作者:
oftisa (oo)
2019-10-29 15:48:15野球在台灣本來就稱為野球,不知道噓文在噓甚麼?
台灣現在的用語都是二戰後經過政治立場,強制更改的
但是野球是老早就有的名詞,根本不應該更改
以台灣的立場思考,二戰前就有的名詞就應該繼續用,不應該改成另外一個體系的用語
野球不該改成棒球,麥酒也不應該改成啤酒...族繁不及備載
野球當然不是野蠻人的運動,但是二戰後統治階級因為仇日、反台,鄙視被統治階級
所以醜化、辱罵台灣人的本土文化,而產生了野球就是野蠻人玩的運動
這種仇視、鄙視的扭曲言論
黨國時代就能獲准設立的報紙,到現在這樣講,也是有跡可循的
所以野球本來是被打壓的運動,統治階級推廣的是自己愛玩的籃球
甚至被統治階級打野球時只有茶水可以喝;但是統治階級打籃球的時候卻有牛奶喝
都十足展現了階級差距
不過籃球不是二戰之後才引進台灣的
二戰前台灣早就有了,稱為籠球
台灣早就有的東西,就應該用二戰之前的表述,稱為籠球,才是合理的
才是以台灣的角度思考的
※ 引述《zzyyxx77 (討噓大師77)》之銘言:
: 大陸棒協再次朝職棒模式前進,外界好奇的是,「這次是玩真的嗎?」
: https://udn.com/news/story/7001/4129729
作者:
youdar (Yoda)
2019-10-29 15:51:00台語也是說野球
作者:
losel 2019-10-29 15:52:00野球就是野蠻人玩的運動這種仇視、鄙視的扭曲言論根本沒有人這樣解釋吧
作者:
CarlosJR (忘掉過去 邁向前方)
2019-10-29 16:18:00美國人:都是我發明的 爭什麼?
作者:
loloool (小血)
2019-10-29 16:32:00野球原意是草野上的球類
作者:
bewd3000 (bewd3000)
2019-10-29 16:35:00推這篇,棒球本來就是日治時代傳進來的東西老一輩也是講野球(台語)
作者: EvilCerberus (想聽樹懶叫) 2019-10-29 17:05:00
我爸是都說野球,投手叫批甲,打者念八打。
作者: jimmy2001 (jimmy2001) 2019-10-29 17:38:00
三振、安打...這些術語都還是承襲日本的。
作者:
IEhacker (《ID暱稱》)
2019-10-29 17:43:00二戰前的名次該繼續用? 那你怎不說1895年以前?名詞語言文字本來就會隨時代不同而轉變也許100年後或500年後 棒球又會有其他稱呼 天曉得?
作者: zxc863898 (要生) 2019-10-29 18:13:00
1895年以前又沒棒球
作者:
Archi821 (Archi)
2019-10-29 18:16:00根本應該翻成壘球,壘球翻成軟球
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2019-10-29 18:17:00棒球就日本傳來台灣的當然以前叫野球
作者: jerryjack (傑克) 2019-10-29 18:22:00
以前就窮這也能扯
作者:
youdar (Yoda)
2019-10-29 19:30:00這篇只是在說台灣確實有用「野球」來稱乎棒球,沒說解釋是對的。主要只是想回上一篇某些噓文吧
作者:
cmwang (cmwang)
2019-10-29 21:38:00野球的野跟野蠻人的野又不一樣 想亂黑?
作者:
yevvi (yevvi)
2019-10-29 23:58:00政治文必噓