從2000年被印地安人交易到日本之後
也輾轉二十個年頭了
老婆也在日本經營餐廳
並且也有說自己將來要留在日本
剛剛看了一下維基也歸化成日本籍了
但似乎鮮少公開用日文發言
本身是委內瑞拉人 公開發言機乎都用英文
但以監督的角度來說 用日文不是相對能把自己的想法傳達給選手還有其他教練團嗎?
還要透過翻譯的話感覺多少語意會有差
郭總去日本十二年日文算流利了
不知道拉米是不想學還是怎樣?
他最近也有開自己的水管頻道接受快問快答
https://i.imgur.com/GPqdl1Z.jpg
日文其實講的很流利?
拉米:沒有,大概6成而已
https://i.imgur.com/50Ptq3n.jpg
會不會想接武士隊監督
拉米:當然想!