來源:https://bit.ly/3Ik1DSa
Baseball America版本的
文中提到直接躋身BA小熊農場第二名以及百大新秀
Scouting Report: While many Japanese hitters keep their hands inside and take s
hort, direct swing paths to the ball, Suzuki takes powerful uppercuts more condu
cive to the modern MLB game. He gets into a launch position and pulls balls hard
in the air for long home runs to left and left-center field, as well as driving
the occasional shot to right-center. He has plus-plus raw power and above-avera
ge game power he should be able to access once he adjusts to major league veloci
ty. Suzuki rarely faced mid-90s fastballs in Japan and opinions are split how ef
fectively he’ll adjust to that velocity in MLB. Proponents see the bat speed, h
and-eye coordination and feel for the barrel for him to be an average hitter onc
e he settles in. Suzuki gets good jumps and has excellent range in right field,
especially going back into the right-center field gap. He is an above-average de
fender with above-average arm strength and provides defensive value even when he
is slumping at the plate. Suzuki has slowed down as he’s aged and is no longer
a 20-steal threat like he was in his younger years, but he can still swipe an o
ccasional bag and moves fine in the outfield. He has a “grinder” mentality and
earns strong reviews for his on-field makeup.
隨便翻一下
向上揮擊的打法會比其他日本打者適合現代大聯盟的生態
plus-plus的raw power,如果能適應大聯盟的球速,應該能產出高於平均的game power
因為在日本鮮少碰到95英里左右的速球,對他能否順利適應大聯盟球速的意見分歧,支持者
認為他在適應大聯盟後能成為平均水準的打者
高於平均的防守能力+傳球臂力,就算打擊不行也能提供防守價值
速度隨著年紀增長而變慢,不再是能產出20盜的威脅,不過偶爾還是能盜一下,而且在外野
跑得很好
“grinder” mentality(完美心態?這邊不確定)且場上態度備受好評
The Future: Suzuki has all the traits to be a power-hitting, everyday right fie
lder in the major leagues. He will command a multi-year deal and should compete
for a starting job right away.
有著所有成為大聯盟強打先發右外野手的特質
會簽下複數年合約並且應該馬上就能競爭先發的位置