[新聞] 大谷翔平累了!悲喊:我為離隊的球員歡呼

作者: mj110230 (小軒)   2022-08-08 00:41:10
[email protected] (常威言)
2022年8月7日 週日 下午2:35
大谷翔平累了!法新社
【常威言/綜合報導】截止至本月6日,本賽季洛杉磯天使僅拿下45勝61敗,在美聯西區
排名第四名,落後第一名的休士頓太空人有24場勝差,陣中主力好手大谷翔平在受訪時就
表示,自己打從心底為離隊的球員的球員歡呼,且透露原因。
大谷翔平在4日的比賽先發對上奧克蘭運動家,最終球隊以1比3輸球,大谷也在受訪時坦
言「按照目前的這種狀態,要保持動力真的很難」,大谷還補充,自己有很多任務在身,
無論在什麼樣的情況下,每一場比賽都會保持專注。
值得一提的是,在交易截止日結束前,外界認為天使很有可能把大谷給交易出去,但球隊
在最終送走「雷神」辛德加(Noah Syndergaard)、終結者伊格雷西亞斯(Raisel
Iglesias)和打者馬許(Brandon Marsh),大谷在受訪時強調「我打從心底為離隊的球
員歡呼,我希望他們能為優秀球隊奮戰,好好取得成績,並在季後賽有所表現。」
目前天使要進入季後賽有相當大的難度,陣中主力幾乎甩賣,本季戰績一路下滑,讓一心
想打季後賽的大谷翔平,感受到前所未有的疲累,大谷也無奈說道「身為一名球員,清楚
知道一場比賽的結果,會左右球隊進入季後賽的可能性,但現在就是盡我所能去做我必須
做的事情。」
https://reurl.cc/le5OVY
作者: nakayamayyt (中山)   2022-08-08 00:42:00
4不4在臭
作者: ssss06 (peffffffy)   2022-08-08 00:42:00
QQ
作者: ppp111683 (湯姆熊)   2022-08-08 00:42:00
請你們連同我的份一同離隊
作者: a4268139 (a4268139)   2022-08-08 00:42:00
我希望他們能為優秀球隊奮戰 484在..
作者: yuechen (大谷結衣)   2022-08-08 00:44:00
大谷是第一位出怪聲的日本球員嗎?
作者: Sessyoin (殺生院祈荒)   2022-08-08 00:44:00
QQ
作者: monstertsai (阿彌陀丸)   2022-08-08 00:44:00
被好孩子直接臭天使真的爛到掉渣
作者: ohya111326 (0.0)   2022-08-08 00:45:00
翻譯 : trade me
作者: lookers (實體店面 貨到付款 宅配)   2022-08-08 00:47:00
最早的翻譯沒有那麼強烈跟針對性
作者: amos30627 (Destiny)   2022-08-08 00:47:00
這樣賣 大谷會跟你續約? 天使總管腦子正常嗎
作者: IRPT001 (清純無限好~兇不下去啊)   2022-08-08 00:47:00
謀反?
作者: befly10015 (befly)   2022-08-08 00:48:00
大谷好慘 感覺自願要把爛到掉渣的天使背在肩上 這是何
作者: lookers (實體店面 貨到付款 宅配)   2022-08-08 00:48:00
作者: IRPT001 (清純無限好~兇不下去啊)   2022-08-08 00:48:00
山中路之介
作者: laihom0808 (laihom0808)   2022-08-08 00:49:00
明年就賣不了了,約滿一堆金主
作者: NYYLG (欲戴王冠 必承其重)   2022-08-08 00:49:00
終於受不了出怪聲了
作者: LEEWY (芸兒)   2022-08-08 00:49:00
吹秘
作者: DendiQ (貔貅)   2022-08-08 00:50:00
這把好幾次訪談亂湊吧
作者: earnformoney (可以沒錢不能沒梗)   2022-08-08 00:50:00
出怪聲了嗎
作者: discoveryray (chih)   2022-08-08 00:50:00
出怪聲囉
作者: mosap (Mars)   2022-08-08 00:50:00
有夠難過QQ
作者: fg008kimo (大安海瑟威)   2022-08-08 00:53:00
他怪聲越來越大聲了欸
作者: YuDarvish (達比修.有)   2022-08-08 00:53:00
高中生喜歡的是贏球不是棒球
作者: chi1125   2022-08-08 00:54:00
怪聲
作者: laihom0808 (laihom0808)   2022-08-08 00:54:00
現在的隊友幫他拿到第十勝,他應該會改觀XD
作者: MK47 (和牛第一)   2022-08-08 00:54:00
真的假的 說這麼直接?
