[分享] 大谷翔平9/18賽後訪問翻譯

作者: kaze1225 (kaze)   2022-09-18 15:42:41
大家安安,又到了大谷二刀流day
那麼按照慣例
來翻譯一下賽後的一問一答吧
老樣子若是有誤再煩請指正~~
來源:
https://full-count.jp/2022/09/18/post1282597/
序盤、球数が多かった。
「そうですね。最初の方、ムキになって投げていたので、最後の方はリラックスしなが
ら投げられました」
問:前三局的用球量有點多
答:是啊,我也投得有些焦躁了,
最後才能放鬆心情投。
ヤンキース・ジャッジとのMVPレースについて。投打でチームに貢献している。
「自分の評価はあんまりしないようにしているので。確実に言えるのは、去年よりもい
いシーズンになっているのは、自信にしていいところじゃないかなと思うので。投打の
バランス含めて、去年以上のシーズンを送れているっていうのは自信かなと思います」
問:在跟洋基法官的MVP競爭中,
藉由投打兩方面為球隊做出貢獻。
答:我不太會去為自己做評價,
但能有自信地說比起去年是一個更佳的賽季,
包括投打的平衡都比去年來得更好。
規定投球回数に達することの意味は。
「そうですね。本来はあまりこだわらないようにしてますけど、どっちみち、いってみ
ないと、それが本当にそうなのかどうなのか分からないので。1回いってみるっていう
のは大きいかなと思います」
問:達到規定投球局數所代表的意義?
答:本來也沒有太拘泥於此,
不管如何不實際達成也不知道會代表著什麼。
能夠完成一次的話我想會十分重大。
来季からピッチクロックなどが導入される。
「ミーティングでいろいろ話も聞いて、まだま だ、確定というわけではなくて、やり
ながら変えていく部分ももちろんあると思うので。やりながら、自分が慣れていくとい
うのが一番大事かなと思います」
問:下一季會開始執行投球計時。
答:在會議的時候有聽到關於這些的事,
現在也還沒有確定,而是在投球中慢慢去改變。
我想最重要的就是在實際嘗試中慢慢地去習慣。
右手中指マメは。
「ひどくはなってないので。投げながら、マメの管理もしながらだったので。今日は違
うところも、そこも含めて集中しないといけなかったので。ちょっと特殊でしたけど、
うまく終われたのかなと思います」
問:右手中指的水泡呢?
答:沒有惡化,邊投球邊進行水泡的管理,
今天必須連這部分都得集中精神,算是很特別,
而我想也有好好地完成。
打撃の調子は。
「調子自体はいいと思いますね。あと、もうひと伸びっていうところが不満なところで
はありますけど、そこがもうひと伸びしてくるようになれば、もっともっと強くなるん
じゃないかな思います」
問:打擊的狀態呢?
答:狀態不錯,不過對於沒能再打深遠一些有點不滿,
若是可以的話應該能變得更強吧。
2回にレンヒーフォの好守があった。
「あれはかなり大きかったですね。球数もかさんでましたし、あそこでアウトになるか
ならないかっていうのは、大きく違うので、ナイスディフェンスだったなと思います」
問:第二局Rengifo有個NP
答:那個非常重要。
消耗了不少球數,有沒有抓到那個出局會有大大的不同,
是個NICE DEFENSE。
序盤にムキになったとは。
「単純にカウントのボールは良かったんですけど、そこから三振を狙いにいく球をファ
ウルにされて、そこですかね。三振を取りにいくというよりかは、なるべくミスを少な
くして、早めに打ってもらうのも1つかなと」
問:一開始的焦躁是指?
答:純粹是好壞球數不錯時想奪三振的球都被打成界外。
與其說是想三振,不如說是想減少失誤
早點讓打者打來抓出局數。
スライダーが縦の変化をしていたが、マメとの関連はあったか。
「単純に左打者が多かったので、いつもと違う形のスライダーも投げました。いつも通
りのスライダーも含めて、いいマネジメントができたかなと思ってます」
問:滑球呈縱向變化,和水泡有關嗎?
答:單純是因為有很多左打者,
投了和平常不一樣的滑球,
包含平常的滑球都有很好地控制。
マメの影響ではないということか。
「マメの影響ももちろん、スピードボール、指の負担というか、しっかり土台が出来て
いる指じゃないとなかなか多く投げたりできないので。今日はそこまで多く投げられる
状態ではなかったですけど、ここを乗り越えることが出来たので。次まであと5日間、
よりよく、心配することなく投げられるんじゃないかなと思います」
問:所以水泡並沒有造成影響?
答:當然還是有像速球,對於手指的負擔,
不是用平常支撐的手指就很難投多。
今天雖然不是可以投很多的狀態,但有成功克服,
離下一場中間還有五天,
相信能以更不必擔心的狀態上場。
去年よりいいシーズンという自己評価する理由は。
「もちろん単純な数字、打撃だけの数字でいえば、去年の方がよく映るのかも分からな
いですけど、全体的なバランスだったりとか、クオリティも含めると、今年の方が自分
的にはいいシーズンになっているかなと思います」
問:自我評價今年比去年更好的理由?
答:純論數據,打擊面可能去年看起來更好,
但整體的平衡或是品質,
對我來說本賽季有變得更好。
スプリットが途中から決め球になった。
「最初から変化自体はよくなかったりしましたけど、ほんとにミスしないようにという
か、抜けたホームランとかが一番めんどさくいなと。ダメなピッチングじゃないかなと
いう中だったので、本当にボールでもいいぐらいの感じで、低めに狙って投げていた結
果かなと思います」
問:快速指叉從中途開始變成決勝球。
答:一開始變化幅度之類的並不是很好,
很想避免失誤,而失投的全壘打也是最麻煩的。
想著投球狀況好像有點糟,
決定即使是壞球也好,瞄準低處投出的結果。
マメの管理以外に気になるというのは。
「マメの管理が気になるということですね。それ以外っていうか、もちろん打者の傾向
だったりとか、次の打順だったりがメインで、それ以外の、マメっていうのが今日は違
うところだったかなと思います」
問:除了水泡的管理之外還有什麼在意的地方嗎?
