作者:
kiwibee (奇異蜜蜂)
2020-12-15 19:44:32其實印地安人取這隊名
是因為在白人大聯盟時期
錄用了拉丁美洲的球員
跟道奇錄用Jacky Robinson異曲同工
所以事實上這是共融 而不是排擠非白人
不過現在美國覺青講話都很大聲
(但不知道進場看幾場球)
既然如此還是早早改成不會被罵的隊名
比如光芒、紅襪這種
可以叫暴風、彗星、藍帽隊...
前WNBA克里夫蘭搖滾者表示:我名字也可以用阿 選我
作者:
polanco (polanco)
2020-12-15 19:53:00原來又是覺青害的
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2020-12-15 20:00:00社會正義戰士各地都有 覺醒青年就愛這樣也沒辦法啊
這跟前陣子中職要吵改名台職一樣R現在去那些回文推文串翻一下,哪個ID現在還會固定常駐出現在這個版參與討論?不都是喊喊放個屁就走了
那個已經有報導證實是錯的,運動視界也有相關文章,是當時的媒體取的
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2020-12-15 20:16:00不是拉丁美洲球員,是1897~99在隊中的 Louis Sockalexis
根本不是什麼共融,還有明明是詢問原住民的意見決定的,幹嘛把他們扣上覺青這頂帽子
作者:
nekoten (貓天)
2020-12-15 20:22:00紅人更歧視怎沒改 是說這意思是美國日常也不叫印第安人印第安人?
作者:
njnjy (邱若男我要幹死妳)
2020-12-15 20:24:00覺青這詞早就被某族群濫用了ptt明明就一堆老人還在覺青覺青的叫
作者:
airflow (享受壓力)
2020-12-15 20:33:00SJW很鬧,老闆不想努力了詢問原住民的意見 詢問兩個字水很深 為什麼想問人家意見?也可以有人覺得nese是歧視,不爽稱Taiwanese,來問大家意見結果搞半天,人家英文就根本沒那個意思
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2020-12-15 20:57:00Reds其實是紅長襪不是紅人
作者:
salkuo 2020-12-16 07:33:00美國人當然不叫印第安人阿想什麼xd 印第安人英文本來就=印度人 現在就是叫原住民或是原生族群阿xd
作者:
ILLwill (illwill)
2020-12-16 09:34:00社會正義戰士才不會看球,搞這些都白做的
作者: vintorez 2020-12-17 09:16:00
改叫白人隊完全不被歧視