作者: ButterflyBao (蝴蝶寶寶)   2022-08-08 00:56:00
怪聲?
作者: DendiQ (貔貅)   2022-08-08 00:56:00
記者亂寫吧,不同的QA湊一起
作者: visviva (#YOLO)   2022-08-08 00:56:00
恩..雖然我剛剛看了MLB戰績發現他們去的隊伍成績比天使好
作者: banbantone (棒棒糖O)   2022-08-08 00:57:00
沒有1絲1豪的喜悅
作者: visviva (#YOLO)   2022-08-08 00:57:00
也是有這種感覺啦 不過這篇好像湊在一起腦補很多..
作者: pikaaco   2022-08-08 00:57:00
這樣說算很直接了吧
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2022-08-08 00:58:00
怪聲
作者: wayne5992 (wayne5992)   2022-08-08 00:59:00
直接開噴囉
作者: Icekami (多餘)   2022-08-08 01:00:00
真的亂寫……….
作者: Lawser1934 (Lawser1934)   2022-08-08 01:03:00
原文大谷應該沒有諷刺的意思哦 記者在搞
作者: goodevening (小瑋柏)   2022-08-08 01:09:00
日本人會這樣說??
作者: THCxyz   2022-08-08 01:09:00
主要問題是這篇“綜合報導”下的標題
作者: leoncurry30 (kmu kd)   2022-08-08 01:10:00
原文是寫hard to remain motivated but continue topress forward.記者超譯吧所以我看完原文是覺得大谷依舊很官腔的回答
作者: RLH (我們很近也很遠)   2022-08-08 01:11:00
心疼我大谷 怒噓垃圾天使
作者: a8312116 (折一半都比你長)   2022-08-08 01:14:00
製造業又來了
作者: seemoon2000 (no)   2022-08-08 01:15:00
其實天使也滿賽的 前幾年錢也沒少花 就是贏不了而已
作者: godnessman ( )   2022-08-08 01:18:00
不愧是記者 可以把大谷原本很官腔的回答 編輯成出怪聲
作者: mouscat (Das ist ein buch)   2022-08-08 01:22:00
謝謝新聞製造業展示了斷章取義的優良示範
作者: yujuismylove (yujuismylove)   2022-08-08 01:22:00
我是不太相信他會直接這樣講啦!
