作者:
wahaha23 (請勿拍打餵食)
2019-11-26 22:25:42專屬翻譯蕭一傑氣到遞辭呈? 週刊驚爆王柏融此舉成引爆點
自由時報
https://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/2990332
〔即時新聞/綜合報導〕擔任旅日好手「大王」王柏融專屬翻譯的蕭一傑,日前向日本火
腿隊提出辭呈也確定離隊,據悉是因為接到了台灣球界的工作才遞出辭呈,不過有週刊接
獲職棒界人士爆料,指出王柏融經常使喚蕭一傑,讓他最後難以忍受,辭職離去。
根據《鏡週刊》報導,有職棒界人士爆料指稱,王柏融和蕭一傑早就鬧翻,而原因就是王
柏融經常讓蕭一傑做日常瑣事,不尊重他的翻譯專業,例如買生活用品或是擔任司機等。
從球星轉任翻譯的蕭一傑,對於這些狀況相當難以忍受,而王柏融身邊的人也說從簽約日
本火腿隊後就有大頭症,不尊重前輩。
週刊指出,王柏融和蕭一傑在今年球季就爆發衝突,而原因就是王柏融原先在國內表現出
色,討論度極高,卻在旅日後無法繳出同樣成績,被下放二軍,不過王柏融卻把這原因怪
罪給蕭一傑沒照顧好他,讓蕭一傑無法忍受才回台另尋工作。
作者: trylin (踹林) 2019-11-26 22:26:00
小玉下二軍是肩膀受傷吧
作者:
ctrlFn1 (哈哈哈)
2019-11-26 22:27:00The 抄
作者:
Puye (PUYE)
2019-11-26 22:27:00還以為有什麼新料 複製貼上嗎
作者: allen0981 (allen0981) 2019-11-26 22:27:00
1J跟小玉都沒人記者去追嗎
作者:
yeng1217 (σ`∀′) ゚∀゚)σ)
2019-11-26 22:28:00明早才會澄清吧
作者:
ctrlFn1 (哈哈哈)
2019-11-26 22:28:00蕭保祥都問到阿倫的說法了,婉君應該也展現一下功力吧
作者: Janghyuk 2019-11-26 22:28:00
第一次聽到球員跟翻譯不合的 真是奇葩
作者:
beast1969 (beast7619)
2019-11-26 22:29:00"參考"PTT或其他媒體的文章所以都不署名的
王柏融12強死都不改等球打法 就知道他脾氣很硬了吧
作者:
sleepmilk (sleepmilk)
2019-11-26 22:29:00抄襲
作者:
momo28 (zz)
2019-11-26 22:29:00記得標題加個spc,等等玉粉會檢舉你水桶
作者: bnb89225 (win win wen) 2019-11-26 22:29:00
玉粉快來出征帶風向
作者:
Kazmier (代理人)
2019-11-26 22:33:00玉粉快來護航!!
作者:
JJ66666 (J56)
2019-11-26 22:34:00該換陽耀勳去幫忙世界王了
作者:
SlamKai (Calm Violence)
2019-11-26 22:34:00同樣當保母 羅嘉仁(偽)好像沒抱怨大谷什麼
作者:
lookers (實體店面 貨到付款 宅配)
2019-11-26 22:38:00蕭可能還保有球員的自尊吧 放不下身段 就變這樣了幾乎也是第一次聽到球員跑去當翻譯啊
作者:
edweepvp (Spark楓)
2019-11-26 22:39:00成績這麼爛 還有臉大頭症
作者:
rei196 (棉花糖)
2019-11-26 22:39:00大頭三世 王柏融
為什麼沒有雙方說法只有這種有前例的媒體報導,版眾就隨之飛舞啊?
作者:
Kazmier (代理人)
2019-11-26 22:45:00大頭!!
作者:
ccf0423 (揮揮衣袖,兩袖清風)
2019-11-26 22:46:00可以的話當事人還是出來說明一下會比較好
作者: annie41 (annie) 2019-11-26 22:53:00
等當事人出來說話再酸好嗎 這新聞根本無憑無據的
作者:
tue678 (~*幻風*~)
2019-11-26 22:53:00不用出來說明啦 這板的人 情願相信週刊嘛
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2019-11-26 22:53:00"尊重前輩",這種話講出來就知道為什了,顆顆
作者:
wagwag (破椅子吐麵)
2019-11-26 22:56:00在一個語言完全不通的地方 依賴翻譯不是很正常嗎
作者:
milleniue (milleniue)
2019-11-26 22:56:00大頭王XDD
作者: wei2291 2019-11-26 22:56:00
樓上 沒有經紀人?什麼事都要找翻譯?
作者:
HSyiee (天大地大台蚵大)
2019-11-26 22:57:00蕭沒出來說話這種新聞先看看就好
作者: wei2291 2019-11-26 22:57:00
回台灣的機票要翻譯訂嗎
作者:
Adollin (Adol)
2019-11-26 23:09:00到底是誰有大頭症啊?
作者:
LianD 2019-11-26 23:13:00買生活用品還要翻譯 是不能走喔
作者: dufu1846 (微笑香腸) 2019-11-26 23:14:00
因為鏡週刊是本板鄉民認定極具公信力的媒體
作者:
pttchis (芸芸眾生)
2019-11-26 23:15:00原來是大頭哦 失敬失敬
看小玉在IG貼的那些經典標語...感覺就很二又大頭
作者: asdf7714 (陳傑克) 2019-11-26 23:17:00
可是鄉長表示小玉是好人欸
作者:
TwinA (TwinA)
2019-11-26 23:22:00竟然有人以為經紀人常駐小玉左右耶嚇翻我
作者:
wbw (wbw)
2019-11-26 23:23:00大谷跟羅嘉仁不知處得如何?
翻譯就該該好好照顧大王 照顧不好本來就是翻譯的問題
作者:
SuperBMW (超級O賓士)
2019-11-26 23:37:00豬油時報??!?!
作者: alfonso12 2019-11-26 23:54:00
小玉打球也不行,又有大頭病,還叫賢拜買吃的,太誇張了吧
作者:
hcastray (H.C.Astray)
2019-11-27 00:16:00the 抄
肯定是不對盤,但硬要說是小玉的問題也太牽強了,我覺得蕭問題比較大
作者:
jorgesoler (在IG遇見妳stormtrollper)
2019-11-27 01:22:00Fake news
作者:
moy5566 (生化人Moy)
2019-11-27 05:06:00沒看過這麼廢還囂張的
作者: pcfox (京極元狐) 2019-11-27 14:09:00
當翻譯了還有『前輩』大頭症吧 叫前輩買東西不可取(笑