蠻多人把他的名字中間的詔,打成ㄕㄠˋ這個發音
正確來說應該是ㄓㄠˋ。但比較奇怪的是,WBSC
官網使用的英文拼音是,LIN SHAO EN,比較接近
ㄕㄠˋ。
https://i.imgur.com/qLn6lmR.jpg
我查過外交部的護照英文拼音範本,如果是林詔恩
這個發音的話,應該是 LIN CHAO EN才正確。如
果不是,也不應該是LIN SHAO EN
https://i.imgur.com/uHKWOs2.jpg
原則上,WBSC的資料應該是,我們的人員交給
WBSC, 這樣感覺是棒協自己的人把他的名字打錯
了