https://jisin.jp/sport/2213287/2/
大谷翔平信賴的夥伴翻譯水原年收入過億!
兼具保鏢與精神支持的“十刀流”
懶人包:
◆一平除了翻譯還要兼具保鑣、阻擋過激的粉絲、網羅好吃的餐廳、跟大谷傳接球練習、
司機、協助自主訓練、大谷及球團的攝影師、到處跟球員或裁判聊天、在大谷表現不好時
默默坐在他旁邊等等的工作。
◆球團的翻譯薪水大約是10萬美金(日幣1390萬)、這幾年的活躍表現推估約20萬美金(日幣
2780萬),大谷接受CAA代理經紀公司的建議,從大谷年薪中1~2%的抽成給水原,因此推
算水原的年薪超過1億日圓。
◆一平已婚有妻子及愛犬
◆此篇來源為女性自身(就是八卦雜誌啦)
以下為翻譯(取跟棒球相關內容的翻譯)
“水原現在是天使隊的一員,在主場甚至出現‘We Love Ippei’的看板,獲得MVI(最優
秀翻譯)的稱號,有粉絲稱他「頭腦的反應速度跟大谷的球速差不多」。深受球隊和球迷
的喜愛。”(美國體育作家)
2012年,水原加入了日本火腿鬥士隊,擔任外國選手的翻譯工作。和大谷是同一時期進
球團。因為大谷的置物櫃在外國選手隔壁,所以交流也變多,後來隨著大谷到天使隊,從
2017年底一起到了美國。” (體育報記者)
在一次採訪中,水原解釋了他的口譯方針。
「有時你被迫做出艱難的選擇,是按原樣翻譯還是理解其中的語意。 我會著重於細微的
語意,並儘量選擇容易傳達給翔平的詞。」(『Number』2018 年 10 月 25 日號)
然而,水原的工作並不止於此。 前大聯盟選手岡島秀樹(47 歲)談到曾經擔任翻譯搭
檔的水原。
「除了翻譯工作,首先需要的是保鏢的角色。 美國是一個擁槍合法的社會,根據地域不
同,有些地區最好避開。 掌握這些情報,幫助你遠離麻煩的是翻譯的另一個工作。」
(《周刊文春》3月30日號)
“事實上,在去年夏天對上水手隊的比賽中,因為觸身球數量太多而引發板凳清空的大亂
鬥。而身高180公分的水原站在大谷旁邊,盡量避免他被捲入鬥毆。看到這一幕,粉絲稱
他為“翔平最強保鏢”和“一平是英雄”,對他讚不絕口。
“因為大聯盟球員在全國各地比賽,翻譯需要提前掌握當地好吃的餐廳。而那些餐廳附近
可能會有追星族(追隨名人的粉絲)聚集,將他們阻隔在外也是重要的工作。”
除了擔任保鏢和收集美食情報外,水原還有各種各樣的職責。
“我沒有棒球經驗,但我經常在賽前和大谷練習傳接球。接送的司機,支援自主訓練,還
為大谷和球團擔任攝影師。”(前美國體育作家)
分析裁判的性格也很重要。 岡島先生在採訪中對水原進行以下評價。
「他每天都會聽各個球員說話,當裁判看起來心情不錯的時候,也會和他們交談,了解他
們的性格。 有翻譯幫忙這些事情,讓球員更能集中精力打球,對此我非常感激。」
(《周刊文春》3月30日號)
還有“精神支援”的工作。 在大谷受傷、身體或精神出現不適時,水原都盡可能地幫助
他。
“因為Covid19疫情期間沒有比賽,我們也會在練習場一起訓練。當時,水原說他和大谷
在一起的時間比和他的妻子和狗在一起的時間還多。在大谷作為投手被打爆時 ,我坐在
他旁邊的替補席上,不會特意跟他搭話,只是跟他一起繼續看比賽。”
(前面提到的美國體育記者)
在棒球場外,水原就是大谷的好友。
“比賽結束後,我們一起出去吃烤肉,打遊戲。水原也是大谷最好的朋友。”
水原去年11月在《NHK特輯》中說過。
“在我看來大谷的投打能力都還在成長,所以我想有一天他會打出 60 支以上的全壘打
。
我對翔平說:要打60支(全壘打)喔!
翔平回我:沒有沒有沒有
令人好奇的水原十刀流一年的收入有多少
“目前,作為棒球隊工作人員翻譯的年收入通常為 10 萬美元(1390 萬日元)。根據過去
幾年的活躍表現大約是 20 萬美元(2780 萬日元)。”(Tomonari)
“除了作為職員的薪水外,據說大谷在代理經紀CAA的建議下與水原簽訂了合約,將支付
他年薪的1-2%。因此推估水原的年收入是一億日元。”
大谷也對水原表示了最大的感謝。
“在 2019 年,天使隊穿著印有水原頭像的T恤進行了練習,這是由大谷一手策劃的。
大谷也常在訪談中被問到最受他照顧的人時,回答:一定是一平桑”。
大谷也告訴水原,“因為要跟我到各地球場遠征,在家的時間變少,所以請盡可能多陪
陪家人。”
不僅是大谷的優異成績,如此細緻的考量,恐怕也是水原“十刀流”奮鬥的原動力。
翻譯by aoisora24請不要二傳二改
有錯請指正,謝謝。
翻完惹累死惹