[問題] 澤村榮治也可以寫做澤村英治嗎?

作者: FunXin (放心)   2022-11-25 18:23:57
剛剛看日職的頒獎典禮
有順便頒發澤村榮治賞(印象以前澤村賞好像都自己單獨頒?)
https://i.imgur.com/Evwrbce.png
看到山本由伸拿的那個獎項布條上寫著"澤村英治"
https://i.imgur.com/0eahhA8.png
榮治的日文念法和英治好像是類似的
日文澤村榮治也可以寫成澤村英治嗎?
作者: fan0226 (YI)   2022-11-25 18:26:00
應該不是寫錯吧!?
作者: NCKUTakeshi (成大金城武)   2022-11-25 18:27:00
咦?
作者: luvuhahasiao (我愛你哈哈笑)   2022-11-25 18:29:00
都唸えい 不要分這麼細
作者: cena0605 (姜西拿)   2022-11-25 18:30:00
石原聰美 石原里美
作者: alwaysstrong (不要踩小強)   2022-11-25 18:31:00
陳金鋒 陳金峰
作者: ILLwill (illwill)   2022-11-25 18:31:00
音一樣,但有漢字不是嗎
作者: dw1293 (DW)   2022-11-25 18:33:00
這也會寫錯?
作者: ecojerez (hiro)   2022-11-25 18:33:00
看有沒有取漢字名
作者: luvuhahasiao (我愛你哈哈笑)   2022-11-25 18:35:00
感覺寫錯
作者: furudelika (工藤霖)   2022-11-25 18:36:00
鈴木一朗 鈴木一郎
作者: luvuhahasiao (我愛你哈哈笑)   2022-11-25 18:36:00
作者: zetatmrptt (ぜた酢ぱ勹)   2022-11-25 18:37:00
小編誤植 沒事
作者: sesd (囧)   2022-11-25 18:37:00
https://reurl.cc/mZrAl7 沒寫錯啊 上面是寫澤村英治
作者: ts1993 (komi1111)   2022-11-25 18:37:00
這也能錯看來是都可以
作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)   2022-11-25 18:38:00
沢村 栄治
作者: sesd (囧)   2022-11-25 18:39:00
伊勢觀光協會 直接寫澤村英治 看來是通用的
作者: luvuhahasiao (我愛你哈哈笑)   2022-11-25 18:39:00
上面那什麼谷歌翻譯網站
作者: AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)   2022-11-25 18:40:00
英治感覺很少人用你要看日文原文 是榮治
作者: DKNY11 (墨)   2022-11-25 18:41:00
澤北英治
作者: FunXin (放心)   2022-11-25 18:42:00
伊勢那個日文原文還是榮治吧,翻譯用音譯才變英治。 澤村榮治四個也都是漢字名,寫錯就好像改名了
作者: shinshong ( )   2022-11-25 18:42:00
推文那網站語言轉回日語就不是英了啦
作者: luvuhahasiao (我愛你哈哈笑)   2022-11-25 18:42:00
https://i.imgur.com/RU8lgAM.jpg 那個中文不覺得唸起來怪嗎
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2022-11-25 18:43:00
這很日本 說細心 總是有地方出大包
作者: sesd (囧)   2022-11-25 18:44:00
但那個是官網日翻中 不是GOOGLE翻譯的 真奇怪
作者: CornyDragon (好俗龍)   2022-11-25 18:45:00
https://pbs.twimg.com/media/EmQsX1jU4AAQAnQ.jpg那雕像就寫栄治了 怎麼翻成那樣
作者: luvuhahasiao (我愛你哈哈笑)   2022-11-25 18:46:00
語法整個超級直翻XD
作者: evangelew (uwe)   2022-11-25 18:47:00
這應該是出包了
作者: fufan (緣起不滅。真是棒)   2022-11-25 18:47:00
這個包0.0
作者: GyroZeppeli (傑洛齊貝林)   2022-11-25 18:48:00
這是漢字選錯了嗎
作者: fufan (緣起不滅。真是棒)   2022-11-25 18:48:00
送貨到頒獎前都沒有人檢查嗎?
作者: arashijidai (維他命S╮( ̄▽ ̄)╭)   2022-11-25 18:49:00
就是栄治啊,有漢字的話不會有都可以的選項,英治顯然是出大包
作者: bkebke (下次填)   2022-11-25 18:50:00
選字選錯吧
作者: CornyDragon (好俗龍)   2022-11-25 18:52:00
推特日本人也說寫錯了
作者: dragon327 (mumidragon)   2022-11-25 18:55:00
沒漢字也不能隨便寫吧
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2022-11-25 18:55:00
森下都被叫成鴨仁了,這還好啦
作者: gtoselina (啾啾)   2022-11-25 18:56:00
原來這個全名叫澤村榮治哦?所以澤北榮治跟澤村榮純都是這個名字延伸的囉?
作者: sdiaa (桂綸鎂)   2022-11-25 19:01:00
澤村英治獎是文學、小說獎吧 XD
作者: kotchman (111)   2022-11-25 19:12:00
每次都想到澤村榮純+1
作者: hk129900 (天選之人)   2022-11-25 19:17:00
這個寫錯有夠好笑 就像聲優櫻井孝宏寫成考宏 就變綽號
作者: mazinger   2022-11-25 19:18:00
拼音一樣但漢字必須寫對 不對就不一樣
作者: robin2691 (爪爪)   2022-11-25 19:21:00
佐佐木朗希跟佐佐木明希只差一個字啊
作者: Owada (大和田)   2022-11-25 19:23:00
文學獎是宮澤賢治吧
作者: avexgroup (土城吳彥祖)   2022-11-25 19:25:00
北澤啦
作者: tigerface (乾巧)   2022-11-25 19:34:00
大概類似以前神劍闖江湖的齋藤一早期的中配把他變成齊藤一樣,雖然發音一樣,但是其實是兩個姓氏
作者: jayzhu   2022-11-25 19:35:00
日本也會犯這種錯誤?
作者: sasadog (派派我老婆)   2022-11-25 19:45:00
考哥表示
作者: sdiaa (桂綸鎂)   2022-11-25 19:47:00
吉川英治~
作者: CHLee6803 (糖哥)   2022-11-25 20:03:00
考哥:
作者: bdgnrd0103 (bread)   2022-11-25 20:04:00
寫錯吧 這兩個字音一樣
作者: gx9900824 (ZETA)   2022-11-25 20:07:00
波風水門=波風湊 沒事的
作者: MotoGP (MotoGP)   2022-11-25 20:27:00
日本人做事情還有上一代的嚴謹度嗎?
作者: datader (小亙)   2022-11-25 20:32:00
https://i.imgur.com/5iRRNkb.jpg以前去朝聖的時候拍的,所以栄治才是對的吧
作者: symeng (阿咩咩)   2022-11-25 20:40:00
他誰,我只認識澤北榮治
作者: mirage2000b (mirage2000b)   2022-11-25 20:43:00
作者: jason1515 (SoSho)   2022-11-25 20:51:00
錯字有夠好笑 沒人發現?
作者: scott29   2022-11-25 21:07:00
寬鬆世代不少人看不懂漢字
作者: alex0589 (TrueDetective)   2022-11-25 21:09:00
在台灣大概就是寫成澤北榮治 再爛一點寫成北澤寬鬆世代做事真的沒昭和世代嚴謹
作者: sodm (Oda)   2022-11-25 21:31:00
日本人使用漢字偶而會犯錯,以前還有媒體把“大使館”打成“大便館”
作者: evilpoet (阿汰)   2022-11-25 23:37:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com