作者: ewrny (下午降落.遇見妳)   2022-08-08 01:23:00
感覺有在玩the show.很懂
作者: senza07 (senza07)   2022-08-08 01:23:00
只剩我還在這裡
作者: herisson (Shobear♡)   2022-08-08 01:24:00
大谷最好會這樣說吼==他都被美國媒體認證回答問題很noncommittal…
作者: hyjoly (111)   2022-08-08 01:25:00
厲害了 這麼制式的回答也可以寫成這樣
作者: dalyadam (統一獅加油)   2022-08-08 01:25:00
看名字 常威言 = = 這個是來鬧的名字吧看名字 常威言 = = 這個是來鬧的名字吧
作者: alpacaHong (草泥)   2022-08-08 01:28:00
噓記者,硬要幫大谷招黑
作者: loltrg42972 (Rui)   2022-08-08 01:28:00
這不是版上有版友翻譯過的QA 這記者還能加油添醋寫成這樣 真的是製造業
作者: ji394tb (メス豚交響曲)   2022-08-08 01:34:00
怪聲
作者: william80730 (阿倫)   2022-08-08 01:36:00
製造業
作者: bluelin7788 (戶田櫻京)   2022-08-08 01:41:00
幹 記者真的很愛加油添醋 搧風點火
作者: meyu1166   2022-08-08 01:44:00
湊一湊變成出怪聲 不愧是製造業==
作者: violegrace (雷姆雷姆雷姆)   2022-08-08 01:51:00
吹密
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2022-08-08 01:58:00
亂譯,只看那句,大谷就是表示祝福而已
作者: chenteddy (Chenteddy)   2022-08-08 01:58:00
製造業
作者: flowerabby01 (羽羽)   2022-08-08 02:02:00
製造業
作者: aqrt66558 (草娥草娥得第一)   2022-08-08 02:04:00
看到標題就知道是亂源
作者: HWtseng (Wei#)   2022-08-08 02:04:00
說真的,也確實有實力能這樣說。
作者: ParuruChan (PARU)   2022-08-08 02:05:00
怪聲?
作者: work1024 (Q哞)   2022-08-08 02:14:00
吹密喊起來
作者: ralfeistein (無名的ㄈㄓ王)   2022-08-08 02:16:00
這篇就記者亂湊多個訪談拿來造謠 可以醜一了
作者: fetoyeh (小葉)   2022-08-08 02:29:00
吹密
作者: sandpaper (paper)   2022-08-08 02:33:00
他是講cheer吧,什麼爛翻譯
作者: orze04 (orz)   2022-08-08 02:35:00
亂翻
作者: unidon (ウニ丼)   2022-08-08 02:36:00
標題明顯超譯了。不過大谷訪問原文也很有那方向的解釋空間
作者: leoz69927 (電競板板煮 請指教)   2022-08-08 02:39:00
翻譯也差太多了
作者: leo79415 (Meega)   2022-08-08 02:45:00
標題內文也差太多 看得滿頭問號
作者: Virness   2022-08-08 02:45:00
我累了 這麼努力 還輸球 不想打了原來是被超譯
作者: herisson (Shobear♡)   2022-08-08 02:55:00
Cheer是用谷歌翻的吧?平常不是很會抄新聞,日網中翻都給參考了還亂寫
作者: sandpaper (paper)   2022-08-08 04:28:00
這是說為他們加油吧,就很客套的話
作者: aaaaajack (丁丁是個人才)   2022-08-08 05:01:00
不要移花接木
作者: silentsky555 (寂寞天空)   2022-08-08 05:13:00
trade me
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2022-08-08 05:39:00
日本球員出怪聲應該蠻嚴重了
作者: ericinttu   2022-08-08 05:52:00
【常威言/綜合報導】 超譯
作者: agb202214 (whitefox)   2022-08-08 06:15:00
噓製造業
作者: polanco (polanco)   2022-08-08 06:18:00
超譯還一堆人信 哈
作者: ohya3838 (詮拳)   2022-08-08 06:45:00
超譯 場面話你也能亂凹成這樣
作者: delhuang (彩虹虹)   2022-08-08 06:50:00
就是有人會被這種斷章取義的文章勾到啊 呵呵 難怪屢見不鮮
作者: yukai0818 (yukai)   2022-08-08 06:53:00
垃圾記者翻譯差這麼多
