曾陶鎔下一季開始新增了原住民族名
逛臉書看到本人教學怎麼唸
https://i.imgur.com/8HIrlnD.jpg
習慣中文姓名拼音的人(像我)
應該都會直覺的以為是Kun-yu(坤宇)吧
沒想到是Ku-nyu(估紐)
蠻意外的
分享給大家
作者:
AAaaron (....)
2022-02-11 09:48:00咕妞妞?
作者:
VVizZ (我很窮)
2022-02-11 09:48:00咕妞妞
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2022-02-11 09:51:00好的 坤宇
畢竟族語的發音邏輯跟中文拼音不太一樣。日語羅馬字的拼音邏輯,對於沒學過日文的人也會讀不出來唷!
作者: luvuhahasiao (我愛你哈哈笑) 2022-02-11 09:56:00
比紹蝸牛啊 選我正解
作為有關心原民議題的球迷,看到球員願意改名或新增族名,也教大家怎麼唸,還是滿高興的事!期待未來在場上大家更常大喊Pisaw、Namoh、Giljegiljaw的名字~
作者:
pl726 (PL月見è‰)
2022-02-11 10:14:00作者:
mutta (mutter)
2022-02-11 10:34:00OK 坤宇
作者:
saidon ( )
2022-02-11 10:44:00如果加個槓就不會產生誤會了八
作者:
mjk23 (mjk23)
2022-02-11 10:49:00比薩 鈕祜祿
作者:
saidon ( )
2022-02-11 11:12:00不 誤會就是有沒加那個槓來的 加了槓人家看了羅馬拼音才知道子音要斷哪 舉個例子 隔壁左岸的名字就是沒加那個槓所以到了國外沒人會念 除非你看過他名字的漢字寫法不然你也保證不會念
加槓至少比較有機會猜對,不加就是依照英文文法把子音黏在前面的母音後去唸出來
作者:
icou (已哭)
2022-02-11 11:47:00其實我覺得最好是中職官網和球員個人社群網站 能夠標出正確的拼音方式 事實上用漢字去念還是會失真
作者: iiKryptos (十萬) 2022-02-11 12:24:00
名字唸起來很帥欸!希望可以加到應援口號裡面(每次唸大師兄的都覺得很爽XD
作者:
saidon ( )
2022-02-11 12:54:00我指的就是jamesinhw的意思 ptk那個倒還小事
作者: siyow (siyow) 2022-02-11 16:34:00
謝謝分享。原住民找回自己的原名與文化,很棒
作者:
chicktap (小雞拍拍桌)
2022-02-12 14:27:00坤宇XDDD