[新聞] 來台首度單場3安 谷德溫:假以時日表現

作者: iam168888888 (射精)   2022-09-28 22:59:41
來台首度單場3安 谷德溫:假以時日表現給大家看
味全龍洋砲谷德溫(Brian Goodwin)今天來台後單場3支安打,他表示,之前結果不盡人
意,自己希望打得更好,假以時日會有好表現給大家看。
谷德溫之前只有4支安打,連3場無安打後,他在今天擔任6棒左外野手,1局下敲出左外野
一壘安打,有1打點;4局下再打出安打,但盜壘出局。8局下2出局打出右外野一壘安打。
總教練葉君璋表示,谷德溫來台灣之前沒有比賽,有慢慢變好,不是需要時間、需要安打
而已, 感覺就會出來。
谷德溫表示,現在身體健康,積極適應聯盟及比賽張力,都照著好的方向去走,結果不盡
人意,自己希望打得更好,只能準備更好,在身體及心裡上用最好狀態迎接比賽,把自己
的工作做好,結果好不好最後會有比較好的結果。
「大家對成績會有不同解讀,」谷德溫表示,他要做的是靠持之以恆的練習跟場上表現,
習慣比賽張力,這也是職棒賽季更重要一環,快速達到比賽效果,假以時日會有好表現給
大家看。
來到台灣之後,谷德溫很少有直球可以打,「在這裡備受尊敬,大家不敢用直球跟我對決
,但比賽並非單純直球或變化球,要找到自己的出路。」他說。
谷德溫表示,來台灣是帶著尊敬心情迎接不同挑戰,自己有打過大聯盟,不覺得要用概括
性去比賽不同聯盟,重要是準備好去面對比賽。就會有結果,也可以好好睡覺休息,不會
有遺憾,盡自己所能去幫助球隊。
https://reurl.cc/jGZ8ZL
作者: uee1025 (superguy)   2022-09-28 23:00:00
中文真好
作者: star880613 (板橋金城武)   2022-09-28 23:00:00
谷寶中文真好
作者: chuegou (chuegou)   2022-09-28 23:01:00
中文真好 講話文謅謅的
作者: seedroy (ㄔㄏ)   2022-09-28 23:01:00
原來是太久沒打實戰了?
作者: leftavoid (定址偵煙器)   2022-09-28 23:02:00
中文真好
作者: aikensh5566 (5566得第一)   2022-09-28 23:02:00
中文學真快
作者: TrueTears (真實之淚)   2022-09-28 23:05:00
老外成語用得挺好的
作者: cjo76223 (眼鏡仔)   2022-09-28 23:06:00
來台打工度假學語言
作者: mokia918 (mo)   2022-09-28 23:10:00
不盡人意、持之以恆、備受尊敬
作者: pl726 (PL月見草)   2022-09-28 23:11:00
中文不錯
作者: RBC54321 (CHAS)   2022-09-28 23:13:00
台灣人看到老外別再自以為是用爛英文了 他們中文超好的
作者: A80211ab (我愛買菜)   2022-09-28 23:14:00
感覺很正面 感謝主
作者: Miyanishi25 (宮西尚生)   2022-09-28 23:14:00
假以時日的英文要怎麼說@@?
作者: Godshou508 (羅曼尼康蒂)   2022-09-28 23:14:00
中文造詣真好
作者: crudinho (孤獨是匹衰老的獸)   2022-09-28 23:16:00
holiday with day time
作者: eddy12357 (撾撾)   2022-09-28 23:17:00
看成是假日
作者: storyf66014 (呆憲)   2022-09-28 23:19:00
中文造詣也太好
作者: sth7667 (豪)   2022-09-28 23:21:00
笑死
作者: everybody417   2022-09-28 23:24:00
上過大聯盟什麼都比較會
作者: snh (一個人在半夜醒來)   2022-09-28 23:25:00
今天蠻多偏高速球都沒打好
作者: l23456789O (優良鹼民)   2022-09-28 23:26:00
連成語也是信手拈來 佩服佩服
作者: pollux945 (已經變老謝了)   2022-09-28 23:29:00
這洋將中文造詣不錯
作者: daniel0203   2022-09-28 23:34:00
可是日子不多了耶
作者: l23456789O (優良鹼民)   2022-09-28 23:34:00
谷先生要不要出一本谷文觀止
作者: tseng1218 (tseng)   2022-09-28 23:49:00
中文好強
作者: hkahka (121212121212)   2022-09-29 00:01:00
the other day,i will
作者: pase139 ( )   2022-09-29 00:02:00
比較好奇他的中文老師是誰
作者: AAaaron (....)   2022-09-29 00:23:00
只有我覺得這篇很不通順嗎?
作者: jcll (救照片中..><)   2022-09-29 00:35:00
老外說中文不通順正常...XD
作者: Arodz (鎖一點螺絲...)   2022-09-29 00:53:00
打者真的要給點耐性...
作者: bdgnrd0103 (bread)   2022-09-29 01:10:00
假以時日 不盡人意 持之以恆
作者: t2134563 (力少)   2022-09-29 02:43:00
假以時日=時機若對
作者: cowardooooo (懦夫Joe猩)   2022-09-29 05:56:00
屹立不搖
作者: leonjapan (強尼六本)   2022-09-29 07:30:00
中文棒棒
作者: vensent (Alzheimer)   2022-09-29 08:52:00
出口成章耶
作者: jimmy104212 (吉米丘)   2022-09-29 11:55:00
只是個記者翻譯,為啥會覺得中文好的問題?
作者: youdar (Yoda)   2022-09-29 12:03:00
就大家玩梗而已阿
作者: fir56478 (from now on)   2022-09-29 12:32:00
樓上上真認真

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com