 但韓職一直以來都還沒有正式翻譯 如韓華/韓火 巫師/魔法師
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2019-10-27 19:04:00
LaNew=新仔 (毆飛)
作者: cobras638 (☑不挺台綜板)   2019-10-27 19:04:00
LAMIGO:要拿我前身的哽幾次?
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2019-10-27 19:05:00
韓華已經有中文公司註冊名了 這已經不用爭了www
作者: mibbl0 (mib)   2019-10-27 19:05:00
當時的記者還不知道有Lanew皮鞋 直到球隊打進亞職才知道有這家公司....不過還是有韓華/韓火這兩種翻譯啊~
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2019-10-27 19:06:00
墨西哥聯盟的球隊也需要討論一輪嗎?XDDDD
作者: Posaune (橫濱的杜鵑不啼)   2019-10-27 19:08:00
會拿韓華出來救援 很不專業哦
作者: cobras638 (☑不挺台綜板)   2019-10-27 19:13:00
我蠻想知道墨西哥聯盟隊名是怎麼翻的 XDDD
作者: prbaseball (浪跡天涯百寶仙)   2019-10-27 19:19:00
依法人註冊名?千葉羅德表示當年誰叫我吞下去的...= =?
作者: tree104 (廢人模式啟動)   2019-10-27 19:30:00
我們英雄
作者: cobras638 (☑不挺台綜板)   2019-10-27 19:32:00
首創革命
作者: BBOYstyle10 (Dance)   2019-10-27 19:49:00
COSTDOWN+贊助,光Kiwoom贊助五年500億韓元就花不完
作者: nsk (nsk)   2019-10-27 20:02:00
不是廣寰?
作者: sfw2579 (紫耀總冠軍!!)   2019-10-27 20:58:00
人家韓職政府投入的資源很多吧
作者: lkkgotyy (MartinL)   2019-10-28 01:28:00
所以你要培養啥英雄?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com