Re: [新聞] SPC-日職》陳偉殷撂1句日語引熱議 日媒:

作者: Hinrich (Hinrich)   2020-10-05 10:48:06
陳偉殷官方粉絲團有解釋為啥陳講中文
陳偉殷 チェン・ウェイン CHEN WEIYIN
有人問偉殷不是會日文嗎?日本主播解釋說偉殷人很好,聽得懂也會講,
但因為有翻譯在還是讓翻譯做他翻譯的工作,講中文讓他翻。真的是貼心暖男耶!
(管理員)
https://www.facebook.com/WILLWINCHEN/posts/3662517987099838
見貼文留言
但日文程度應該還是小輸鄉民啦
※ 引述《tsukiji (大司壽)》之銘言:
: 新聞來源:自由
: 新聞標題:SPC-日職》陳偉殷撂1句日語引熱議 日媒:為什麼要請翻譯?(影音)
: 新聞內容:
: 〔體育中心/綜合報導〕羅德昨為陳偉殷舉行加盟記者會,過去旅日多年的他這次再度回
: 歸日職,也特地準備翻譯,不過在記者會上陳偉殷秀了一句日文,發音標準也引發日本媒
: 體和網友關注,「日文這麼好的陳偉殷為什麼要翻譯?」
: 太平洋聯盟官方TV上傳陳偉殷昨天在記者會上的問答影片,由於羅德隊有請翻譯,所以會
: 上殷仔只在被問到「最喜歡的日語」時說了一句:「只有一生懸命了,一生懸命(一生懸
: 命しかないすね。一生懸命)」。
: 不過光是這句日文發音今天就被日本媒體「FULL-COUNT」稱讚:「出類拔萃」。
: 日媒還節錄日本網友留言:「日文這麼溜還要翻譯?笑」「一聽到記者的日文問題就立刻
: 用中文回答,蠻有趣的」「發音好好」。
: 新聞網址:https://reurl.cc/4md5OY
作者: Keane86 (9號球)   2020-10-05 10:52:00
他日文程度日本生活沒問題啦 是說也不需要跟鄉民證明什麼就是了
作者: Zuleta   2020-10-05 10:53:00
以前某人在接待外賓時也自己講英文讓翻譯坐在旁邊發呆
作者: pigyougetit (豬頭)   2020-10-05 11:04:00
Ichiro也是能英文應對,但採訪都交給翻譯
作者: jkl852 (444)   2020-10-05 11:05:00
那個翻譯一堆句子都跳過不翻XD
作者: cccmn   2020-10-05 11:23:00
陳:最近愛情動作片的台詞較熟 生活會話生疏請多包涵
作者: kaidawang (kaidawang)   2020-10-05 11:23:00
主要也是陳偉殷有點緊張,講話卡卡的,翻譯難翻
作者: sky419012 (fly)   2020-10-05 11:54:00
https://youtu.be/IUvq4X6Ry1A這個影片看得出來陳的日文好像還是不錯
作者: hsinyuan0104 (hy)   2020-10-05 11:57:00
翻譯就保母,照顧老婆小孩
作者: chuegou (chuegou)   2020-10-05 12:26:00
因為翻譯在所以讓他翻譯 跟爬山87趴像
作者: furnaceh (furnaceh)   2020-10-05 12:28:00
旁邊妹子不錯喔
作者: amovie ( )   2020-10-05 12:57:00
生活日語可以,不代表正式用語可以,所以用翻譯避免出包
作者: hsnufuji   2020-10-05 13:11:00
翻譯是平常幫冠宇的吧?
作者: kaky (菩提本無樹明鏡亦非台)   2020-10-05 13:47:00
作者: st6012 (高町疾風)   2020-10-05 18:29:00
但其實這翻譯有出包(X

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com