[新聞] 兄弟英文隊名去中國化?球團澄清:非最

作者: sony1256 (黃金海岸一日遊)   2020-04-17 15:45:32
兄弟英文隊名去中國化?球團澄清:非最近才改
中華職棒大聯盟搶先全球開打,受到國際關注,不過其英文名成「CPBL」被誤為是中國職
棒,是否正名引發熱議,中信兄弟英文隊名也被拿出來討論。
《CPBL STATS》在臉書粉絲團發文表示發現大新聞,兄弟棒球隊不再使用目前常看到的英
文隊名Chinatrust Brothers,已改為CTBC Brothers,球團17日發布聲明澄清,球隊並不
是最近才改用隊名。
CPBL STATS並非中職聯盟官方英文網站,其在粉絲團指出,「根據私下查證,兄弟棒球隊
不再使用目前常看到的英文隊名Chinatrust Brothers,球團和聯盟方面將要開始使用正
確的官方英文隊名 CTBC Brothers。」
兄弟領隊劉志威表示,中信在2013年12月18日已將英文改為「CTBC」,當時也發布新聞宣
布此事;接手球隊之後,英文隊名使用CTBC Brothers多年,他強調:「改英文名不是因
為最近這種敏感時機,很早就是CTBC Brothers了,只是聯盟在英文版方面並未更新相關
資料,導致外界的誤解。」
球團今天也向媒體呼籲,由於中職近期屢屢登上國際媒體版面,盼各位媒體單位若使用到
中信兄弟外文名稱,請使用「CTBC Brothers Baseball Club(亦可簡稱CTBC Brothers)
」/日文名稱為チュウシンキョウダイ。
原文網址: 中職/兄弟英文隊名去中國化?球團澄清:非最近才改 | ETtoday運動雲 |
ETtoday新聞雲 https://sports.ettoday.net/news/1693941#ixzz6JqvFV0WR
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2020-04-17 15:47:00
日文是中文音譯
作者: hsuchihung (兄弟齊心 我愛短今)   2020-04-17 15:48:00
早就是CTBC了 中職官網太腿
作者: DFTT (不要餵食巨魔)   2020-04-17 15:49:00
好的,Chinatrust Brothers
作者: Js1233 (尸ㄒㄒ你真是雜碎)   2020-04-17 15:50:00
信用卡就已經是CTBC了
作者: ichiro1215 (渡邊一朗)   2020-04-17 15:50:00
台信兄弟
作者: momo28 (zz)   2020-04-17 15:53:00
好的!母公司中國信託
作者: Primk (品克)   2020-04-17 15:54:00
怎麼可以把 國拿掉呢! 中國 要配在一起才對味
作者: richshaker (現在的小孩真不懂禮貌!)   2020-04-17 15:55:00
日文名中信的部分是音譯 兄弟就直接當作單詞翻譯 きょうだい涵蓋兄弟姊妹
作者: ak904 (ak904)   2020-04-17 15:56:00
還不是一樣中國
作者: js2004nt (REB)   2020-04-17 15:57:00
其實現階段避免和中國搞混本來就是好事,但版上還是很多
作者: tsaodin0220 (跪求大神頂著我)   2020-04-17 15:59:00
中心兄弟(日)
作者: js2004nt (REB)   2020-04-17 15:59:00
人堅持不想正名或改名,政府無能騙票但民間仍可有所作為
作者: liunwaiqoo (角頭幫小弟-超愛蔣智賢^^)   2020-04-17 15:59:00
中信英文已經改用CTBC很多年了,根本不是最近的事情
作者: willy61615 (AEGON)   2020-04-17 15:59:00
China Trust 好聽又有辨識度 可惜了
作者: alex8725 (近鉄バファローズ魂不滅)   2020-04-17 16:00:00
我記得很久之前就是ctbc了
作者: rei196 (棉花糖)   2020-04-17 16:01:00
少卿好了啦大家都知道了
作者: bla (暱稱一共要八個字)   2020-04-17 16:02:00
China Trust 現在聽起來會會很嘲諷...
作者: zxc092378 (無敵小菜)   2020-04-17 16:03:00
簽名檔有聲音
作者: Maupassant (我住在B-612行星)   2020-04-17 16:04:00
還好之前改了,不然頗嘲諷
作者: n61208 (Kershaw)   2020-04-17 16:16:00
官方推特是不是寫: Chinatrust Brothers US ???
作者: wangstar (星)   2020-04-17 16:26:00
中文名中國信託,那CTBC的全名是?
作者: goodkid   2020-04-17 16:29:00
https://i.imgur.com/z0pUZPB.jpghttps://twitter.com/BrosChinaTrust還是寫China啊~~(難道我眼睛業障重嗎)
作者: s566789 (陳大華)   2020-04-17 16:33:00
爽啦 爪酸再繼續酸啊
作者: sweetantt (螞蟻)   2020-04-17 16:41:00
官網也太火
作者: o0991758566 (洨馬力)   2020-04-17 16:42:00
果然大家都不想用China或Chinese了
作者: prisonf (拷秋勤不怕秋請￾ )   2020-04-17 16:43:00
那個推特不是官方的吧,主視覺都還是用去年的
作者: youarefat (YouAreFat)   2020-04-17 16:49:00
上面那個真的業障重 fan account 看不見?
作者: s566789 (陳大華)   2020-04-17 16:49:00
推樓上 上面都寫只是粉絲帳號了 看不懂膩
作者: andylee84126 (andylee)   2020-04-17 16:53:00
中文還是中國信託啊 不爽可以買下中信集團改名台灣信託
作者: NoPush (沒推)   2020-04-17 16:55:00
不是有強調not affiliated with the team = =
作者: nobrothers (無爪)   2020-04-17 16:57:00
支那信任兄弟們隊
作者: tuewed   2020-04-17 17:07:00
那是球賽開幕前幾天球迷創的twitter帳號,應該是外國球迷
作者: tmac713 (Hunter X Hunter)   2020-04-17 17:24:00
推推
作者: cobras638 (☑不挺台綜板)   2020-04-17 17:43:00
那是外國球迷創的twitter帳號
作者: fufan (緣起不滅。真是棒)   2020-04-17 17:45:00
母企業銀行名稱之前也是這樣改呀
作者: Kunimoto   2020-04-17 18:04:00
就中國信託兄弟啊...
作者: Primk (品克)   2020-04-17 18:05:00
就正名 支那兄弟 有啥好害羞避諱的 堂堂正正好支那! 讚
作者: ymwen (餛三少)   2020-04-17 18:07:00
人家有十年冠名權,人家冠名什麼就是什麼
作者: liafree (星羽~晴)   2020-04-17 18:39:00
一堆人自以為有趣 水準有夠差的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com