作者: jack50087 (jack凱)   2022-08-08 07:18:00
台霉不意外
作者: hornets1221   2022-08-08 07:27:00
問題是最近打很爛耶標題都是亂給 而且有很多記者主觀想法
作者: wugi (wugiN)   2022-08-08 07:29:00
Trade me
作者: xiecrazy   2022-08-08 07:33:00
吹密
作者: ghostl40809 (gracias)   2022-08-08 07:42:00
過了
作者: GAIEGAIE (該該)   2022-08-08 07:48:00
這根本製造業
作者: qazxswptt (...)   2022-08-08 07:54:00
笑...笑不出來
作者: Suntia (多雲偶陣雨)   2022-08-08 07:54:00
根本亂寫抹黑,爛記者
作者: ericinttu   2022-08-08 08:03:00
大谷要不要告一下這位
作者: nigatsuki (二月)   2022-08-08 08:05:00
純噓記者超譯
作者: glenliu (GlenLiu)   2022-08-08 08:19:00
修黑也要氣氛了XDDD
作者: WEDBLACK (黑熊)   2022-08-08 08:24:00
意思差這麼多 下這種標
作者: q510724   2022-08-08 08:27:00
垃圾內容,祝福前隊友好好打球被寫成這樣
作者: hornets1221   2022-08-08 08:34:00
大谷講這些話的時候 心情搞不好很好
作者: RanceTsai (bard334)   2022-08-08 08:34:00
微吹密
作者: pcfox (京極元狐)   2022-08-08 08:36:00
記者有三振條款嗎?
作者: mayokonami (mayo)   2022-08-08 08:37:00
記者幫大谷說出心裡話吧 哈哈
作者: xxx45625802 (Eric)   2022-08-08 08:39:00
羨慕 嫉妒 恨
作者: mayday556656 (入陣曲)   2022-08-08 08:55:00
不太相信大谷會這樣說話
作者: ohya3838 (詮拳)   2022-08-08 09:04:00
說真的看到為某歡呼就知道記者一定是機翻+腦補,外文不好的話可以去寫中職,你不知道你的文章是商品嗎這種品質你敢端出來?你的編輯台敢放出來?
作者: KKwilliam (percival40)   2022-08-08 09:06:00
我們家阿威根本不會寫文章
作者: matsui07 (不在他方)   2022-08-08 09:09:00
打爆天使換GM
作者: megalodon35 (小小小郭)   2022-08-08 09:41:00
這什麼爛報導
作者: boy777 ( )   2022-08-08 09:58:00
常威言是筆名吧
作者: taddy0540   2022-08-08 10:02:00
怪聲?
作者: sauchi39 (肥阿皮萬歲)   2022-08-08 11:08:00
聲仔
作者: kjljasosbb   2022-08-08 11:24:00
這標題不行
作者: saosinsaosin (不要問)   2022-08-08 11:29:00
吹密
作者: mepass (努力浪費人生)   2022-08-08 11:50:00
妓者也太過分
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2022-08-08 12:18:00
這種已經算怪聲囉
作者: Aybar (哀吧~~)   2022-08-08 12:27:00
如果他不要限定東西岸球隊 等變FA時一定一堆可選
作者: cobrasgo (人魚線變成鮪魚線,超帥)   2022-08-08 12:33:00
謝謝你曾當我隊友,當我同樣被遺忘在天使隊中
作者: dgq75148 (DL)   2022-08-08 12:33:00
身邊同事一一離開真的會有莫名的疲累感
作者: c60789 (花花的老婆花癡)   2022-08-08 12:39:00
記者也太故意
作者: chyou2003 (Smelly Cat ^^)   2022-08-08 12:43:00
臭臉 然後怪聲,下一步會是啥?
作者: HONYLO (ABCDEFGH)   2022-08-08 13:47:00
球隊一直輸球任誰都會有無力感
作者: re920113 (Godsu)   2022-08-08 14:34:00
當初應該來我躲的
作者: Alexander13 (Alex)   2022-08-08 15:40:00
只差沒說吹密了
作者: feywen (supernatural號:)   2022-08-08 18:49:00
標題充滿惡意
作者: Sasa (sa)   2022-08-08 23:40:00
合約期滿去躲人很容易達成他的心願

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com