[新聞] 中職/必贏多滿意中文譯名 希望人如其名「很多勝」

作者: CREA (黒髪ロング最高!)   2022-09-13 18:16:27
聯合報
2022-09-13 18:04
記者陳宛晶/桃園即時報導
中職/必贏多滿意中文譯名 希望人如其名「很多勝」
  樂天桃猿隊明天「開箱」新洋投必贏多,對上中信兄弟隊先發,今天受訪時
得知自己的中文譯名霸氣又正面,他也笑答覺得還不錯,「希望能像我的名字一
樣,可以拿很多勝。」
  來自委內瑞拉的必贏多,具備大聯盟經驗,2020年效力南韓職棒SK飛龍隊,
這次是首度來到中職打球,將在明天迎接一軍首戰。
  必贏多表示,「已經做好十足準備來投明天的比賽,希望可以幫球隊拿下勝
利。」必贏多在二軍出賽1場,就是面對兄弟,談到明天的對手,他表示,「唯
一比較熟的是福來喜,在3A有碰到過,但畢竟是陌生的球隊,會照著比賽節奏下
去調整。」
  必贏多也分享先前的韓職經驗,「知道亞洲打者比較講求擊球點,相對不容
易三振。」他主動提到來台後有一點不適應之處,就是對台灣食物的陌生感,「
現在還在適應台灣食物,目前都吃炒飯、拉麵比較多,或是速食。」他透露,先
前在南韓對飲食其實更不適應,「來台灣吃的東西感受有稍微好一點,但還在找
喜歡的食物,如果找到後可能會吃很多。」
  名字為Ricardo Pinto的他,球團為他取了「必贏多」的中文譯名,當初簽
約新聞曝光時,名字就曾吸引關注,今天也在訪問中得知這三個字所代表的意
涵,「如果是正面的意思,覺得這名字還不錯,希望可以像我的名字一樣,可以
拿很多勝。」
https://udn.com/news/story/6999/6609660
作者: allen0981 (allen0981)   2022-09-13 18:17:00
同花順。
作者: hao94 (豪豪)   2022-09-13 18:17:00
我就問怎麼輸
作者: johnwu (就是醬)   2022-09-13 18:17:00
現在洋將譯名又要亂搞了嗎= =
作者: starxls ((〞︶〝*))   2022-09-13 18:18:00
福來喜又是你= =
作者: allen0981 (allen0981)   2022-09-13 18:18:00
隔壁籃球 范姜瑋齊
作者: WongTakashi (善良之喵)   2022-09-13 18:18:00
洋將很滿意 嘻嘻
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2022-09-13 18:18:00
台灣食物比起韓國食物已經算相對好適應的了 你看吧福來喜真的每個洋將都認識欸 好扯
作者: hu6111 (HU0402)   2022-09-13 18:19:00
所以象魔力到底是.........
作者: pollux945 (已經變老謝了)   2022-09-13 18:19:00
中職洋將里長伯,福來喜
作者: dante110059 (Dante110059)   2022-09-13 18:20:00
福來喜是棒球建州是不是
作者: as2110107 (她媽的慾望卻越來越肥~~~)   2022-09-13 18:21:00
范姜的出現顛覆了我對譯名的想像
作者: hdotistyle (o'_'o)   2022-09-13 18:21:00
中南美的可能多少都認識吧
作者: CarrieWhite (Carrie)   2022-09-13 18:21:00
不被福來喜認識的我是不是邊緣人
作者: e04051130   2022-09-13 18:22:00
阿福怎麼誰都認識XDD
作者: hyjoly (111)   2022-09-13 18:23:00
人家本人都沒意見
作者: BuBuLoop (腸胃不服從)   2022-09-13 18:23:00
怎麼翻譯回去的? must win a lot ?
作者: pl726 (PL月見草)   2022-09-13 18:23:00
還有哪位新洋將不認識阿福的
作者: j3307002 (klvrondol)   2022-09-13 18:24:00
必贏多,反觀安得勝真得安能得勝XD
作者: RedBottleona (紅瓶子)   2022-09-13 18:25:00
阿福又是你們
作者: ghostl40809 (gracias)   2022-09-13 18:25:00
#1Ywh6GUf 象魔力後來有澄清是被媒體曲解
作者: lucian5566 (布拉魚長大中)   2022-09-13 18:26:00
安得勝滿意自己的名字嗎?
作者: eric999 (eric999)   2022-09-13 18:27:00
我倒覺得象魔力的翻譯很神 跟原名Shawn Morimando差沒多少
作者: Y225 (再來一次)   2022-09-13 18:31:00
必贏多也沒差啊
作者: beautyptt (琪琪)   2022-09-13 18:31:00
很多勝都比必贏多好聽XD
作者: max011060   2022-09-13 18:33:00
有那位洋將是阿福不認識的嗎?
作者: MrHeat (熱火先生)   2022-09-13 18:33:00
有福來喜不熟的人再說 不然都算op XD
作者: ttyy345889 (TYL)   2022-09-13 18:34:00
本人沒意見 鍵盤狂酸
作者: ghostl40809 (gracias)   2022-09-13 18:38:00
象魔力翻譯方式跟移民署居留證上面中文名概念有點像
作者: MrHeat (熱火先生)   2022-09-13 18:38:00
@eric999大 象魔力的部分應該是指食物問題
作者: dyrhue1126 (bb)   2022-09-13 18:39:00
又是認識福來喜XDD 人脈是有多廣
作者: damen0808   2022-09-13 18:39:00
阿福真的洋將里長伯欸,怎麼都認識
作者: andy055097 (gdjdkkck)   2022-09-13 18:43:00
有福來喜不認識的人嗎?
作者: sawada (Jin,等你回來。)   2022-09-13 18:43:00
有不認識阿福的人嗎
作者: abyssa1 (abyssa1)   2022-09-13 18:51:00
發音接近不算亂搞啦 以前滿漢阿Q才亂搞
作者: hidexjapan (hide0504N￾ )   2022-09-13 18:54:00
以後內文的阿福該上色了
作者: ganbaru (加油)   2022-09-13 19:06:00
姘頭?
作者: roys606 (奶茶迷)   2022-09-13 19:09:00
阿福根本里長伯 誰都認識
作者: elvis0109   2022-09-13 19:13:00
穩了
作者: king9122 (DD)   2022-09-13 19:32:00
哇尬意中華職棒 齁勝
作者: aa041104 (阿宏)   2022-09-13 19:41:00
以後找洋將靠阿福
作者: jimm900 (小胖)   2022-09-13 19:44:00
以前還有洋將叫滷蛋的欸
作者: ludoren (地圖游擊手)   2022-09-13 19:45:00
又在那邊幫洋將取那些俗氣的名字
作者: jimm900 (小胖)   2022-09-13 19:45:00
後來好像是引起本人不滿,才改別的名字
作者: takamiku   2022-09-13 20:05:00
樂天很愛冠名球衣 怎麼不直接用拼多多名字 主題房剛好適合
作者: earnformoney (可以沒錢不能沒梗)   2022-09-13 20:12:00
庇蔭多不是更好嗎
作者: csylvia (Sylvia》加油!)   2022-09-13 21:11:00
幾乎每位洋將都認識福來喜XD
作者: Surffie (Surffie)   2022-09-13 22:20:00
不然叫平頭
作者: pkajames (Hola mi vida!)   2022-09-13 22:42:00
阿福怎麼都認識
作者: reyoo (巧克力蛋糕)   2022-09-14 00:31:00
可以考慮把福來喜抓來當球探

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com