作者:
citpo (GOOD JOB)
2021-06-18 04:47:10https://twitter.com/BallySportsCLE/status/1405625290445971457
笑臉轉播台官方推特
應該不用翻譯了
記者Andre Knott提到張太太生日 還幽了他一默 XD
片長 1分39秒
Bally Sports [email protected]
Congratulations to @YutheSouljaBoy
on a career-high 4-RBI game, which makes a great birthday gift for his wife!
^ ^
加油!! 本季代表作 生涯打點新高 真 ▼ 笑臉人
加碼一下 賽後粉柯南採訪 同樣談到張本場的攻守優異表現 (0分49秒開始)
https://twitter.com/BallySportsCLE/status/1405628516083904516
片長 4分3秒
作者:
ROMEL (Bin)
2021-06-18 04:51:00欸?還以為他會直接用英語回答的說~
作者:
wayne5992 (wayne5992)
2021-06-18 04:52:00讚
作者: sandpaper (paper) 2021-06-18 04:52:00
讚喔,不過沒聽懂,他家人是誰生日啊?
作者:
laba5566 (最愛56家族 啾咪)
2021-06-18 04:52:00老婆吧
作者: sandpaper (paper) 2021-06-18 04:53:00
啊靠靠,內文有講,我眼殘
作者: Eric1751 (eric) 2021-06-18 04:55:00
感覺超好的XDD
作者:
pig721 (湯姆)
2021-06-18 04:55:00翻譯一開始是不是很緊張XDDDD
作者:
citpo (GOOD JOB)
2021-06-18 04:56:00翻譯很少上場 希望以後多點機會登板 XD
作者: vinlinch (好多事要做.....) 2021-06-18 05:00:00
推! 翻譯也需要上場機會~
作者: vinceliao 2021-06-18 05:02:00
感動
作者:
sf88911 (阿蓮王柏融)
2021-06-18 05:03:00超爽see
作者:
Rind (把自己的路走好)
2021-06-18 05:04:00感覺超好的!
作者:
wayne5992 (wayne5992)
2021-06-18 05:13:00翻譯太可愛了吧XD
作者:
zxcc79 2021-06-18 05:16:00MLBTV好像早早卡播 沒有這段吼?
作者:
citpo (GOOD JOB)
2021-06-18 05:17:00沒有 這只有笑臉台才有獨家如果你MLBTV訊號是金鳥轉播單位就沒有
作者:
DamnKobe (KoberInNTHU)
2021-06-18 05:24:00這翻譯籃球很硬
作者:
akiraje (Lucas)
2021-06-18 05:37:00真的要感謝粉柯南給他那麼多機會感覺超好的XDDDD
作者:
rei196 (棉花糖)
2021-06-18 05:49:00張英文不好嗎?當初王雖然話不多但至少不用翻譯在旁邊(當然王後來有說因為自己英文不是很好所以話不多也是一個原因),鋒哥也是這樣說過
作者:
salkuo 2021-06-18 06:06:00可是我看mlbtv的bally sport ohio也沒有這段訪問 可能只有看當地的bally sport才有吧? mlbtv印象中很常沒到賽後訪問就把訊號cut掉了~
作者:
pttpepe (Ptt屁屁)
2021-06-18 06:20:00他英文其實蠻好的
作者:
wayne5992 (wayne5992)
2021-06-18 06:25:00作者:
Dumbbbb (ㄏㄏ)
2021-06-18 06:48:00去美國多久了還要翻譯 沒辦法融入難怪成績這樣
作者:
ryutw (ryu)
2021-06-18 06:53:00怎麼偷偷混了一個反指標小丑
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2021-06-18 07:01:00翻譯是尊重專業
作者:
HIKONA (《開始游牧民族》)
2021-06-18 07:04:00笑臉人
作者:
dispptt (dispptt)
2021-06-18 07:13:00英文應該是不太行吧 = = 還講中文 一看就是不會用英文表達 怎麼有人會說這叫英文其實好?? = =
作者:
dispptt (dispptt)
2021-06-18 07:14:00是沒有abc朋友嗎....英文好的才不是這樣 冏
作者: klayjohnson (kaly) 2021-06-18 07:16:00
育成去幾年了啊查了一下7年
作者: bb810915q (chun) 2021-06-18 07:35:00
翻譯有點尬XDDDD
作者: henry30108 2021-06-18 07:38:00
這英文很不好吧 樓上怎有人覺得很好
作者:
Luao47 (Luao)
2021-06-18 07:40:00為啥看起來很像根本在訪問翻譯XD
作者: qul0216 2021-06-18 07:44:00
翻譯是博士好嗎他又不是專業翻譯 客串的博士 給點鼓勵
作者: xzero000 (zero000) 2021-06-18 08:04:00
? 樓上意思是當地的博士生來幫忙嗎?
作者:
DamnKobe (KoberInNTHU)
2021-06-18 08:06:00沒歐 翻譯已經拿到博士了
作者:
citpo (GOOD JOB)
2021-06-18 08:07:00樓上是翻譯好朋友??
作者: THCxyz 2021-06-18 08:16:00
那個dis開頭的id是戰隊還是分身帳號?
作者:
polanco (polanco)
2021-06-18 08:24:00推
作者:
GGininThe (TheGGinin)
2021-06-18 08:45:00博士跟翻的好不好 那是兩回事
作者:
kobeyen (kobeyen)
2021-06-18 08:48:00陳偉殷日職也是用翻譯啊...單純尊重而已
作者: cool41723 2021-06-18 09:27:00
翻譯感覺就是好朋友
作者:
atear (倦了..該回家去)
2021-06-18 09:48:00不用翻譯,翻譯就失業了
作者: ecl502361 (sasbekara) 2021-06-18 09:54:00
推
作者:
Heyward (黑窩)
2021-06-18 10:31:004b可悲 噌聲量仔
作者: ecbytesan (dirk) 2021-06-18 10:33:00
讚啦 聽到中文就是爽
作者:
brent00 (111111aaaaaa)
2021-06-18 10:54:00純推翻譯又帥又強
作者:
JH4748 (吉米)
2021-06-18 11:05:00翻譯怎麼感覺比較緊張XDDDD
作者:
CY40 (尚未通過認證)
2021-06-18 11:22:00希望以後每個月都能看到你上英雄訪問。
作者: kevabc1 (abc1) 2021-06-18 11:48:00
有些時候用翻譯只是尊重而已 不懂不要來自曝其短丟人現眼
作者: frank36 (正常人) 2021-06-18 12:50:00
翻譯打籃球超硬翻譯只是在美國念書 他只是幫忙客串 大大不要太嚴格
作者: QazBank (YA) 2021-06-18 14:22:00
樓上用過嗎?