Re: [閒聊] 日本轉播單位會怎麼介紹台灣先發?

作者: iphone15 (JeanValjean)   2019-11-07 18:04:12
※ 引述《sst001 ()》之銘言:
: 有看過日本轉播職棒的鄉民應該都知道
: 畫面左上角針對每個出場的選手
: 常常會有一句簡單的介紹字卡
: 可能是 155km/h豪腕の剛速左投 之類的
: 那麼依照日本詳細的對台情蒐
: 在台灣打者以及投手登板時 會用什麼字卡做介紹?
: 四番 林泓育 台湾の阿部慎之助
: 七番 林哲瑄 台湾の旅長
: 八番 王柏融 台湾の丸佳浩
: 先発 廖乙忠 台湾の千賀滉大
: 有在日本的鄉民對於當地電視轉播到中華隊比賽時
: 針對球員的介紹有印象的嗎?
中華隊
王威晨:台灣の一朗(不凹四壞、高打率)
林立:台灣の坂本勇人(內角上手)
胡金龍:台灣の近藤健介(contact能力佳)
林泓育:台灣の阿部慎之助(捕手砲)
朱育賢:台灣の柳田悠岐(今年成績)
蘇智傑:台灣の工藤阿須加(長相)
林哲瑄:台灣の右手の一朗(高中時稱號)
王柏融:台灣の至寶(日媒封號)
王勝偉:台灣の金子誠(游擊守備強)
廖乙忠:台灣の山川穗高(長相)
作者: y9111116 (埔心人)   2018-11-07 18:04:00
爪爪強力土頭
作者: cena0605 (姜西拿)   2019-11-07 18:05:00
林哲瑄 台灣的Trout比較合理吧
作者: jacktsai1243 (金)   2019-11-07 18:05:00
第一句就錯了,日本轉播會叫台灣隊
作者: EeePC901 (易學、易玩、易攜帶)   2019-11-07 18:05:00
至寶0.0?
作者: ianbomb (規律理性)   2019-11-07 18:05:00
滿有梗的XD
作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)   2019-11-07 18:05:00
你會日文結果拿來發廢文
作者: Alano (わかなXなな)   2019-11-07 18:05:00
無聊當有趣
作者: jehk (dragon38)   2019-11-07 18:05:00
0分 難笑
作者: r3479zx873 (Yimg)   2019-11-07 18:05:00
山川XDDDD
作者: hunkin (我是誰)   2019-11-07 18:06:00
這樣應該不算會日文吧@@
作者: CornyDragon (好俗龍)   2019-11-07 18:06:00
ptt:台湾の5ちゃんねる
作者: asd22961166   2019-11-07 18:06:00
無聊
作者: csebbs (csebbs)   2019-11-07 18:06:00
沒跨欄金牌 0分
作者: henry30912 (Rten)   2019-11-07 18:07:00
總教練 台灣諸葛
作者: ktpt20867 (Riki)   2019-11-07 18:07:00
笑惹 勉強推
作者: EricOu0218 (歐寶)   2019-11-07 18:07:00
智傑那個滿好笑的w
作者: iphone15 (JeanValjean)   2019-11-07 18:09:00
我怕打日文大家看不懂啊 台灣一朗打成台湾のイチロー不懂日文的就看不懂了
作者: Modigliani (莫迪尼亞尼)   2019-11-07 18:09:00
山川XDD
作者: lloop (................)   2019-11-07 18:12:00
長相XD
作者: EDFR (板橋周渝民)   2019-11-07 18:13:00
作者: telescopy (搶救未來)   2019-11-07 18:15:00
推一下 XD
作者: bengowa (幾百億)   2019-11-07 18:15:00
無聊 小玉沒被恥笑就很好了
作者: HumanBenzene (人苯)   2019-11-07 18:19:00
廖乙忠:台灣の廖任磊
作者: SuperModel (「超萌的」)   2019-11-07 18:28:00
莫忘日本人的文字是從中國傳過去的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com