[新聞] 經典賽》大谷翔平賽前演說太經典 A-Rod:

作者: ccf52881 (ccf52881)   2023-03-22 23:56:14
經典賽》大谷翔平賽前演說太經典 A-Rod:印象最深刻
〔記者龔乃玠/綜合報導〕日本隊大谷翔平今天對美國隊賽前對日本隊友發表「別仰慕對
手」的經典演說,讓前大聯盟球星A-Rod直言,「這是我印象最深刻的事。」 希望大谷能
分享這段演說。
大谷翔平賽前在休息室指出,「我只有一件事要說,不要去仰慕對手。一壘手是高德史密
特,看過去中外野有楚奧特,還有貝茲。嗯,只要打棒球誰都有聽過這些選手。但就今天
就好,仰慕對方是無法超越的。為了超越他們,今天站上頂點,就今天,不要去仰慕他們
,想著勝利就好,衝吧!」
A-Rod希望大谷能談談關於這段演說,大谷回應,美國隊一到九棒,甚至板凳都是聽過的
選手,都是很棒的選手,如果什麼都不想,很容易就會覺得「是楚奧特耶」,這種想法會
讓選手處於被動,希望他們能抱持著不輸他們的心情上戰場。
大谷翔平又被問說,這一座冠軍帶回日本有什麼意義?他說,「我們都很尊敬美國的棒球
,把他們的棒球當作範本努力過來的,這場比賽只是剛好贏球而已,還要更努力往更高處
前進。」
https://reurl.cc/RvLKxe
作者: horsehead (小孩臉)   2023-03-22 23:57:00
高中生 : 剛好而已啦 XDDDD
作者: cschuan (ntucschuan)   2023-03-22 23:58:00
贏球只是剛好而已
作者: ilovptt (我帳號辦了三次還不成功)   2023-03-22 23:58:00
我覺得板上的翻譯比較好
作者: asd1122888 (LONGN)   2023-03-22 23:58:00
這段周思齊有說過類似的 比賽是來輸贏不是來學習的
作者: knn2001   2023-03-22 23:58:00
完美大谷嗚嗚嗚呼
作者: van2037   2023-03-22 23:58:00
靠 帥慘了
作者: allencyh (allen)   2023-03-23 00:02:00
崇拜是距離.....
作者: HShine (超肉丸)   2023-03-23 00:08:00
藍染是你
作者: SmallGG3cm (小GG3公分)   2023-03-23 00:14:00
其實別人也會覺得:大谷欸
作者: echoo (回聲O)   2023-03-23 00:19:00
的確 之前很多台灣球員去日本打訪問都是抱持著仰慕的心情你仰慕到最後有理解人家為什麼那麼強嗎 藍染說的話有在聽嗎
作者: wylscott (林 佳樹)   2023-03-23 00:47:00
崇拜是距離理解最遙遠的感情
作者: carson1997 (cargp)   2023-03-23 00:50:00
經典賽後的大谷:俺が天に立つ
作者: Gloire (unfair)   2023-03-23 00:57:00
好帥
作者: oncee (絲路)   2023-03-23 01:06:00
反觀
作者: lang0720 (西瓜)   2023-03-23 01:13:00
但…其實日本隊員崇拜的是講這些話的這個人吧..
作者: karta018 (石頭先生)   2023-03-23 01:32:00
他真的很會說話,是受過公關訓練膩
作者: JaccWu (初心)   2023-03-23 01:33:00
我也比較喜歡版上翻成憧憬
作者: zxc120   2023-03-23 02:44:00
言論更加證明勝負世界沒有雖敗猶榮,只想打歡樂棒球還是省省把。
作者: bj451123 (94bj4)   2023-03-23 02:53:00
日本武士隊隊員:我們最崇拜的是大谷桑你啦~
作者: QVQ9487 (就是霸氣QVQ)   2023-03-23 03:15:00
根本是久保上身欸 大谷帶人 真會帶人
作者: konner (konner)   2023-03-23 04:18:00
就像台灣看到日職一樣
作者: Bf109G6 (Luftwaffe)   2023-03-23 04:28:00
當下只有努力去打贏對方 雖敗猶榮是事後讓大家寬慰的說詞跟想法 兩者可以不衝突吧?競技場上 那個當下 是類似談判中抱持著 說大人則藐之 的態度去拼搏 雙方過往累積的成就差距跟輸了會是什麼光景通通先拋諸腦後
作者: aslawiner (aslawiner)   2023-03-23 04:33:00
翻譯是三???
作者: ImMACACO (Clean the world)   2023-03-23 04:40:00
真的很會說話
作者: pttsux (薩克斯)   2023-03-23 06:41:00
這不是單純的會說而已 整個心理層面都很強大
作者: typhoonghi (小康)   2023-03-23 06:51:00
翻譯成"仰慕"才正確,"憧憬"根本不同意思. ..
作者: alau ( )   2023-03-23 07:11:00
這個人有點超現實了
作者: mmchen (艾斯雪雷凱特拉斯)   2023-03-23 07:17:00
怎麼會有這麼完美的人
作者: eachsfaith (well)   2023-03-23 07:23:00
這記者拿機翻複製貼上是不是?
作者: unikuo096 (UniK)   2023-03-23 07:59:00
令人尊敬的言談
作者: aigame (neko)   2023-03-23 08:02:00
更高的地方是宇宙聯盟嗎
作者: halfmonster (擁抱當下)   2023-03-23 08:02:00
我大谷欸
作者: jason88633 (ColorMilk)   2023-03-23 08:32:00
說的很實際的思維,但卻很少有人能具體說得這麼漂亮
作者: gn1698 (奶茶傳)   2023-03-23 09:48:00
這段話改一改以後中華隊對日本可以拿出來說
作者: GABA (asdf)   2023-03-23 09:59:00
整個漫畫運鏡
作者: elfsoosuk (ELF)   2023-03-23 10:22:00
愛了愛了
作者: OrniG (我愛yoyoma)   2023-03-23 10:47:00
就是一個很有智慧的人吧,做甚麼都會成功的那種
作者: mazinger   2023-03-23 10:54:00
美國:好好加油 我只是來玩的
作者: twmango (twmango)   2023-03-23 13:04:00
賽前訪談看了勵志又感動

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com