作者:
antonis (峯鳴)
2023-03-24 00:19:53https://youtu.be/NFzo98aILj8
中村悠平被問到大谷最後跟他說什麼,
他說在確認暗號之後,
大谷跟他說:
甘めでいいので、ドッシリと構えてください
這句話中文不知道怎麼翻比較傳神,
意思說你call甜一點的球也沒關係,
我塞過去你接好就對啦!
霸氣!!
作者:
yuechen (大谷結衣)
2023-03-24 00:21:00最後那局的直球轉速真的不錯
中村這次連在牛棚都沒接過大谷的投球,他只有在上場前問了甲斐,然後就是這次確認暗號完直接上了
作者:
pig00090 (sure you ken)
2023-03-24 00:37:00都沒接過,也難怪低角度102mph的接不太到
作者:
Danto18 (blue)
2023-03-24 00:39:00那顆102的就算天使捕手也有可能漏接吧
作者:
ygjhsu (杰)
2023-03-24 00:39:00那不就好險壘上沒人
作者:
nsk (nsk)
2023-03-24 00:40:00不是說102這一球是要騙神鱒下一顆速球對決嗎?
作者: justptt978 (ptt978) 2023-03-24 00:42:00
大谷 :我之前給大哥看過漫畫 你等著看
作者:
sjfrnbu ( 神的領域 )
2023-03-24 00:45:00寶傑說有2700轉
作者: agent23 2023-03-24 01:03:00
直接進入走廊對決模式
作者: cchhuu (hideki) 2023-03-24 02:40:00
跟佐藤一樣吧直接把球塞進我手套裡就對了
作者: allenhome23 (洗樓猴) 2023-03-24 03:03:00
鱒魚我大哥 給他一顆紅中沒關係
作者:
RLH (我們很近也很遠)
2023-03-24 03:07:00好帥啊
作者:
QVQ9487 (就是霸氣QVQ)
2023-03-24 04:10:00又快又有尾勁
作者:
yurian 2023-03-24 04:23:00就大谷自己知道不好接吧lol 沒配合過
作者: edmond777 2023-03-24 07:09:00
我看過漫畫 塞直球會被打爆
作者: tomlee1130 (毛毛) 2023-03-24 08:09:00
好像孔明跟魯肅的對話
作者:
jckjck (傑克)
2023-03-24 08:12:00所以日文會說甜一點代表好打的位置嗎? 不知英文會不會
作者:
yurian 2023-03-24 09:00:00實際照翻的話是 甜點也沒關係,就穩穩的擺好甘い有些場合的引申義是天真/太嫩了 在棒球就是指球太甜
作者:
kw0258 (ㄅㄏ)
2023-03-24 09:13:00塞進來就對了(?)
作者:
yurian 2023-03-24 09:13:00英文好像有groove meat/soft ball的樣子
作者: luvuhahasiao (我愛你哈哈笑) 2023-03-24 10:00:00
作者: bfsbfs (noone) 2023-03-24 10:05:00
我以為最後會叫甲斐上去 直接守備組
作者:
allblue1101 (^▽^)/**我懶* *\(^▽^)
2023-03-24 10:45:00Call甜一點的位置沒差,你蹲好接球就對了真的霸氣外露,怕爆
作者: ssj1988 2023-03-24 10:58:00
你喬好姿勢就好,我會直接塞進去
作者: dylancdylanc (davidq) 2023-03-24 11:01:00
我要丟紅中超甜直球哦 你蹲好接好就對了..但我沒告訴你最後一顆是滑球 就是要騙美國大哥
作者: seven7thmoon (噓你的理由是你欠噓) 2023-03-24 11:37:00
37樓的用詞勃大莖深
作者: Skaterboi 2023-03-24 12:42:00
推文笑死
作者:
dawnny (dawn)
2023-03-24 13:46:00我要進去了~~蹲好一點