答:除此之外主要當然也會關注打者的傾向,接下來的打序,
今天就是差在水泡的部分了吧。
ヤクルト・村上宗隆が55本塁打を記録した。
「単純な数字しか知らないので、もちろん素晴らしいことだと思いますし、もっともっ
と打てるように。あと何試合あるかちょっと分からないですけど、1本でも多く打って
欲しいなと思います」
問:養樂多隊的村上宗隆敲出了55轟的紀錄。
答:我只知道單純的數據,
當然也認為是一項相當了不起的事,期待他能打更多。
雖然不太清楚還剩多少場,希望就算一發也好能繼續開轟下去。
今天前幾局還想說能投五局就不錯了
沒想到最後居然是七局無失分
就連翔平也早早做出貢獻
實在太神啦
規定投球局數的實現也越來越有真實感了
繼續期待~~
作者: yyes5210 (格式化D曹)   2022-09-18 15:44:00
水泡問題好多
作者: polanco (polanco)   2022-09-18 15:44:00
水泡真的是大谷的不安要素
作者: mikilin23 (夏民在)   2022-09-18 15:48:00
二縫慢慢適應就沒問題啦..
作者: WasJohnWall (大白鯊天道)   2022-09-18 15:50:00
記得去年村上有說參考大谷打擊姿勢去克服94+速球跟開轟的?
作者: MindWork (.....)   2022-09-18 15:50:00
今年就讓法官吧 明年目標攻擊貢獻第一 投球貢獻也第一然後天使依舊沒有季後賽
作者: eddy12357 (撾撾)   2022-09-18 15:53:00
大谷的敵人只有自己
作者: Heyward (黑窩)   2022-09-18 15:54:00
推 翻譯
作者: william80730 (阿倫)   2022-09-18 15:55:00
水泡管理大師
作者: leion237 (TSC)   2022-09-18 15:57:00
感謝翻譯
作者: edhuang (隨便啦)   2022-09-18 15:59:00
剩14局 gogo
作者: elfsoosuk (ELF)   2022-09-18 16:00:00
能達成規定局數的話真的是不可思議
作者: chccang ( )   2022-09-18 16:00:00
如何在泡泡中拿到冠軍-喇叭著
作者: rockroddick (Portugal Goooooooooooal)   2022-09-18 16:02:00
所以水泡還沒好嘛
作者: tsai529 (Tylor Johnson)   2022-09-18 16:02:00
大谷war升到8.7了
作者: ils0104 (把握當下v( ̄︶ ̄)y)   2022-09-18 16:02:00
感謝翻譯~希望水泡別來煩~順利的投完剩下的場次!!!
作者: MindWork (.....)   2022-09-18 16:03:00
滑球能橫移 也能調成縱向 有點猛
作者: mikilin23 (夏民在)   2022-09-18 16:04:00
應該是出手角度..今天緯來主播有說他滑球有2種角度可以橫向跟縱向
作者: boodharu   2022-09-18 16:05:00
謝謝翻譯!今年投打的確更均衡了~剩下的場次也加油
作者: cplzgr (妮妮)   2022-09-18 16:11:00
投打達標,不去完成,也不知道代表什麼意義能夠完成的話,我想這件事十分重大!
作者: herisson (Shobear♡)   2022-09-18 16:20:00
感謝翻譯~~今天表現超棒的:)
作者: sixsix666 (Blind)   2022-09-18 16:21:00
感謝翻譯
作者: maimai2063 (助攻獵人)   2022-09-18 16:28:00
推大谷 推K大
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2022-09-18 16:28:00
作者: Axwell (Axwell)   2022-09-18 16:30:00
不知道水泡管理是指什麼?
作者: frank901212 (ㄈㄈ)   2022-09-18 16:58:00
作者: safyrose (三十飛)   2022-09-18 17:09:00
不是用平常支撐的手指 難道水泡管理是換握法嗎?要催轉速再用慣用手指?
作者: elainakuo (黑黑)   2022-09-18 17:15:00
感謝翻譯
作者: Beamslee (aa)   2022-09-18 17:27:00
感謝翻譯
作者: MrNeverDie (CCR_Zonda)   2022-09-18 17:37:00
感謝翻譯分享~~真的有夠厲害的選手==
作者: halfmonster (擁抱當下)   2022-09-18 18:16:00
水泡管理大師
作者: eden3q (Eden)   2022-09-18 18:19:00
水泡的管理 應該是指照護啦 就治療跟預防問村上的事滿無聊的
作者: Lunn0807   2022-09-18 18:37:00
水泡影響球速,結果今天最速101邁,笑死
作者: henry1915 (henry)   2022-09-18 19:20:00
感謝翻譯
作者: nanamiiwill (此生無悔遇娜人)   2022-09-18 20:29:00
感謝翻譯
作者: chen2021 (哈哈是我啦)   2022-09-18 20:46:00
感謝翻譯
作者: pinky841118 (Pinky)   2022-09-18 21:04:00
感謝翻譯!但不知道記者問村上要幹嘛XD
作者: ccmmj51   2022-09-18 22:34:00
感謝翻譯~
作者: hotofsheep (可卡因)   2022-09-18 22:55:00
為什麼要讓給法官?法官創造紀錄了嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com